On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

31.12.11 С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ 2012 ГОДОМ !

06.01.12 Форум закрыт для приема новых сообщений в связи с переездом. Регистрации обнулены. Новый адрес форума www.spbnature.ru Обсуждения и вопросы здесь

АвторСообщение



Пост N: 4228
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.10 17:05. Заголовок: Как найти русский гриб?


На Форуме дружественного сайта ГКО уже давно идут дискуссии о нужности перевода латинских названий грибов на русский язык. У нас на Форуме ГЛО такая проблема не стоит: все его участники являются ярыми сторонниками русских названий. И тут возникает две трудности:
1) чтобы иметь русские названия, сначала надо сделать перевод с научной латыни - и перевод этот должен быть грамотным и по возможности ласкающим слух;
2) совсем игнорировать латинские названия (если ты, конечно, интересуешься не только набиванием корзины выросшей в лесу ЕДОЙ, но и самыми разными грибами - украшением русского леса) нельзя, ибо тогда продвинутые грибники из Питера будут напрочь отрезаны от продвинутых грибников из других стран, от разнообразной грибной литературы, которая приносит нам, кроме эстетического удовольствия, еще и много конкретной пользы, и от ученых-микологов (той их части, что готовы идти на контакт с "аматерами" и оказывать нам помощь; да и путаницы не избежать: переводов названий уже сделано немало, в т.ч. ошибочных или корявых, омонимов в результате развелось как собак нерезаных...
При этом надо сознавать, что на Форуме ГКО имеются высококлассные специалисты по переводам, а у нас - увы, нет. Приходится просить помощи - и каждый раз в личном порядке.
А посему я предлагаю открыть эту тему, где можно размещать возникшие вопросы по латинским названиям и переводу их на русский язык, где можно выразить свой гнев и возмущение уже существующими "странными" переводами и обсудить весь комплекс связанных с этим проблем. Пусть участников этой темы будет совсем немного, но она остро необходима.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 78 , стр: 1 2 All [только новые]





Пост N: 98
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 12:43. Заголовок: Л.Смирнов В самом ..


Л.Смирнов

В самом деле, формально, mutatus - причастие прошедшего времени от глагола muto, менять, превращать, исправлять, разнообразить и пр. Поэтому mutatus можно перевести как "изменчивый, разнообразный". Окончание -um здесь для согласования с существительным Hyphoderma (или Mutatoderma), имеющим в латинском языке средний род



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4315
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.10 14:01. Заголовок: Мутатодерма мутатоде..


Мутатодерма мутатодермовая... Значит, я почти попал. Спасибо, Alex.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3286
Зарегистрирован: 17.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.10 01:20. Заголовок: Появилась новая порц..


Появилась новая порция грибов, которым хочется дать русское название...

Phragmotrichum chailletii
Lachnellula willkommii
Coprinellus congregatus
Inocybe assimilata
Entoloma lanuginosipes
Psathyrella sacchariolens
Helvella pedunculata
Melanoleuca evenosa
Pyronema omphalodes
Parasola miser
Mycena speirea


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4591
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.10 17:05. Заголовок: Melanoleuca evenosa ..


Melanoleuca evenosa - Меланолеука авенозная. Переводили.
Pyronema omphalodes - Пиронема пупковидная. Или не так?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 102
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.10 21:17. Заголовок: Phragmotrichum cha..




Phragmotrichum chailletii Фрагмотрихум Шайе (Chaillet, Jean Frédéric de, 1749-1839, швейцарский ботаник)
Lachnellula willkommii Лахнеллула Виллькомма (Willkomm, Heinrich Moritz, 1821-1895, немецкий ботаник)
Coprinellus congregatus Копринеллус скученный (congrego, собираться в одном месте, объединяться с равными)
Inocybe assimilata Иноцибе притворная (assimilatus, похожий, притворный)
Entoloma lanuginosipes Энтолома пушистоножковая (lavnuginosus, пушистый + pes, нога)
Psathyrella sacchariolens Псатирелла сладкопахнущая (saccharum, сахар + olens, пахучий)
Helvella pedunculata Гельвелла стебельчатая (pedunculus, ножка, стебель)
Melanoleuca evenosa Меланолеука авенозная (evenosus, без вен, авенозный)
Pyronema omphalodes Пиронема пуповидная (ομφαλός, пуп)
Parasola misera Парасола несчастная (miser, несчастный, жалкий, негодный)
Mycena speirea Мицена витая (σπείρα, извилина, виток)

Допускаются вариации в пределах значений латинских эпитетов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4593
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.10 21:42. Заголовок: Спасибо, Alex. :sm3..


Спасибо, Alex.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3338
Зарегистрирован: 17.04.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 17:49. Заголовок: Alex Спасибо огромн..


Alex
Спасибо огромное! Пока вроде бы все переведено, но что-нибудь новое обязательно появится, очень надеюсь на Вашу помощь в будущем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 238
Зарегистрирован: 05.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.11 01:42. Заголовок: Alex Огромное спаси..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5650
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.11 14:29. Заголовок: alkov Присоединяюс..


alkov

Присоединяюсь к благодарности.

Руки не доходят, а то еще сыпану новых названий - в догруз. Копятся помаленьку...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 201
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.11 18:48. Заголовок: alkov, Л.Смирнов С..


alkov, Л.Смирнов

Спасибо.
Пока еще все находится в процессе. Жду предложений, замечаний и вопросов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5669
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.11 20:53. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Coprinus heterothrix

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 204
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.11 22:33. Заголовок: Л.Смирнов Coprinel..


Л.Смирнов

Coprinellus heterothrix
syn. Coprinus heterothrix
Копринеллус разнощетинистый

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5671
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.11 22:56. Заголовок: Cпасибо. Еще чуток п..


Cпасибо.
Еще чуток подкоплю - и выставлю (для ИТОГОВ ГОДА).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5673
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.11 19:06. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Pulvinula convexella

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 205
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.11 21:55. Заголовок: Л.Смирнов Трудный ..


Л.Смирнов

Трудный случай

Pulvinula convexella
Пульвинула мелкосводчатая



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5675
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.11 11:30. Заголовок: Alex Спасибо, Alex..


Alex

Спасибо, Alex.
Легкой жизни с нами ждать не приходится...

А можно еще один вопрос, но НАОБОРОТ? Точечно замкнуло мозги. Откуда-то всюду вылез ПАНЕОЛУС ОКАЙМЛЕННЫЙ. Латыни не найду, ссылок не найду. М.б. латынь все же поможет? Как бы это название звучало по латыни? Не МАРГИНАТА ведь...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 206
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.11 12:29. Заголовок: Л.Смирнов Вероятно..


Л.Смирнов

Вероятно, речь идёт о Panaeolus subbalteatus Панаеолус каёмчатый (от balteus, кайма, пояс).
Наличие тёмной каймы по краям шляпки (dark margin of the cap) - его отличительная особенность

http://www.mushroomthejournal.com/greatlakesdata/Taxa/Panaesubba719.html


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12457
Зарегистрирован: 19.12.06
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.11 14:25. Заголовок: Л.Смирнов пишет: То..


Л.Смирнов пишет:

 цитата:
Точечно замкнуло мозги





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5676
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.11 15:30. Заголовок: Alex Cпасибо. Это ..


Alex

Cпасибо. Это максимум, на что я рассчитывал.
Вообще панеолусы (м.б. кроме пахучего и мотылькового, а также быв. полушаровидной строфарии) для меня - темный лес...)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 755
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.11 14:18. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Cenangium ferruginosum
Trichia favoginea

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 245
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.11 23:35. Заголовок: demodex Cenangium ..


demodex

Cenangium ferruginosum Ценангиум ржавчинный
Trichia favoginea Трихия сотовая (от favus, пчелиный сот)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 766
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.11 21:39. Заголовок: Alex Спасибо...


Alex
Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5855
Info: круглогодичное
Зарегистрирован: 12.10.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.11 00:30. Заголовок: На сайте "Удивит..


На сайте "Удивительный мир грибов"
опубликован авторский материал Алексея Мясникова "Этимология латинских названий":
http://mycoweb-stv.narod.ru/etymologia-r/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 805
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.11 15:26. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Peziza micropus

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11310
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 14.03.07
Откуда: Ставрополь
Рейтинг: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.11 20:44. Заголовок: demodex Это нужно А..


demodex
Это нужно Алекса ждать. Вообще-то это переводится как "маленькая стопа", но "малостопная" - стремный вариант. Я забыла другой синоним, вроде был...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 256
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.11 21:02. Заголовок: demodex, ariona Pe..


demodex, ariona

Peziza micropus, Пецица мелконожковая

micropus, от μικρός, малый, небольшой + πούς, нога



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 807
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.11 21:20. Заголовок: Alex ariona Спасибо..


Alex ariona
Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 850
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.11 20:44. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:
Lyophyllum fumosum - Л.дымчатый?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 622
Зарегистрирован: 14.08.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 22:18. Заголовок: Жека Не очень поня..


Жека

Не очень понял к чему пост - Alex ведь опубликовал на форуме этимологию
http://spbnature.b.qip.ru/?1-12-0-00000005-000-0-0#000

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 276
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.11 10:27. Заголовок: demodex Спасибо за..


demodex

Спасибо за интересный вопрос

Эпитет fumosus производится от fumus, дым с помощью конечного элемента osus, подчёркивающий усиление "дымчатости", в отличие от прилагательного fumeus (напр., в имени Cortinarius fumeus). Поэтому Lyophyllum fumosum = Лиофиллум закопчённый, задымлённый, и напротив, Cortinarius fumeus = Паутинник дымчатый




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1376
Зарегистрирован: 12.08.09
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.11 10:33. Заголовок: SALAVAT, да это уже ..


SALAVAT, да это уже история .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 881
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.11 21:49. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Chloroencoelia versiformis

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 300
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.11 12:16. Заголовок: demodex Chloroenco..


demodex

Chlorencoelia versiformis = Хлорэнцелия изменчивая

Chlorencoelia, Хлорэнцелия - от chloros, жёлто-зелёный + Encoelia, Энцелия (название рода)
versifirmis, изменчивый
Написание Chloroencoelia ошибочно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 21:37. Заголовок: Овечий гриб?


Добрый день! Помогите определить гриб. Сорван сегодня в лесу в районе Серово.






Заранее спасибо!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.11 21:39. Заголовок: Извините, пожалуйста..


Извините, пожалуйста! Ошиблась темой

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 922
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.11 06:12. Заголовок: Вопросы для перевода..


Вопросы для перевода:

Hypomyces torminosus
Nectria episphaeria

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 476
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.11 18:58. Заголовок: Ответ: Hypomyces to..


Ответ на вопросы для перевода:

Hypomyces torminosus (Гипомицес волнушковый) - паразитирует на некоторых Млечниках, в частности, на волнушке L. torminosus
Nectria episphaeria (Нектрия эписферийная), т.к. развивается на поверхности перитециев и стром Сферийных, Sphaeriales

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 923
Зарегистрирован: 12.10.09
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.11 21:19. Заголовок: Alex Спасибо...


Alex
Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 78 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет