On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

31.12.11 С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ 2012 ГОДОМ !

06.01.12 Форум закрыт для приема новых сообщений в связи с переездом. Регистрации обнулены. Новый адрес форума www.spbnature.ru Обсуждения и вопросы здесь

АвторСообщение



Пост N: 167
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:09. Заголовок: Этимология - названия видов


Замечание и предложения следует направлять в тему "Как найти русский гриб?" http://spbnature.borda.ru/?1-2-40-00000310-000-10001-0#000 или в ЛС

Этимология - названия родов см. http://spbnature.borda.ru/?1-12-0-00000004-000-0-0#000



2. ЭТИМОЛОГИЯ - НАЗВАНИЯ ВИДОВ

ab - ao

abieticola, ae (сущ.) f, m, обитающий на елях или пихтах. От abies, etis f, ель, пихта + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Hyphodontia abieticola (Гифодонция пихтолюбивая)

abietinus, a, um, еловый, пихтовый. От abies, etis f, ель, пихта + -inus, a, um (место). Также abies (Hill, 1756), пихта. Например: Ramaria abietina (Рамария пихтовая), Trichaptum abietinum (Трихаптум пихтовый)

abramsii, посвященный Абрамсу (Le Roy Abrams (1874-1956), американский ботаник, работавший в Стенфордском университете). Например: Mycena abramsii (Мицена Абрамса)

abruptibulbus, a, um, надломленный, со сломанным основанием; с отчетливо выраженным клубнем. От abrumpo, rupi, ruptum, ere, отрывать, отламывать, разрывать, разушать, ломать + bulbus m, луковица, клубень. Также abrupte, внезапно, вдруг, стремительно. Например: Agaricus abruptibulbus (Шампиньон надломленный, отчетливокубеньковый)

acer, acris, acre, острый; едкий; сильно пахнущий. Например: Lactarius acris (написание некорректно; правильно - Lactarius acer) (Млечник едкий), Tricholoma acris (Рядовка заостренная, грамматическая ошибка; корректно - Tricholoma acre)

acerinus, a, um, кленовый. От acer, eris, f, n, клён + inus, a, um (место). Например: Phlebia acerina (Флебия кленовая), (Rhytisma acerinum (Ритисма кленовая)

acerrimus, a, um, самый едкий, самый острый. Grad. superl. от acer, acris, acre, острый; едкий; сильно пахнущий. Например: Lactarius acerrimus (Млечник жгуче-едкий)

acervatus, a, um, скученный. От acervo, avi, atum, are, собирать в кучу, нагромождать, скоплять. Например: Gymnopus acervatus (Гимнопус скученный)

acetabulum, i n, чашка; ацетабул (мера ёмкости, 0.07 л); (бот.) чашечка (цветка). Например: Helvella acetabulum (Гелвелла чашевидная)

acicula, ae f, иголочка. От acus, us f, игла, булавка + -ula (уменьшительное значение). Например: Mycena acicula (Мицена-иголочка)

aciculatus, a, um, похожий на небольшую иглу, игловидный. От acus, us f, игла, булавка + -iculus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Mycena aciculata (Мицена игловидная)

acidus, a, um, кислый, едкий. Например: Suillus acidus (Маслёнок кислый)

acuminatus, a, um, заостренный. От acumino, avi, atum, are, заострять. Например: Coprinopsis acuminata (Копринопсис заострённый)

acutus, a, um, острый, заостренный, иглистый; едкий. Например: Clavaria acuta (Клавария острая)

acutesquamosus, a, um, острочешуйчатый. От acutus, a, um, острый, заостренный, иглистый; едкий + squamosus, a, um, покрытый чешуей. Например: Lepiota acutesquamosa (Лепиота острочешуйчатая)

adaequātus, a, um, адекватный, подобный, приравненный. От adaequo, āvī, ātum, āre, сравнивать, уравнивать; сопоставлять. Например: Inocybe adaequata (Волоконница приравненная; т.е. имеющая такие же размеры как Щампиньоны, Agaricus)

admirabilis, e, удивительный, замечательный. Например: Polyporus admirabilis (Полипорус удивительный)

adonis, nidis (сущ.) m, посвященный Адонису (Adonis, сын кипрского царя Кинира и его дочери Мирры, любимец Венеры и Прозерпины). Например: Mycena adonis (Мицена Адонис)

adustus, a, um, смуглый, оливковый, обожженный, опаленный; черный. Например: Bjerkandera adusta (Бъеркандера опаленная), Russula adusta (Подгруздок черный)

aegeritus, a, um, тополевый. От αίγειρος, ου (aigeiros, ou) f, черный тополь + -itus, a, um (место). Ср. aeger, больной, слабый, печальный. Например: Agrocybe aegerita (Агроцибе тополевая)

aereus, a, um, бронзовый, медный. Например: Boletus aereus (Болет бронзовый)

aeruginascens, происходящий от медной ржавчины. От aerugo, inis f, медная ржавчина, ярь-медянка; деньги + nascor, natus sum, nasci, рождаться, происходить + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Chlorociboria aeruginascens (Хлороцибория сине-зеленоватая), Suillus aeruginascens (Масленок сине-зеленоватый)

aerugineus, a, um, сине-зеленый, цвета медной ржавчины. От aerugo, inis f, медная ржавчина, ярь-медянка + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Russula aeruginea (Сыроежка сине-зеленая)

aeruginosus, a, um, покрытый медной ржавчиной, цвета медной ржавчины; сине-зеленый. От aerugo, inis f, медная ржавчина, ярь-медянка; деньги + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Stropharia aeruginosa (Строфария сине-зеленая), Chlorociboria aeruginosa (Хлороцибория сине-зеленая)

aestivalis, e, летний. Также aestiva, orum n, пастбище. Например: Boletus aestivalis (Болет летний), Bovista aestivalis (Бовиста летняя)

aetites (= aetatis) (сущ.) m, орлиный камень (светлокоричневого цвета, который орлы приносили в свои гнезда). Также αετός (aetos), орлиный. Например: Mycena aetites (Мицена - орлиный камень)

agaricoides, похожий на пластинчатый гриб, агариковидный. От Agaricales, Агариковые + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Chlorophyllum agaricoides (Хлорофиллум агариковидный), Endoptychum agaricoides (Эндоптихум агариковидный)

agathosmus, a, um, благоуханный. От αγαθός (agaths), хороший + οσμή (osmē) f, запах, благоухание. Например: Cortinarius agathosmus (Паутинник благоуханный), Hygrophorus agathosmus (Гигрофор благоуханный)

aggregatus, a, um, растущий группами, скученный, пучковый. От aggrego, avi, atum, are, присоединять, нагромождать. Например: Byssonectria aggregata (Биссонектрия скученная), Pseudombrophila aggregata (Псевдомброфила скученная)

albellus, a, um, беленький. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Descomyces albellus (Дескомицес беленький)

albidofuscus, a, um, беловато-бурый. От albidus, a, um, беловатый, белый + fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый. Например: Dichomitus albidofuscus (Дихомитус беловато-бурый)

albidus, a, um, беловатый, белый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + -idus, a, um (недостаточность). Например: Antrodia albida (Антродия беловатая)

albipes, pedis (сущ.) m, с белой ножкой. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Conocybe albipes (Коноцибе белоножковая)

albobrunneus, a, um, бело-коричневый, бело-бурый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + brunneus, a, um, коричневый, темно-бурый (brunneus производится от φρύνος (phrynos) m, жаба). Также brun (фр.) и brown (англ.), коричневый. Например: Antrodia albobrunnea (Антродия бело-коричневая, бело-бурая), Tricholoma albobrunneum (Рядовка бело-коричневая)

albocrenulatus, a, um, белозубчиковый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + crena, ae f, зубец + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Также crenatus, a, um (бот.), городчатый. Например: Hemistropharia albocrenulata (Гемистрофария белозубчиковая; автор эпитета Peck указывает на белые зубчики на краях пластинок (acie albicrenulatis) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 760 (1887)])

albolutescens, бело-желтеющий. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + lutesco, -, -, ere, становиться желтым, покрываться илом +
-ens (значение причастия совершенного вида). Например: Anomoporia albolutescens (Аномопория бело-желтеющая)

alboluteus, a, um, беловато-жёлтый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + luteus, a, um, золотисто-желтый, желтоватый. Например: Pycnoporellus alboluteus (Пикнопореллус беловато-жёлтый)

albomelleus, a, um, бело-медовый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + melleus, a, um, медовый. Например: Auriculariopsis albomellea (Аурикулариопсис бело-медовый)

alboniger, a, um, бело-черный. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + niger, nigra, nigrum, черный, темный. Например: Russula albonigra (Подгруздок бело-черный)

albonitens, сверкающе-белый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + nitens, entis, блестящий, сверкающий. Например: Stropharia albonitens (Строфария сверкающе-белая)

albostipitatus, a, um, белоножковый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + stipes, itis m, ствол; (мик.) ножка +
-atus, a, um (обладание признаком). Например: Leccinum albostipitatum (Подосиновик белоножковый)

albovināceus, a, um, имеющий цвет белого вина, беловинный. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + vīnum, ī n вино; виноград, виноградная гроздь; виноградник. Также vināceum, i n ( = vināceus, i m), виноградная косточка; виноградная кожура. Например: Lentaria albovinacea (Лентария беловинная)

alboviolaceus, a, um, бело-фиолетовый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + violaceus, a, um, фиолетовый, фиалковый. Например: Cortinarius alboviolaceus (Паутинник бело-фиолетовый)

alboviridis, е, бело-зеленый. От albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый + viridis, e, зеленый. Например: Kavinia alboviridis (Кавиния бело-зеленая)

albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый. Например: Amanitopsis alba (Поплавок белый), Mycena alba (Мицена белая), Tricholoma album (Рядовка белая)

alcalinus, a, um, щелочной. От al-gali (араб.), древесная зола + -inus (обладание признаком). Например: Mycena alcalina (Мицена щелочная)

alcis (сущ.) относящийся к лосю. Gen. sing. от alces, is f, лось. Например: Panaeolus alcis (Панеолус лося)

algeriensis, e, алжирский. От Algeria, ae (геогр.), f,, Алжир + -ensis, e (место). Например: Mycena algeriensis (Мицена алжирская)

alliaceus, a, um, чесночный. От al(l)ium, i n, чеснок + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Marasmius alliaceus (Негниючник чесночный)

allochrous, a, um, с другим цветом. От άλλος (allos) m, f другой + χρωμα, ατος (chrōma, atos) n цвет, краска. Например: Entoloma allochroum (Энтолома инакоцветная)

allosporus, a, um, чужеспоровый, имеющий другие споры. От άλλος (allos) m, f другой + spora, ae f, спора. Например: Galerina allospora (Галерина чужеспоровая; т.е. имеющая гладкие споры в отличие от других Галерин)

alni (сущ.), относящийся к ольхе. Gen. sing. от alnus, i f, ольха. Например: Postia alni (Постия ольхи), Rutstroemia alni (Рутсрёмия ольхи)

alnicola, ae (сущ.) f, m, живущий на ольхе, ольховый. От alnus, i f, ольха + colo, colui, cultum, ere, обрабатывать, возделывать; жить, обитать. Например: Pholiota alnicola (Чешуйчатка ольховая)

alnetorum (сущ.), имеющий отношение к ольшаникам. Gen. pl. от alnetum, i n, ольшаник. Например: Entoloma alnetorum (Энтолома ольшаников)

alpestris, e, 1) горный; 2) альпийский. От Alpes, ius (геогр.) f, Альпы. Например: Hericium alpestre (Ежовик горный)

alphitoides, напоминающий ячмень. От άλφιτον (alphiton) n, ячмень + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Erysiphe alphitoides (Эрисифе ячменновидная)

alpinus, a, um, горный; альпийский. Например: Kuehneromyces alpinus (Кюнеромицес горный), Lactarius alpinus (Млечник горный)

altipes, pedis (сущ.) m, с длинной ножкой. От altus, a, um, высокий, глубокий, величественный + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Agaricus aestivalis (Шампиньон длинноножковый)

alutāceus, a, um, кожано-желтый, серовато-желтый. От aluta, ae f, атласистая кожа, обработанная квасцами + -āceus (обладание признаком). Например: Hypocrea alutacea (Гипокрея кожано-желтая), Otidea alutaceaa (Отидея кожано-желтая), Russula alutacea (Сыроежка кожано-желтая)

alveolaris, e, альвеолярный, с небольшими ячейками. От alveus, i m, корытце, желоб + -olaris, e (уменьшительное значение и обладание признаком). Также alveola, ae f (анат.), альвеола. Например: Polyporus alveolaris (Полипорус альвеолярный)

alveolarius, a, um, альвеолярный, с небольшими ячейками. От alveus, i m, корытце, желоб + -arius, a, um (уменьшительное значение и обладание признаком). Также alveola, ae f (анат.), альвеола. Например: syn. Polyporus alveolarius (Полипорус ячеистый)

ambiguus, a, um, сомнительный, двусмысленный, переменчивый, двойственный. Например: Chamonixia ambigua (Шамониксия сомнительная; т.е. близка к Leccinum), Gyromitra ambigua (Строчок сомнительный, т.е. похожий на G. infula)

ameides, хмурый, неулыбчивый. От α- (не) + μειδιάω (meidiaō), улыбаться. Например: Entoloma ameides (Энтолома неулыбчивая)

amentaceus, a, um, серёжчатый. От amentum, i n, 1) ремень для метательного копья; 2) (бот.) серёжка + -aceus (место). Например: Ciboria amentacea (Цибория серёжчатая)

americanus, a, um, американский. От America, ae (геогр.) f, Америка. Например: Wynnea americana (Виннея американская)

amethystinus, a, um, аметистовый. От amethystus, i f, аметист; сорт винограда, дающий непьянящее вино + -inus, a, um (обладание признаком). Также αμέθυστος (amethystos) m, аметист. Например: Ciboria amethystina (Цибория аметистовая), Clavulana amethistina (Клавулина аметистовая), Laccaria amethystina (Лаковица аметистовая)

amianthinus, a, um, незапятнанный, чистый. От αμίαντος (amiantos), незапятнанный, чистый + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Сystoderma amianthinum (Цистодерма незапятнанная)

amictus, a, um, покрытый, накрытый, одетый. От amicio, micui, mictum, ire, покрывать, накрывать, одевать. Например: Mycena amicta (Мицена покрытая)

ammophilae (сущ.), относяшийся к песколюбке. Gen. sing. от Ammophila, ae f, Песколюбка (название рода). Также άμμος (ammos) f, песок + φιλέω (phileō), любить. Например: Coprinopsis ammophilae. (Копринопсис песколюбки) (вид, ассоциированный с Ammophila arenaria, Песколюбкой песчаной)

amoenolens, ароматнопахнущий. От amoenus, a, um, приятный, восхитительный + olens, entis, пахучий, душистый. Например: Russula amoenolens (Сыроежка ароматнопахнущая)

amorphus, a, um, бесформенный. Например: Aleurodiscus amorphus (Алеуродискус бесформенный), Skeletocutis amorpha (Скелетокутис бесформенный)

ampliatus, a, um, расширенный, увеличенный. От amplio, avi, atum, are, расширять, увеличивать. Например: Peziza ampliata (Пецица расширенная)

amplus, a, um, большой, широкий, просторный, обильный, высокий, великолепный, знатный, славный; ампельный. От ampla, ae f, ушко, петля, скоба. Например: Schizophyllum amplum (Cхизофиллум ампельный)

amygdaleus, a, um, похожий на миндаль. От amygdala, ae f, миндаль (дерево и плод) + eus, a, um (обладание признаком). Также αμυγδάλος (amygdalos) f, миндаль. Например: Trametes amygdalea (Траметес миндалевый)

amygdalinus, a, um, миндальный, с запахом миндаля, похожий на миндаль. От amygdala, ae f, миндаль (дерево и плод) + inus, a, um (обладание признаком). Также αμυγδάλος (amygdalos) f, миндаль. Например: Boletus amygdalinus (Болет миндальный; вследствие окраски), syn. Mycena amygdalina (Мицена миндальная; вследствие внешнего вида)

anatinus, a, um, утиный. Например: Russula anatina (Сыроежка утиная)

ancilis, e (сущ.) n, священный щит с выемками по бокам (по преданию упавший с неба в царствование Нумы Помпилия и хранившийся вместе со своими 11 копиями как святыня); (поэт.) небольшой щит; (биол.) в форме щита. Например: Discina ancilis (Дисцина щитовидная)

andinus, a, um, андийский. От Andes f, Анды. Например: Galeropsis andina (Галеропсис андийский)

androsaceus, a, um, похожий на воинский щит, щитоносный; тычинковидный. От ανήρ, ανδρός (anēr, andros), муж, мужчина, мужественный человек + σάκος, εος (sakos, eos) m, щит (большой) + -eus, a, um (обладание признаком). Также, andrus, a, um, мужской; σάκκος (sakkos) m мешок, мешочек. Например: Marasmius androsaceus (Негниючник щитоносный)

angusticeps, высокоголовый. От angustus, a, um, возвышенный, высокий + caput, pitis n, голова. Также cepa, ae f, лук. Например: Morchella angusticeps (Сморчок высокоголовый)

annosus, a, um, многолетний, старый. Например: Heterobasidion annosum (Гетеробазидион многолетний)

anomalus, a, um, аномальный. Например: Cyphellopsis anomala (Цифеллопсис аномальный)

antarcticus, a, um, антарктический. От Antarctica, ae f, Антарктика + -icus, a, um (место). Например: Entoloma sericeum var. antarcticum (Энтолома шёлковая разн. антарктическая)

antillae, антильский. От Insulae Antillae (геогр.), Антильские острова. Например: Panaeolus antillarum (Панэулус антильский)

antillarum (сущ.), обитающий на Антильских островах. Gen. pl. от Insulae Antillae (геогр.), Антильские острова. Например: Panaeolus antillarum (Панеолус антильский)

anthocephalus, a, um, цветочноголовый. От άνθοσ, εος n (anthos, eos), цветок + κεφαλή (cephalē) f, голова, вершина. Например: Thelephora anthocephala (Телефора цветочноголовая)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 29 [только новые]





Пост N: 168
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:11. Заголовок: b babingtonii, посв..


ap - az

apalus, a, um, мягкий, нежный. От απαλός (hapalos), нежный, мягкий. Например: Conocybe apala (Коноцибе мягкая)

apium, i (сущ.) n, сельдерей. Например: Tricholoma apium (Рядовка сельдерейная; т.е. пахнет сельдереем)

appendiculatus, a, um, придаточковый. От appendicula, ae f, небольшое добавление, прибавка + -atus, a, um (обладание признаком). Также аppendix, icis f, добавление; придаток, отросток; аппендикс. Например: Boletus appendiculatus (Болет придаточковый)

applanatus, a, um, сплюснутый. От ad, приставка со значением близости + planus, a, um, плоский + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Ganoderma applanatum (Ганодерма сплюснутая), Crepidotus applanatus (Крепидот сплюснутый)

applicatus, a, um, прижавшийся, приложенный. От applico, avi, atum, are, прижиматься, прикладывать. Например: Resupinatus applicatus (Ресупинатус прижавшийся)

aprilis, e, апрельский. Например: Entoloma aprile (Энтолома апрельская)

aquaticus, a, um, водяной, живущий у воды; влажный, сырой. Например: Psathyrella aquatica (Псатирелла водяная)

aquizonatus, a, um, водянисто-зональный. От aqua, ae f, вода + zona, ae f, пояс + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius aquizonatus (Груздь водянисто-зональный)

aquosus, a, um, изобилующий водой, водолюбивый + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Gymnopus aquosus (Гимнопус водянистый)

arānea, ae (сущ.) f (= arāneus, i m), паук; паутина. Например: Arachnopeziza aranea (Арахнопецица-паук)

araneosus, обильнопаутинный. От arānea, ae (сущ.) f (= arāneus, i m), паук; паутина + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Entoloma araneosum (Энтолома обильнопаутинная)

arborifer, древоносный. От arbor, oris f, дерево, деревянное изделие + fero, tuli, latum, ferre, носить. Например: Radulomyces arborifer (Радуломицес древоносный)

arbustivus, a, um, вьющийся вокруг дерева, поросший деревьями. Например: Hygrophorus arbustivus (Гигрофор древолюбивый)

arcangelianus, a, um, посвященный Арканжели (Giovanni Arcangeli, 1840-1921, итальянский миколог). Например: Mycena arcangeliana (Мицена Арканжели)

archeri, посвященный Уильяму Арчеру (William Archer, 1820–1874, тасманийский натуралист). Например: Clautrus archeri (Клатрус Арчера)

arcularius, a, um, изящно украшенный (наподобие дамского ларчика). От arcula, ae f, 1) шкатулка, дамский ларчик; 2) ораторские украшения + -arius, a, um (обладание признаком). Также arcus, ae m, арка. Например: Polyporus arcularius (Полипорус украшенный)

arenarius, a, um, песчаный, песочный. Например: Montagnea arenaria (Монтанея песчаная)

areolatus, a, um, ареолированный, разделенный на участки. От areola, ae f, участок, площадка, клумба + -tus, a, um (обладание признаком). Amylostereum areolatum (Амилостереум ареолированный), Pucciniastrum areolatum (Пукциниаструм ареолированный), Scleroderma areolatum (Склеродерма ареолированная)

argyraceus, a, um, серебряный. От άργυρος (argyros) m, серебро + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma argyraceum (Рядовка серебряная)

argutus, a, um, выразительный, изящный, остроумный, словоохотливый, ловкий. Например: Hyphodontia arguta (Гифодонция изящная)

arhizus (= arrhizus), a, um, бескорневой, неукорененный. От а- (отрицание) + ρίζα, ης (rhiza, ēs) f, корень. Также arrideo, risi, risum, ere, смеяться вместе с кем-л., улыбаться при виде чего-л., подсмеиваться над кем-л. Например: Pisolithus arhizus (Пизолит неукорененный)

aridus, a, um, сухой, худой, бледный. Например: Coniophora arida (Кониофора сухая)

armeniacus, a, um, абрикосового цвета, абрикосовый. От armeniacum, i, n, абрикос. Также armeniacus, a, um, армянский. От Armenius, i m, Армения + -acus, a, um (место). Например: Cortinarius armeniacus (Паутинник абрикосовый), Boletus armeniacus (Болет абрикосовый)

amillarioides, опёнковидный. От Armillaria f, Армиллария, Опенок + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Lepiota armillarioides (Лепиота опёнковидная)

armillatus, a, um, носящий запястье, украшенный браслетами (роскошными ошейниками и т.л.). Например: Cortinarius armillatus (Паутинник браслетчатый)

arrhenii (сущ.), посвященный Аррениусу (Johan Peter Arrhenius, 1811-1889, шведский миколог). Например: Conocybe arrhenii (Коноцибе Аррениуса)

arrhenius, i, посвященный Аррениусу (Johan Peter Arrhenius, 1811-1889, шведский миколог). Также άρρην ενος (arrhēn, enos), мужской. Например: Conocybe arrhenii (Коноцибе Аррениуса)

arrhytídiæ (сущ.), относящийся к Арритидии. Gen. sing. от Arrhytidia f, Арритидия (название рода, на представителях которого паразитирует гриб)

arhizus (= arrhizus), a, um, бескорневой, неукорененный. От а- (отрицание) + ρίζα, ης (rhiza, ēs) f, корень. Также arrideo, risi, risum, ere, смеяться вместе с кем-л., улыбаться при виде чего-л., подсмеиваться над кем-л. Например: Pisolithus arhizus (Пизолит неукорененный)

arvensis, e, полевой. От arvum, i n, пашня, пахотное поле, пастбище + -ensis, e (место). Например: Agaricus arvensis (Шампиньон полевой)

arvernensis, e, овернский. От Auvergne (фр.), Овернь (один из 22 регионов Франции) + -ensis, e (место). Также arverni, orum, галльское племя в Аквитании, области на юго-западе Франции. Например: Peziza arvernensis (Пецица овернская), Tricholoma arvernense (Рядовка овернская)

asemus, a, um, неприметный. От άσημος (asēmos), без знака, без примет. Например: syn. Collybia asema (Коллибия неприметная)

asiaticus, a, um, азиатский. Например: Boletinus asiaticus (Болетинус азиатский)

asper, a, um, неровный, шероховатый. Например: Lepiota aspera (Лепиота шероховатая)

assimilatus, a, um, похожий, притворный, мнимый. Например: Inocybe assimilata (Иноцибе притворная)

asterospora, ae (сущ.) f, со спорами в виде звезды. От αστήρ (astēr) f, звезда + spora, ae f, (бот.) спора. Например: Inocybe asterospora (Волоконница звездчатоспоровая)

āter, ātra, ātrum, тёмный, чёрный, цвета сажи. Например: Helvella atra (Гельвелла чёрная)

atkinsonianus, a, um, посвященный Аткинсону (George Francis Atkinson, 1854-1918, американский миколог). Например: Clavaria atkinsoniana (Клавария Аткинсона)

atramentarius, a, um, чернильный. От atramentum, i n, черная краска, чернила + -arius, a, um (обладание признаком). Например: Coprinopsis atramentaria (Копринопсис чернильный)

atricapillus, a, um, тёмноопушенный. От āter, ātra, ātrum, тёмный, чёрный, цвета сажи + capillus, i m, волос; (собират.) волосы; волокна растений; шерсть. Например: Pluteus atricapillus (Плютей темноопушенный)

atrocoeruleus, a, um, тёмно-голубой. От āter, ātra, ātrum, тёмный, чёрный, цвета сажи + coeruleus (= caeruleus), a, um, синий, лазоревый, лазурный, голубой; темно-зеленый. Например: Entoloma atrocoeruleum (Энтолома тёмно-голубая), Hohenbuehelia atrocoerulea (Хоенбюелия тёмно-голубая)

atromarginatus, a, um, с темным краем. От āter, ātra, ātrum, тёмный, чёрный, цвета сажи + margino, avi, atum, are, окаймять, обрамлять. Например: Pluteus atromarginatus (Плютей темноокаймленный)

atrotomentosus, a, um, тёмновойлочный. От āter, ātra, ātrum, тёмный, чёрный, цвета сажи + tomentosus, a, um, войлочный
+ -osus, a, um (усиленное значение) Например: Paxillus atrotomentosus (Свинушка тёмновойлочная), Tapinella atrotomentosa (Тапинелла тёмновойлочная)

augustus, a, um, высокий, величественный; августовский. Например: Agaricus augustus (Шампиньон величественный, августовский)

aurantiacoluteus, a, um, золотисто-оранжевый. От aurantiacus, a, um, апельсиновый, оранжевый + lūteus, a, um, золотисто-жёлтый; желтоватый. Например: Oudemansiella radicata f. aurantiacolutea (Удемансиелла укоренённая ф. золотисто-оранжевая)

aurantiacus, a, um, апельсиновый, оранжевый. Например: Clitocybe aurantiaca (Говорушка апельсиновая), Cortinarius aurantiacus (Паутинник апельсиновый), Hydnellum aurantiacum (Гиднеллум апельсиновый), Hygrophoropsis aurantiaca (Гигрофоропсис апельсиновый), Lactarius aurantiacus (Млечник апельсиновый), Leccinum auranticum (Подосиновик апельсиновый), Peniophora aurantiaca (Пениофора апельсиновая), Phylloporus aurantiacus (Филлопорус апельсиновый)

aurantioferrugineus, a, um, От aurantius, a, um (биол.), оранжевый + ferrugineus, a, um, цвета ржавого железа, темно-коричневый. Также aurantium, i n, померанец. Например: Marasmius aurantioferrugineus (Марасмиус оранжево-ржавый)

aurantiomarginatus, a, um, оранжевоокаймленный, имеющий оранжевый край. От aurantius, a, um (биол.), оранжевый + margino, avi, atum, are, окаймять, обрамлять. Также aurantium, i n, померанец. Например: Mycena aurantiomarginata (Мицена оранжевоокаймленная)

aurantiorugosus, a, um, оранжевоморщинистый. От aurantius, a, um (биол.), оранжевый + rugosus, a, um, морщинистый. Также aurantium, i n, померанец. Например: Pluteus aurantiorugosus (Плютей оранжевоморщинистый)

aurantioturbinatus, a, um, похожий на оранжевый конус, оранжевоконический. От aurantius, a, um (биол.), оранжевый + turbinatus, a, um, конический. Также turbo, inis m, вращение, волчок, смерч. Например: syn. Cortinarius auroturbinatus (Паутинник оранжевоконический)

aurantius, a, um (биол.), оранжевый. Также aurantium, i n, померанец. Например: Aleuria aurantia (Алеврия оранжевая), Tricholoma aurantium (Рядовка оранжевая)

auratus, a, um, богатый золотом, златоносный; позолоченный, украшенный золотом; златотканный. От aurum, i n, золото + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Russula aurata (Сыроежка златоносная)

aureonitens, ярко-золотистый. От aureus, a, um, золотой, золотистый + nitens, entis, блестящий, сверкающий, красивый. Например: Microporus aureonitens (Микропорус ярко-золотистый)

aureus, a, um, золотистый, золотой. От aurum, i n, золото + -eus, a, um (обладание признаком). Также aureus, i m, золотой денарий. Например: Hygrophorus aureus (Гигрофор золотистый), Phaeolepiota aurea (Фелолепиота золотистая), Pseudomerulius aureus (Псевдомерулиус золотистый), Ramaria aurea (Рамария золотистая), Russula aurea (Сыроежка золотистая)

auricomus, a, um, златовласый, златолистный. От aurum, золото + coma, ae f, волосы на голове, кудри; шерсть, руно; конский хвост; растительность (листва, колосья, трава и пр.); лучи света, сияние. Также κόμη (komē) f, волос, волосы; зелень. Например: Parasola auricoma (Парасола златовласая)

auricula, ae (сущ.) f, ухо, ушко. Например: syn. Lentinellus auricula (Пилолистничек-ушко)

auricula-judae (сущ.), ухо Иуды. Gen. sing. От auricula, ae f, ухо, ушко + Juda, ae, Иуда (апостол, предавший Спасителя). Например: Auricularia auricula-judae (Аурикулария - ухо Иуды)

auriscalpium, i (сущ.) n, ухочистка, ложечка для чистки уха. Например: Hydnum auriscalpium (Гиднум-ухочистка)

aurivellus, a, um, покрытый золотой шерстью, золотисторунный. От aurum, i n, золото + vellus, eris n, 1) снятая шерсть, руно; 2) шерстяная пряжа. Например: Pholiota aurivella (Чешуйчатка золотисторунная)

aurora, ae f, Аврора, богиня утренней зари, дочь Гипериона, жена Тифона; утренняя заря. Например: Russula aurora (Руссула Аврора)

austriacus, a, um, австрийский. От Austria (геогр.) f, Австрия + -acus, a, um (место). Например: Sarcoscypha austriaca (Саркосцифа австрийская)

axiferus, a, um, с осью, осевой. От άξων, ονος (axōn, onos), n, ось + φέρω (pherō), нести. Например: Stemonitis axifera (Стемонитис осевой)

azonites, незональный. От a- (отделение, отказ, отрицание) + zona, ae f, пояс + -ites, конечный элемент со значением свойства. Например: Lactarius azonites (Млечник незональный)


b

babingtonii, посвященный Бабингтону (Charles Cardale Babington, 1808-1895, исландский ботаник). Например: Pachyella babingtonii (Пахиелла Бабингтона)

badhamii, посвященный Бэдэму (Charles David Badham, 1806-1857, ангийский миколог). Например: Leucocoprinus badhamii (Белонавозник Бэдэма)

badius, a, um, каштановый. Например: Boletus badius (Болет каштановый), Peziza badia (Пецица каштановая), Royoporus badius (Ройопорус каштановый)

baeomyces (сущ.) m, беомицес. От Baeomyces m, Беомицес (название рода). Например: Dibaeis baeomyces (Дибеис-беомицес)

balaenae, ae (сущ.) f, баленский. Gen. sing. от Poste-de-la-Baleine (геогр.), Пост-де-ла-Бален, деревня в канадской провиции Квебек. Также balaena, ae f, кит. Например: Ceriporiopsis balaenae (Церипориопсис баленский)

balsameus, a, um, бальзамовый. От balsamum, i n, бальзамовое дерево, бальзам + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Postia balsamea (Постия бальзамовая)

balteatus, a, um, имеющий кромку, кайму. От balteus, i, um m, кромка, кайма, пояс + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius balteatus (Паутинник опоясанный)

bataillei, посвященный Батаю (Frederic Bataille, 1850-1946, французский миколог). Например: Cortinarius bataillei (Паутинник Батая)

batschianus, a, um, посвященный Батшу (August Johann Georg Karl Batsch, 1761-1802, немецкий ботаник и миколог). Например: Ciboria batschiana (Цибория Батша)

battarrаe, посвящённый Баттарре (Giovanni Antonio Battarra, 1714-1789, итальянский миколог). Например: Amanita battarrae (Поплавок Баттарры)

benesii, посвящённый Бенешу (R. Beneš, 1934 - , чешский миколог). Например: Agaricus benesii (Шампиньон Бенеша)

benzoinus, a, um, бензойный, с запахом бензойной смолы. Например: Ischnoderma benzoinum (Исхнодерма бензойная)

bernardii, посвящённый Бернарду (Bernard Ogilvie Dodge, 1872-1960, американский миколог) Например: Agaricus bernardii (Шампиньон Бернарда)

betularum, (сущ.), относящийся к берёзам. Gen. pl. от bētula, ae f, берёза. Например: Russula betularum (Сыроежка берёз)

betulinus, a, um, берёзовый. От bētula, ae f, берёза + -inus, a, um (место). Например: Lenzites betulina (Ленцитес берёзовый), Melampsoridium betulinum (Мелампсоридиум берёзовый), Piptoporus betulinus (Пиптопорус берёзовый), Russula betulina (Сыроежка берёзовая)

bicolor (сущ.) m, двухцветный. От bi- (двойной, двоякий) + color, oris m, цвет, окраска; краска. Например: Laccaria bicolor (Лаковица двухцветная), Lachnum bicolor (Лахнум двухцветный), Laxitextum bicolor (Лакситекстум двухцветный)

bicuspis, idis f (сущ.), c раздвоенными острыми волосками. От bi- (двойной, двоякий) + cuspis, idis f, остриё, острый конец; жало; копьё и т.д. Например: Trichophaeopsis bicuspis (Трихофеопсис вильчатый)

biennis, e, двухлетний, длящийся два года. От bis, два раза, дважды + annus, i m, год. Например: Abortiporus biennis (Aбортипорус двухлетний)

biformis, e, имеющий два образа, двуобразный, двуликий. От bi- (двойной, двоякий) + forma, ae f, форма, лицо, внешность. Например: Trichaptum biforme (Трихаптум двуобразный)

bisporus, a, um, двуспоровый. От bi- (двойной, двоякий) + spora, ae (бот.) f, спора. Например: Agaricus bisporus (Шампиньон двуспоровый), Mycoaciella bispora (Микоациелла двуспоровая)

bitorquis, is (сущ.)m, f, ожерелье, венок. Например: Agaricus bitorquis (Шампиньон двукольцевой)

blennius, i m, f, слизистый. От βλέννος (blennos), слизистый. Также blennius, i m, f, морская собачка. Например: Lactarius blennius (Млечник слизистый)

bohemicus, a, um, богемский. Например: Macrolepiota rhacodes var. bohemica (Макролепиота лоскутная разн. богемская), Verpa bohemica (Верпа богемская)

bolaris, e, землистый, глинистый. От βωλος (bōlos) f, ком земли, глины. Например: Cortinarius bolaris (Паутинник глинистый)

bombycinus, a, um, шёлковый. От bombycina, orum n, шёлковые ткани, одежды. Также βóμβυξ (bombyx), шелковичный червь. Например: Anomoporia bombycina (Аномопория шёлковая), Hypochnicium bombycinum (Гипохнициум шёлковый), Volvariella bombycina (Вольвариелла шёлковая)

borealis, e, северный. От Boreas, ae m, северный ветер + -alis, e (обладание признаком). Например: Armillaria borealis (Опенок северный), Climacocystis borealis (Климакоцистис северный), Hyphodontia borealis (Гифодонция северная)

botrytis, e, похожий на виноградную гроздь. От botrus, uos f, виноград + -itis, e, (обладание признаком), Также, βότρυς, υος (botrys, uos) m, виноградная гроздь, виноград; Botrytis f, род несовершенных грибов. Например: Ramaria botrytis (Рамария виноградная)

boudieri, посвященный Будье (Jean Louis Emile Boudier, 1828-1920, французский ботаник и миколог). Например: Tephrocybe boudieri (Тефроцибе Будье)

bourdotii, посвященный Бурдо (Abbé Hubert Bourdot, 1861-1937, французский миколог). Например: Steccherinum bourdotii (Стеккеринум Бурдо)

bovinus, a, um, бычий. От bos, bovis m, бык + inus, a, um (обладание признаком). Например: Suillus bovinus (Масленок бычий)

bovista, ae (сущ.) f, бовиста. От Bovista f, Бовиста, Порховка (название рода). Например: Scleroderma bovista (Склеродерма-порховка)

bresadolanus, a, um, посвящённый Брезадоле (Abbé Giacopo Bresadola, 1847-?1929, итальянский миколог). Например: Tricholoma bresadolanum (Рядовка Брезадолы)

brevipes, pedis (сущ.) m, с короткой ножкой. От brevis, e, короткий + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Melanoleuca brevipes (Меланолеука коротконожковая)

broomeanus, a, um, посвященный Бруму (Christopher Edmund Broome, 1812-1886, английский миколог). Например: Melanogaster broomeanus (Меланогастер Брума)

brumalis, e, зимний. Например: Polyporus brumalis (Полипорус зимний), Tulostoma brumale (Тулостома зимняя)

brunneus, a, um, темно-бурый, коричневый. Например: Antrodia brunnea (Антродия бурая, коричневая)

brunneoincarnatus, a, um, коричневато-телесный. От brunneus, a, um, темно-бурый, коричневый + incarnatus, a, um, облекшийся плотью, воплощённый; (бот.) телесный, светло-розовый. Например: Lepiota brunneoincarnata (Зонтик коричневато-телесный)

bubalinus, a, um, буйволиный. От bubalus, i m, буйвол; африканская газель + -inus, a, um (обладание признаком). Также, βούβαλις, ιος (boubalis, ios) f, африканская газель. Например: Xerocomus bubalinus (Моховик буйволиный)

bulbiger, имеющий луковицу или клубень, луковичный. От bulbus, i m, луковица, клубень + gero, gessi, gestum, ere, нести. Например: Leucocortinarius bulbiger (Белопаутинник луковичный)

bulbosus, a, um, с луковицей, клубнем. От bulbus, i m, луковица, клубень + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Мицена луковичная (Mycena bulbosa)

bulgarioides, похожий на Булгарию. От Bulgaria f, Булгария (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Rutstroemia bulgarioides (Рутстрёмия булгаровидная)

bullatus, a, um, имеющий вид пузырей. От bulla, ae f, водяной пузырь; пуговица; выпуклое украшение + -atus, a, um (обладание признаком). Также bullatus, a, um, пустой, бессодержательный; украшенный металлическими выпуклостями. Например: Diatrype bullata (Диатрипе пузырчатая)

bulliardius, i, посвященный Бюйяру (Jean Baptiste Francois Bulliard, 1752-1793, французский ботаник и миколог). Например: Cortinarius bulliardii (Паутинник Бюйяра), Marasmius bulliardii (Негниючник Бюйяра)

butyraceus, a, um, масляный. От butyrum, i n, (животное) масло + -aceus, a, um (обладание признаком). Также βούτυρον (būthyron n, (животное) масло. Например: Rhodocollybia butyracea (Родоколлибия масляная)

byssisedus, a, um От byssus, i f, тонкое полотно, виссон + sedeo, sedi, sessum, ere, сидеть, находиться. Также βύσσος
(byssos) f, тонкий лён. Например: Entoloma byssisedum (Энтолома тонкотканная), Lentaria byssiseda (Лентария тонкотканная), Stibella byssiseda (Стибелла тонкотканная)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 169
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:12. Заголовок: с caeruleus, a, um,..


сa - ci

caeruleus (= coeruleus), a, um, синий, лазоревый, лазурный, голубой; темно-зеленый; небесно-синий. Одного корня с caelum (= coelum) i, m, небо; воздух. Например: Entoloma caeruleum (Энтолома небесно-синий), Hydnellum caeruleum (Гиднеллум небесно-синий), Stropharia caerulea (Строфария небесно-синяя)

caesareus, a, um, кесарев, цезарев. Например: Anmanita caesarea (Мухомор Цезаря)

caesiellus, a, um, серовато-голубой. Например: Entoloma caesiellum (Энтолома серовато-голубая)

caesiotinctus, a, um, имеющий серо-голубой оттенок, серо-голубоватый. От caesius, a, um, голубой, cеро-голубой + tingo, tīnxī, tīnctum, tingere, смачивать, пропитывать, увлажнять; красить, окрашивать. Также tinge (англ.), оттенок, тон; привкус, след. Например: Volvariella caesiotincta (Вольвариелла серо-голубоватая) (центральная часть шляпки имеет серо-голубоватый оттенок)

caesius, a, um, голубой, cеро-голубой. Например: Postia caesia (Постия серо-голубая)

caesiogriseus, a, um, голубовато-серый. От caesius, a, um, голубой, серо-голубой + griseus, a, um, серый. Например: Сortinarius caesiogriseus (Паутинник голубовато-серый)

cajanderus, a, um, посвященный Каяндеру (Aimo Kaarlo Cajander, 1879-1943, финский ботаник и миколог). Например: Fomitopsis cajanderi (Фомитопсис Каяндера)

calocera, ae (сущ.) f, калоцера. От Calocera f, Калоцера (название рода). Например: Favolaschia calocera (Фаволашия-калоцера)


Favolaschia calocera

calolepis (сущ.) f, с красивой чешуей. От καλός (kalos), прекрасный, хороший, красивый + λεπίς ίδος (lepis, idos) f, чешуя. Например: Crepidotus calolepis (Крепидот красивочешуйчатый)

calophyllus, a, um, имеющий красивые пластинки, красивопластинчатый. О тκαλός (kalos), прекрасный, хороший, красивый + φυλλάς, άδος (phyllas, odos) f, листья. Например: Hygrophorus calophyllus (Гигрофор красивопластинчатый)

calopus, podis (сущ.) m, с красивой ножкой. От καλός (kalos), прекрасный, хороший, красивый + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: (Болет красивоножковый)

calvus, a, um, лысый, плешивый, безволосый, гладкий. Например: Mucronella calva (Мукронелла гладкая)

calyciformis, e, имеющий форму почки, чашечки цветка. От calux, ycis m, цветочная чашечка; кожица, шелуха, скорлупа; раковина + forma, ae f, форма, лицо, внешность. Также κάλυξ, υκος (kalyx, ykos) f, оболочка, заключающая в себе цветок, плод, зародыш, росток; серьга в виде цветочной чашечки. Например: Lachnellula calyciformis (Лахнеллула чашечковидная)

calyculatus, a, um, похожий на почку, чашечку цветка. От calux, ycis m, цветочная чашечка; кожица, шелуха, скорлупа; раковина + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Также κάλυξ, υκος (kalyx, ykos) f, оболочка, заключающая в себе цветок, плод, зародыш, росток; серьга в виде цветочной чашечки. Например: Hemitrichia calyculata (Хемитрихия почковидная)

calyculus, i (сущ.) m, 1) маленькая почка, чашечка цветка; 2) ракушка. От calux, ycis m, цветочная чашечка; кожица, шелуха, скорлупа; раковина + -ulus, a, um (уменьшительное значение) Также κάλυξ, υκος (kalyx, ykos) f, оболочка, заключающая в себе цветок, плод, зародыш, росток; серьга в виде цветочной чашечки. Например: Hymenoscyphus calyculus (Гименосцифус-чашечка)

calyptratus, a, um, покрытый. От καλύπτρα (kalȳptra) f, покрывало + atus, a, um (обладание признаком). Например: Pleurotus calyptratus (Вёшенка покрытая)

campanella, ae (сущ.) f, колокольчик. От campana, ae f, колокол; весы (типа безмена) + ella (уменьшительное значение). Например: Xeromphalina companella (Ксеромфалина-колокольчик)

campanulatus, a, um, колокольчиковый. От campana, ae f, колокол; весы (типа безмена) + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Panaeolus campanulatus (Панеолус колокольчиковый)

campestre, is (сущ.) n, борцовый пояс (его носили также в жаркие дни под тогой вместо туники). Также campester, stris, stre, равнинный, полевой, степной; от campus, i m, поле, степь, равнина. Например: Dichomitus campestris (Дихомитус опоясывающий)

camphoratus, a, um, камфорный. Например: Cortinarius camphoratus (Паутинник камфорный), Lactarius camphoratus (Млечник камфорный)

cancellatus, закрытый решёткой. От cancello, avi, atum, are, обрешетить, закрыть решёткой + -atus, a, um. Например: Clathrus cancellatus (Клатрус обрешеченный)

candiculus, a, um, чистенький, беленький. От candico, -, -, are, белеть, отливать белизной + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Lactarius candiculus (Млечник чистенький)

candidissimus, a, um, самый белый; самый чистый, чистейший. Grad. superl. от candidus, a, um, ослепительно белый; блистающий красотой; чистый, и т.д. Например: Cheimonophyllum candidissimum (Хеймонофиллум чистейший)

candidus, a, um, ослепительно белый, белоснежный; седой, серебристый; ослепительно красивый, блистающий красотой; ясный, яркий, сияющий, лучезарный. От candeo, ui, -, ere, быть белым, блестящим, блистать, сиять + -idus, a, um (свойство). Например: Clitocybe candida (Говорушка ослепительно белая)

candolleanus, a, um, посвященный де Кандоллю (Augustin Pyramus de Candolle, 1778-1841, французский ботаник и миколог). Например: Psathyrella candolleana (Псатирелла де Кандолля)

canescens, сереющий; сероватый. От canus, a, um, серый, пепельно-серый, серебристый; седой; старый, почтенный + -ens (становление качества). Например: Amanita canescens (Мухомор сереющий)

caninus, a, um, собачий. Например: Cortinarius caninus (Паутинник собачий), Mutinus caninus (Мутинус собачий)

сantharellus, i (сущ.) m, лисичка. От Сantharellus, m, Лисичка (название рода). Например: Hygrocybe cantharellus (Гигроцибе-лисичка)

cānus, a, um, серый, пепельно-серый, серебристый; седой; старый, почтенный. Например: Ophiostoma canum (Офиостома седая)

caperatus, a, um, сморщенный. От capero, avi, atum, are, морщить, хмурить. Например: Cortinarius caperatus (Паутинник сморщенный)

capitatus, a, um, с головкой, вздутый на конце. Например: Cordyceps capitata (Кордицепс головчатый)

capnoides, дымчатый. От καπνός (capnōs) m, дым + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Hypholoma capnoides (Гифолома дымчатая)

capula, ae f, маленькая чаша с ушками. Например: Calyptella capula (Калиптелла-чашечка)

carbonarius, a, um, угольный. Например: Geopyxis carbonaria (Геопиксис угольный)

carcharias m, песчаная акула. От Сarcharias (биол.)f, Кархариас (единственный род из семейства Carchariidae, Песчаные акулы). Также καρχαρίας (carcharias) m, акула. Например: Cystoderma carcharias (Цистодерма акулья)

caricis-ampullaceus, a, um, имеющий бутыльчатую форму и ассоциированный с осокой. От carex, icis f (ботан.) осока + ampullaceus, a, um, бутыльчатый, имеющий вздутие. Также κείρω (keirō), резать. Например: Myriosclerotinia caricis-ampullacea (Мириосклеротиния бутыльчатая осоки)

carneogriseus, a, um, розовато-серый. От carneus, a, um, плотский, цвета плоти + griseus, a, um, серый. Например: Skeletocutis carneogrisea (Скелетокутис розовато-серый)

carneosanguineus, a, um, розовато-красный. От carneus, a, um, плотский, цвета плоти + sanguineus, a, um, состоящий из крови, кровяной; кроваво-красный. Например: Parascutellinia carneosanguinea (Параскутеллиния розовато-красная)

carneus, a, um, цвета плоти, плотский. От caro, carnis f, мясо, падаль, мертвечина; мякоть, сердцевина; плоть, тело +
-eus, a, um (обладание признаком). Например: Rugosomyces carneus (Ругозомицес плотский)

carpini (сущ.), относящийся к грабу. Gen. sing. от carpinus, i f, граб. Например: Russula carpini (Сыроежка граба)

carpophilus, a, um, плодолюбивый. От καρπός (carpos) m, плод + φιλέω (phileō), любить. Например: Flammulaster carpophilus (Фламмуластер плодолюбивый)

cartilagineus, a, um, хрящеватый. От cartilago, inis f, хрящ + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Exidia cartilaginea (Эксидия хрящеватая)

caryophylleus, a, um, c листьями цвета ореха. От κάρυον (karuon) n, орех, ос. грецкий + φύλλον (phyllon) n, листья + -eus, a, um (обладание признаком). Например:Thelephora caryophyllea Телефора ореховолистная)

casparus, i, в честь Каспара (?Caspar van Overeem, 1893-1927, голландский миколог). Например: Crepidotus caspari (Крепидот Каспара)

castanella, ae (сущ.) f, в виде небольшого каштана. От castanea, ae f, каштановое дерево, каштан + -ella (уменьшительное значение). Например: Bothia castanella (Ботия-каштанчик)

castaneus, a, um, каштановый. Например: Gyroporus castaneus (Гиропорус каштановый), Lepiota castanea (Лепиота каштановая)

catinus, i (сущ.) m, блюдо, миска, чаша. Например: Geopyxis catinus (Геопиксис блюдцевидный), Tarzetta catinus (Тарзетта блюдцевидная)

caucus, i (сущ.) f, чаша, кубок. Например: Ciboria caucus (Цибория-чаша)

caudatus, a, um, имеющий хвост. От cauda, ae f, хвост; половой член + -atus, a, um, конечный элемент со значением обладание признаком. Например: Lycoperdon caudatum (Дождевик хвостатый)

cauticinalis (= caulicinalis), e, похожий на стебель. От caulis, is m, стебель; стержень; усик (ботан.) + -inalis, e (обладание признаком). Также καυστικός (= καυτικός), жгучий. Например: Xeromphalina cauticinalis (Ксеромфалина стеблевидная)

cavernulosus, a, um, с ямками, глубокими порами. От cavernula, ae f, маленькая пещера, ямка + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Megasporoporia cavernulosa (Мегаспоропория глубокопористая)

сecidiogenes, рождающийся вследствие гибели чего-л. От cado, cecidi, casurus, ere, падать, литься. погибать + γένος (genos) n, род, происхождение. Например: Nodulisporium cecidiogenes (Нодулиспориум гибельный)

ceciliae, посвященный Цецилии (жена английского миколога Berkeley, Беркли). Например: Amanita ceciliae (Мухомор Цецилии, Сесилии)

centunculus, i (сущ.) m, лоскут. Например: Simocybe centunculus (Симоцибе-лоскуток)

cephalotrichus, a, um, имеющий волоски на шляпке. От κεφαλή (kephalē) f, голова; вершина + θρίξ, τριχός (thrix, trichos) f, волос, щетина. Например: Entoloma cephalotrichum (Энтолома волосистошляпковая).

cepistipes, pedis (сущ.) m, со вздутой ножкой. От cepa, ae f, лук + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Также caput, pitis n, голова. Например: Armillaria cepistipes (Опенок вздутоножковый).

cēreus, a, um, восковой; воскового цвета; нежный, белый; покрытый янтарным жиром, жирный; засаленный; гибкий, податливый. От cēra, ae f, воск + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Peziza cerea (Пецица восковая)

cērinus, a, um, жёлтый как воск. От cēra, ae f, воск , -inus, a, um (обладание признаком). Например: Neodasyscypha cerina (Неодисисцифа жёлтовосковая)

cerāceus, a, um, похожий на воск, восковой. От cēra, ae f, воск + -āceus, a, um (обладание признаком). Например: Hygroсybe ceracea (Гигроцибе восковидная)

ceriferus, a, um, покрытый воском, вощёный. От cēra, ae f, воск + fero, tuli, latum, ferre, носить. Например: Pholiota cerifera (Чешуйчатка вощёная)

cērussātus, a, um, выбеленный. От cērussa, ae f, белила + -atus, a, um (обладание признаком). Например: syn. Clitocybe cērussāta (Говорушка выбеленная), Entoloma cērussātum (Энтолома выбеленная)

cervinigenus, a, um, из оленьего рода. От cervinus, a, um, олений + genus, eris n, происхождение, род. Например: Hypomyces cervinigenus (Гипомицес оленеродный anamorph: Mycogone cervina)

cervinus, a, um, олений. Например: Mycogone cervina (Микогоне оленья), Pluteus cervinus (Плютей олений), Trametopsis cervina (Траметопсис олений)

cētrātus, a, um, похожий на кетру, кетравидный; вооружённый кетрой. От cētra (= caetra), ae f, кетра (небольшой кожаный щит у испанцев, африканцев и британцев) + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma cetratum (Энтолома кетравидная)

chailletii, посвященный Шайе (Jean Frédéric de Chaillet, 1749-1839, швейцарский ботаник). Например: Amylostereum chailletii (Амилостереум Шайе), Phragmotrichum chailletii (Фрагмотрихум Шайе)

chalybeus, a, um, похожий на сталь. От chalibs, ybis m, сталь + -eus, a, um (обладание признаком). Также χάλυψ, ύβος (chalyps, ybos) m, сталь. Например: Entoloma chalybeum (Энтолома стальная)

chateri, i, посвященный Чатеру (J.J. Chater, садовник в Кэмбридже). Например: Melastiza chateri (Меластица Чатера)

chelidonium (сущ.) n, чистотел. От Chelidonium, i n, Чистотел (название рода). Также χελιδὼν, όνος (chelidōn, onos) f, ласточка. Например: Lactarius chelidonium (Рыжик-чистотел)

chinensis, e, китайский. Например: Helvella chinensis (Гельвелла китайская)

chloranthus, a, um, похожий на зеленовато-жёлтый цветок. От χλωρός (chlōros), зелёный, зеленовато-желтый + άνθοσ, εος n (anthos, eos), цветок. Например: Mycena chlorantha (Мицена - зеленовато-жёлтый цветок)

chloreus, a, um, напоминающий хлор, жёлто-зелёный. От сhlorum, i n, хлор + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Rhizocarpon oreites var. chloreum (Ризокарпон горный разн. жёлто-зелёный)

chlorinellus, a, um, с зеленовато-желтоватым оттенком; хлористый; пахнущий хлором. От χλωρός (chlōros), зелёный, зеленовато-желтый + -inellus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Также сhlorum, i n, хлор. Например: Mycena chlorinella (Мицена хлористая), Dialonectria chlorinella (Диалонектрия зеленовато-желтоватая)

chlorinus, a, um, зеленоватый, зеленовато-жёлтый; хлорный. От χλωρός (chlōros), зелёный, зеленовато-жёлтый + -inus, a, um (обладание признаком). Также сhlorum, i n, хлор. Например: Hypomyces chlorinus (Гипомицес зеленовато-жёлтый)

chlorocyaneus, a, um, зеленовато-синий, желтовато-синий. От χλωρός (chlōros), зелёный, зеленовато-желтый + cyaneus, a, um, синий, темно-синий. Также сhlorum, i n, хлор; κυάνεος (kyaneos), тёмно-синий, тёмный, мрачный. Например: Arrhenia chlorocyanea (Аррения зеленовато-синяя)

chlorophanus, a, um, светло-зеленовато-жёлтый. От χλωρός (chlōros), зелёный, зеленовато-жёлтый + φανός (phanos), светлый, ясный. Также сhlorum, i n, хлор. Например: Hygrocybe chlorophana (Гигроцибе светло-зеленовато-жёлтая)

chocoensis, e, из Леса Чокó. От la Selva del Chocó исп., Лес Чокó (субтропический лес в Колумбии, на границе с Эквадором, отличающийся биоразнообразием). Например: Abortiporus chocoensis (Абортипорус Леса Чокó)

chondroderma, ae (сущ.). с хрящеватой кожицей. От χόνδρος (chondros) m, хрящ; крупинка + δέρμα, τος (derma, tos) n, кожа, шкура; кожаный мех. Например: Psathyrella chondroderma (Псатирелла хрящеватокожистая; шляпка легко растрескивается)

chrysenteron, (сущ.) n, с золотистой мякотью, золотистомякотный. От χρυσός (chrysos) m, золото + έντερον (enteron) n, внутренность. Например: Boletus chrysenteron (Болет золотистомякотный), Rugosomyces chrysenteron (Ругозомицес золотистомякотный)

chryseus, a, um, золотой, золотистый. От χρυσός (chrysos) m, золото + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Phellinus chryseus (Феллинус золотой)

chrysma, ae (сущ.) n, позолота. От χρυσός (chrysos) m, золото + -ma (результат действия). Например: Cortinarius chrysma (Паутинник позолоченный)


Cortinarius chrysma

chrysodon (сущ.) m, с золотистым зубом. От χρυσός (chrysos) m, золото + οδούς, οδόντος (odous, odontos) m, зуб. Например: Hygrophorus chrysodon (Гигрофор золотистозубчатый)

chrysoloma, tis (сущ.) n, с золотистым бахромчатым краем. От χρυσός (chrysos) m, золото + λομα, τος (loma, tos) n, бахромчатый край. Например: Phellinus chrysoloma (Феллинус золотистоокаймленный)

chrysomycelinus, a, um, имеющий золотистый мицелий. От χρυσός (chrysos) m, золото + mycelium, ia n, мицелий +
-inus, a, um (обладание признаком). . Например: Clathrus chrysomycelinus (Клатрус золотистомицелиевый)

chrysonemus, um, имеющий золотистый мицелий. От χρυσός (chrysos) m, золото + νήμα, τος (nēma, tos) n, нить, пряжа. Также nema, atis n, пряжа. Например: Xerocomus chrysonemus (Моховик золотистомицелиевый)

chrysophaeus, a, um, темно-золотистый. От χρυσός (chrysos) m, золото + φαιοϛ (phaios), серый, темный. Например: Pluteus chrysophaeus (Плютей темно-золотистый)

chrysospermus, a, um, золотистоспоровый. От χρυσός (chrysos) m, золото + σπέρμα, ατος (sperma, atos) n, семя. Например: Dacrymyces chrysospermus (Дакримицес золотистоспоровый), Hypomyces chrysospermus (Гипомицес золотистоспоровый)

chytrophilus, a, um, любящий цветочный горшок, горшечный. От χύτρος (chytros) m, горшок + φιλέω (phileō), любить. Например: Entoloma chytrophilum (Энтолома горшечная)

cibarius, a, um, относящийся к пище, съестной; обыкновенный, простой. Например: Cantharellus cibarius (Лисичка обыкновенная)

ciliatus, a, um, похожий на глазное веко, реснитчатый. От cilium n, глазное веко + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Polyporus ciliatus (Полипорус реснитчатый)

cinereo-opācus, a, um, матово-пепельный, тёмно-пепельный. От cinereus, a, um, пепельный, пепельно-серый + opācus, a, um, тенистый, покрытый тенью; тёмный; густой; матовый. Например: Entoloma sericeum var. cinereo-opacum (Энтолома шёлковая разн. матово-пепельная)

cinereus, a, um, пепельный, пепельно-серый. Например: Botrytis cinerea (Ботритис пепельно-серый), Clavulina cinerea (Клавулина пепельно-серая), Coprinopsis cinerea (Копринопсис пепельно-серый), Mollisia cinerea (Моллизия пепельно-серая), Peniophora cinerea (Пениофора пепельно-серая)

cingulatus, a, um, c поясом, опоясанный. От сingulum, i n, пояс, перевязь + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma cingulatum (Рядовка опоясанная)

cinnabarinus, a, um, карминово-красный, киноварно-красный. От cinnābar, aris n, карминовая краска (добываемая из сока некоторых деревьев); киноварь + -inus, a, um (обладание признаком). Также κιννάβαρι (kinnabari) n, с теми же значениями. Например: Сystodermella cinnabarina (Цистодермелла карминово-красная), Nectria cinnabarina (Нектрия карминово-красная), Pycnoporus cinnabarinus (Пикнопорус карминово-красный)

cinnamomeus, a, um, коричный. От cinnamoma, ae f, корица + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Coltricia cinnamomea (Колтриция коричная), Рezicula cinnamomea (Пецикула коричная)

circinans, изгибающийся в виде окружности, образующий кольцо, кружащийся, закрученный. От circino, āvī, ātum, āre, изгибать в виде окружности; кружиться + -āns (значение причастия несовершенного вида). Например: Cudonia circinans (Кудония закрученная)

cirr(h)atus, a, um, бахромчатый, курчавый, с усиками. От cirr(h)us, i m, бахрома; узел или завиток волос; усик (у растения) + -atus, a, um (обладание признаком). Также κιρρος (= σκιρρος) m, твёрдая опухоль. Например: Collybia cirrhata (Коллибия бахромчатая), Hericium cirrhatum (Ежовик бахромчатый)

cisalpinus, a, um, цизальпийский, находяшийся, живущий по эту сторону Альп (т.е. к югу от них). Например: Boletus cisalpinus (Болет цизальпийский)

citreus, a, um, 1) (бот.) лимонно-жёлтый; лимонный. От citrus, i f, цитрусовое дерево; лимонное дерево; африканская туя + -eus, a, um (обладание признаком). Также citrea, ae f, лимонное дерево; citreum, i n лимон (плод). Например: Antrodiella citrea (Антродиелла лимонно-жёлтая)

citrinomarginatus, a, um, лимонноокаймлённый. От citrinus, a, um, лимонный, цитрусовый; (бот.) лимонно-жёлтый + margino, avi, atum, are, окаймять, обрамлять + -atus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Mycena citrinomarginata (Мицена лимонноокаймлённая)

citrinopileatus, a, um, с лимоно-жёлтой шляпкой. От citrinus, a, um, лимонный, цитрусовый; (бот.) лимонно-жёлтый + pileus, i m (= pileum, i n), войлочная круглая шапка; (мик.) шляпка гриба + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Pleurotus citrinopileatus (Вёшенка лимонношляпковая)

citrinus, a, um, лимонный, цитрусовый; (бот.) лимонно-жёлтый. От citrus, i f, цитрусовое дерево; лимонное дерево; африканская туя + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Albatrellus citrinus (Албатреллус лимонный), Amanita citrina (Мухомор лимонный), Bisporella citrina (Биспорелла лимонная), Cortinarius citrinus (Паутинник лимонный), Scleroderma citrinum (Склеродерма лимонная)

citriolens, пахнущий лимоном, лимоновый. От citrus, i f, цитрусовое дерево; лимонное дерево; африканская туя + oleo, lui, -, ēre, пахнуть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Lactarius citriolens (Млечник лимоновый)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 171
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:14. Заголовок: d dealbatus, a, um,..


cl - cy


clandestinus, a, um, скрытый, тайный. От clam (нареч.), тайно, украдкой, исподтишка + destino, avi, atum, are, утверждать, укреплять; назначать; обрекать. Например: Brunnipila clandestina (Бруннипила скрытая)

claroflavus, a, um, светло-жёлтый. От clarus, a, um, светлый, ясный, блестящий + flavus, a, um, жёлтый, золотисто-желтый, золотистый. Например: Russula claroflava (Сыроежка светло-жёлтый)

clavatus, a, um, булавовидный. От clava, ae f, дубина, булава, палка, жезл + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Cantharellus clavatus (Лисичка булавовидная)

clavipes, pedis (сущ.) m, с ножкой в виде булавы. От clava, ae f, дубина, булава + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Clitocybe clavipes (Говорушка булавоногая)

clintonianus, a, um, посвященный Клинтону (George William Clinton, 1807-1885, американский миколог). Например: syn. Suillus clintonianus (Маслёнок Клинтона)

clypeātus (= clipeātus), a, um, вооружённый щитом, щитоносный; (бот.) щитовидный. От clypeus (= clipeus), i m, круглый щит из бронзы + -ātus, a, um (обладание признаком). Также καλύπτω (kalyptō), покрывать. Например: Entoloma clypeatum (Энтолома щитоносная)

clypeolaria, похожий на небольшой кругый щит, щитковый. От clypeus, i m, круглый щит из бронзы + olarius, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Lepiota clypeolaria (Лепиота щитковая)

coccineus, a, um, ярко-красный, алый. От κόκκινος (kokkinos), багряный, красный. Также κόκκος m, зерно (в плодах); червец (дающий багряную краску). Например: Hygrocybe coccineа (Гигроцибе ярко-красная), Nectria coccinea (Нектрия ярко-красная), Sarcoscypha coccinea (Саркосцифа ярко-красная)

coccineocrenatus, a, um, алый с городчатым (т.е. округлозубчатым) краем. От coccineus, a, um, ярко-красный, алый + crenatus, a, um, городчатый (бот.), округлозубчатый. Также crena, ae f, выемка, зазубрина. Например: Hygrocybe coccineocrenata (Гигроцибе алогородчатая)

cochleatus, a, um, улитковидный. От cochlea, ae f, улитка, раковина + atus, a, um (обладание признаком). Также κόχλος (kochlos) m, улитка, раковина. Например: Lentinellus cochleatus (Пилолистничек улитковидный), Otidea cochleata (Отидея улитковидная)

cocos (сущ.) f, кокос. От Cocos (бот.), название рода пальм. Также coco (исп., порт.), улыбающееся лицо (из-за наличия в основании скорлупы кокосового ореха трёх отверстий, напоминающих лицо человека). Например: syn. Poria cocos (Пория-кокос)

coelestinus, a, um, имеющий цвет неба, небесно-голубой. От caelum (= coelum), i n, небо, небосвод + estinus, a, um (обладание признаком). Также caelestis (= coelestis), e, небесный. Например: Entoloma coelestinum (Энтолома небесно-голубая)

coeruleus (= caeruleus), a, um, синий, лазоревый, лазурный, голубой; темно-зеленый; небесно-синий. Одного корня с coelum ( = caelum) i, m, небо; воздух. Например: Fusarium coeruleum (Фузариум небесно-синий)

cognātus, a, um, родственный, близкий. От co-, приставка с собирательным значением + nāscor, nātus sum, nāsci, рождаться, происходить; возникать, зарождаться + -ātus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Melanoleuca cognata (Меланолеука родственная, ввиду больших размеров гриб может быть отнесен к роду Tricholoma или Leucopaxillus )

cohaerens, соприкасающийся. От сohaereo, haesi, haesum, ere, находиться в связи, соприкасаться + -ens (значение причастия совершенного вида). Например: Annulohypoxylon cohaerens (Аннулогипоксилон соприкасающийся)

coliformis, e, ситечковидный. От colum, i n, сито + forma, ae f, форма, вид. Например: Myriostoma coliforme (Мириостома ситечковидная)

collabens, разрушающийся, слабеющий, умирающий. От collabor, lapsus sum, labi, разрушаться, слабеть, умирать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Junghuhnia collabens (Юнгхуния разрушающаяся)

collinitus, a, um, намазанный, испачканный. От collino, levi, litum, ere, намазывать, пачкать. Например: Cortinarius collinitus (Паутинник испачканный), Suillus collinitus (Маслёнок испачканный)

coloratus, a, um, окрашенный. Например: Bovista colorata (Порховка окрашенная)

colossus, i m, колосс, огромная статуя. Например: Tricholoma colossus (Трихолома-колосс)

columbetta итал. (сущ.) f, голубка. От columba, ae f, голубь, голубка. Например: Tricholoma columbetta (Рядовка-голубка)

columbinus, a, um, голубиный; сизый. От columba, ae f, голубь, голубка + -inus (обладание признаком). Например: Pleurotus columbinus (Вёшенка голубиная)


Pleurotus columbinus

columnatus, a, um, 1) опирающийся на колонны, поддерживаемый колоннами; 2) похожий на колонну. Например: Clathrus columnatus (Клатрус колоннообразный)

comatus, a, um, косматый, кудрявый. Например: Coprinus comatus (Навозник кудрявый)

comedens, съедающий, пожирающий. От comedo, edi, esum, ere, съедать, пожирать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Vuilleminia comedens (Вюйемения пожирающая)

communis, e, общий, обыкновеннный, общеупотребительный. Например: Schizophyllum commune (Схизофиллум обыкновенный)

comtulus (= comptulus), a, um, щеголеватый, красивенький. От comtus (= comptus), a, um, нарядный, красивый, изящный +
-ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Agaricus comtulus (Шампиньон щеголеватый)

comtus (= comptus), a, um, нарядный, красивый, изящный. От como, compsi, comptum, ere, приводить в порядок, убирать; подкрашивать; наряжаться; украшать, приукрашивать. Например: Boletus comptus (Болет нарядный)

concavus, a, um, вогнутый, кривой, впалый. Например: Clitocybe concava (Говорушка вогнутая)

concentricus, a, um, концентрический. Например: Daldinia concentrica (Далдиния концентрическая)

conchatus, a, um, имеющий форму раковины, улиткообразный. Например: Panus conchatus (Панус улиткообразный), Phellinus conchatus (Феллинус улиткообразный)

concrescens, срастающийся. От cocresco, cresco, cretum, ere, срастаться, сгущаться, твердеть, замерзать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Hydnellum concrescens (Гиднеллум срастающийся)

conferendus, a, um, (бот.) тот, который следует сравнивать. От cōnfero, tulī, collātum, ferre, собирать в одно место; вонзать; объединять; ставить рядом, пододвигать; способствовать; быть полезным; сопоставлять, сравнивать; нести, переносить; употреблять, использовать; превращать + -endus, a, um (долженствование). Например: Entoloma conferendum (Энтолома сравнимая; "... Nolanea pascuae analoga ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 724 (1887)] ).

cōnfluens, сливающийся. От cōnfluo, flūxī, -, ere, сливаться, соединяться; доставаться в изобилии; растекаться + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Albatrellus confluens (Албатреллус сливающийся), Gymnopus confluens (Гимнопус сливающийся), Sistotrema confluens (Систотрема сливающаяся)

confragosus, a, um, неровный, бугристый + osus, a, um (усиленное значение). Например: Daedaleopsis confragosa (Дедалеопсис бугристый), Tubaria confragosa (Тубария бугристая)

cōnfūsus, a, um, запутанный, беспорядочный, неясный. От cōnfundo, fūdī, fūsum, ere, лить, вливать; сливать, смешивать, соединять; сочетать, объединять; перемешивать, приводить в беспорядок; сбивать с толку, запутывать, смущать. Например: Cudonia confusa (Кудония сомнительная)

congregatus, a, um, собранный в одно место, объединенный с равными. От congrego, avi, atum, are, собираться в одном месте, объединяться с равными. Например: Coprinellus congregatus (Копринеллус скученный)

conicus, a, um, конический. Например: Hygrocybe conica (Гигроцибе коническая), syn. Morchella
conica (Сморчок конический), Verpa conica (Верпа коническая)

connatus, a, um, рожденный вместе, единородный. От connascor, natus sum, nasci, родиться вместе. Например: Lyophyllum connatum (Лиофиллум единородный)

conopileus, a, um (сущ.), с конической шляпкой. От От conus, i m, конус + pileus, i m, войлочная круглая шляпа; (бот.) шляпка гриба. Также pilus, i m, волос. Например: Cortinarius conopileus (Паутинник конусошляпковый)

conopilus (сущ.) m, с коническими волосками. От conus, i m, конус + pilus, i m, волос. Также pileus, i m, войлочная круглая шляпа; (бот..) шляпка гриба. Например: Parasola conopilus (Парасола конусоволосистая), Psathyrella conopilus (Псатирелла конусоволосистая)

consobrina, ae f, двоюродная сестра, кузина; родственница. Например: Russula consobrina (Сыроежка-кузина)

conspersus, a, um, усыпанный, посыпанный, окропленный. Например: Tubaria conspersa (Тубария усыпанная)

contortus, a, um, запутанный, закрученный, перекошенный. Например: Macrotyphula contorta (Макротифула закрученная)

controversus, a, um, направленный против, обращенный в противоположную сторону. Например: Lactarius controversus (Груздь вывернутый)

convexellus, a, um, сводчатый в незначительной степени. От convexus, a, um, сводчатый; дугообразный, выпуклый; крутой + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Pulvinula convexella (Пульвинула мелкосводчатая)

coprinarius, a, um, навозный. От κόπρος (kopros) f, навоз, грязь + -arius, a, um (обладание признаком). Например: syn. Cheilymenia coprinaria (Хейлимения навозная)

coralcolor (сущ.) m, цвет коралла; кораллоцветный. От corallum, i n, коралл + color, oris m, цвет, окраска; краска. Например: Ramaria coralcolor (Рамария кораллоцветная)

coralloides, кораловидный. От corallum, i n, коралл + είδος, εος (eidos) n, вид, наружность. Например: Hericium coralloides (Ежовик коралловидный)

corium, i (сущ.) n, кожа, кора. Например: Byssomerulius corium (Биссомерулиус кожистый), Mycenastrum corium (Миценаструм кожистый)

corneus, ae, um, похожий на рог. Например: Calocera cornea (Калоцера роговидная)

сornubiensis, e, корнуэльский. Например: Melastiza cornubiensis (Меластица корнуэльская)

cornucopiae (сущ.), связанный каким-л. образом с рогом изобилия. Gen. sing. от cornucopia, ae f, рог изобилия. Например: Pleurotus cornucopiae (Вешенка рога изобилия)

cornucopioides, похожий на рог изобилия. От cornucopia, ae f, рог изобилия + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Также cornu, us n, рог + copia, ae f, богатство. Например: Craterellus cornucopioides (Вороночник изобильный)

cornui, посвященный Корню (Marie Maxime Cornu, 1843–1901, французский ботаник и миколог). Например: Xeromphalina cornui (Ксеромфалина Корню)

coronarius, a, um, венечный, идущий на изготовление венков. Например: Sarcosphaera coronaria (Саркосфера венечная)

coronatus, a, um, увенчанный. От corono, avi, atum, are, увенчивать, окаймлять. Например: Coccomyces coronatus (Коккомицес увенчанный), Geastrum coronatum (Геаструм увенчанный), Puccinia coronata (Пукциния увенчанная)

coronilla, ae (сущ.) f, небольшая корона, небольшой пояс. От corona, ae f, корона, венец, гирлянда + -illa (уменьшительное значение). Например: Stropharia coronilla (Строфария-поясок)

corrugis, e, складчатый. Например: Psathyrella corrugis (Псатирелла складчатая)

corticola, ae (сущ.) f, m, живущий на коре, корковый. От cortex, icis m, древесная кора, скорлупа, кожица, оболочка; пробка + colo, uī, cultum, ere, жить, обитать. Например: Mycena corticola (Мицена корковая), Oxyporus corticola (Оксипорус корковый)

corvinus, a, um, относящийся к ворону, вороновый. От corvus, i m, ворон + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma corvinum (Энтолома воронова)

corylus, i (сущ.) f, ореховый куст. Например: Ciboria coryli (Цибория орешника), Vuilleminia coryli (Вюйемения орешника)

costatus, a, um, имеющий крепкие рёбра, ребристый. От costa, ae f, ребро; острый край, сторона, бок + -ātus, a, um (обладание признаком). Например: Clitocybe costata (Говорушка ребристая)costiferus, a, um, ребристый. От costa, ae f, ребро + fero, tuli, latum, ferre, носить. Например: Helvella costifera (Гельвелла ребристая).

cotoneus, a, um, относяшийся к плодам фигового дерева; оливковый. От cotona (= cottona), ae f, сорт мелких фиг + -eus, a, um (обладание свойством). Также κότινος (cotinos) m, дикая маслина. Также cotton (англ.) и coton (фр.), хлопок. Например: Cortinarius cotoneus (Паутинник оливковый)

crassus, a, um, толстый, плотный, густой. Например: Antrodia crassa (Антродия толстая)

craterius, a, um, похожий на кратер (сосуд для смешивания вина с водой). От crater, eris m, кратер, ковш, сосуд для масла + -ius, a, um (обладание признаком). Например: Urnula craterium (Урнула ковшевидная)

crenatus, a, um, городчатый (бот.), округлозубчатый. Также crena, ae f, зубец. Например: Psora crenata (Псора городчатая)

crenulatus, a, um, имеющий зубчики. От crena, ae f, зубец + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Ascobolus crenulatus (Аскобулус зубчиковый), Trichia crenulata (Трихия зубчиковая)

crinalis, e, относящийся к волосам, головной. От сrinis, is m, волосяной покров. волосы; щупальцы; лучи или языки + -alis, e (обладание признаком). Например: Tomentella crinalis (Томентелла волосатая)

crinitus, a, um, волосатый, длинноволосый; пушистый. От сrinis, is m, волосяной покров, волосы; щупальцы; лучи или языки + -itus, a, um (обладание признаком). Например: Scutellinia crinita (Скутеллиния длинноволосая)

crispus, a, um, курчавый, кудрявый. Например: Clathrus crispus (Клатрус курчавый), Helvella crispa (Гельвелла курчавая), Plicaturopsis crispa (Пликатуропсис курчавый), Sparassis crispa (Спарассис курчавый)

cristatus, a, um, имеющий гребешок. Например: Clavulina cristata (Клавулина гребенчатая), Lepiota сristata (Лепиота гребенчатая)

crobulus, a, um, имеющий хохолок на макушке. От κρωβύλος (crobylos) m, хохолок на макушке, султан, гребень на шлеме. Например: Psilocybe crobula (Псилоцибе султанчатая)

crocatus, a, um, окрашенный в шафрановый цвет, шафрановый, шафраново-желтый. От croco, -, -, are, окрашивать в шафрановый цвет. Например: Mycena crocata (Мицена шафрановая), Rigidoporus crocatus (Ригидопорус шафрановый)

croceus, a, um, шафранный, желтый как шафран, шафраново-желтый. От crocus, i m, шафран + -eus, a, um )обладание признаком). Например: Amanitopsis crocea (Поплавок шафраново-желтый), Cortinarius croceus (Паутинник шафраново-желтый), Hapalopilus croceus (Гапалопилус шафраново-желтый), Mycena crocea (Мицена шафраново-желтая)

crocophyllus, a, um, имеющий шафрановые пластинки. От crocum, i n, крокус, шафран; шафрановая краска + φυλλάς, άδος (phyllas, ados) f, листья. Например: Crepidotus crocophyllus (Крепидот шафрановопластинчатый)

cruentus, a, um, кровоточивый. Например: Hymenochaete cruenta (Гименохете кровоточивая), Mycena cruenta (Мицена кровоточивая)

crustaceus, a, um, корковидный. От crusta, ae f, кора; скорлупа; корка; накипь; струп; накладная или мозаичная работа, инкрустация, облицовка, панель; выпуклая работа, барельеф; слой; внешность, видимость + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Mucilago crustacea (Муцилаго корочковый)

crustōsus, a, um, покрытый корой, в виде коры. От crusta, ae f, кора; скорлупа; корка; накипь; струп; накладная или мозаичная работа, инкрустация, облицовка, панель; выпуклая работа, барельеф; слой; внешность, видимость + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Peniophora crustosa (Пениофора корковая)

crustuliniformis, e, корочковидный. От crustula, ae f, скорлупка, корка; пирожок, лепёшка + -inus, a, um (обладание признаком) + forma, ae f, форма, лицо, внешность. Например: Hebeloma crustuliniforme (Гебелома корочковидная)

crystallinus, a, um, хрустальный. От κρυστάλλινος (krystallinos), кристальный, сделанный из кристалла, прозрачный как кристалл. Например: Tremella mesenterica f. crystallina (Тремелла брыжейковая ф. хрустальная)

cucumis, eris (сущ.)m, огурец. Например: Macrocystidia cucumis (Макроцистидия-огурец)

cupularis, e, подобный маленькому бочонку. От cupula, ae f, маленький бочонок + -aris, e (обладание признаком). Например: Tarzetta cupularis (Тарзетта бочонковидная)

curreyi, посвященный Каррею ( Frederick Currey, 1819-1881, английский ботаник). Например: Marasmius curreyi (Негниючник Каррея)

curtisius, i, посвященный Куртису (Moses Ashley Curtis, 1808-1872, американский ботаник и миколог). Например: Pseudomerulius curtisii (Псевдомерулиус Куртиса)

cyanescens, синеть. От сyaneus, a, um, (темно-)синий + escens (становление качества). Например: Gyroporus cyanescens (Гиропорус синеющий)

сyaneus, a, um, тёмно-синий, синий. От κυάνεος (kyaneos), тёмно-синий, тёмный, чёрный. Например: Entoloma cyaneum (Энтолома тёмно-синяя)

cyanorrhizus, a, um, с синим основание ножки, синеукоренённый. От cyanus, i m, василёк + ρίζα, ης (rhiza) f, корень. Например: Mycena cyanorrhiza (Мицена синеукоренённая ;... basi bulbilloso et azurreo-piloso ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 303 (1887)])


Mycena cyanorrhiza

cyanoxanthus, a, um, сине-желтый. От сyaneus, a, um, (темно-)синий + xanthus, a, um, золотисто-желтый, золотистый. Например: Russula cyanoxantha (Сыроежка сине-желтая)

cyanulus, a, um, васильково-голубой. От cyanus, i m, василёк + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Entoloma cyanulum (Энтолома васильково-голубая)

cyanus (сущ.), i m, василёк. От κύανος (kyanos) m, тёмно-синяя сталь, лазуревый камень. Например: syn. Cortinarius cyanus (Паутинник васильково-синий)

cyathiformis, e, имеющий форму киафа, чаши. От κύαθος (kyaphos) m, киаф, кубок для разлива вина + forma, ae f, вид, форма. Например: Pseudoclitocybe cyathiformis (Псевдоклитоцибе чашевидная), Lentinus cyathiformis (Пилолистник чашевидный)

cyathoideus, a, um, в форме киафа, чаши. От κύαθος (kyaphos) m, киаф, кубок для разлива вина + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Crocicreas cyathoideum (Кроцикреас чашеобразная)

cylichnius, a, um, бокаловидный. От κύλιξ, ικος (kylix, ikos) f, бокал + -ius, a, um (обладание признаком). Например: Ascocoryne cylichnium (Аскокорине бокаловидная)

cylindraceus, a, um, цилиндрический. От cylindrus, i m, цилиндр + -aceus, a, um (обладание признаком). Также κύλινδρος (kylindros) m, валик, цилиндр. Например: Agrocybe cylindracea (Агроцибе цилиндрическая)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 172
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:16. Заголовок: e eburneus, a, um, ..


d

dealbatus, a, um, побелённый. От dealbo, avi, atum, are, белить, покрывать известкой. Например: Clitocybe dealbata (Говорушка побелённая)

decastes, стоящий по десять. От δέκα (deka), десять + στάσις, εως (stasis, eōs) n, стояние. Например: Lyophyllum decastes (Лиофиллум групповой)

deceptivus, a, um, вводящий в заблуждение, обманчивый. От dēcipio, cēpī, ceptum, ere, вводить в заблуждение, обманывать + -ivus, a, um (пригодность, способность). Например: Lactarius deceptivus (Млечник ложношерстистый; т.е. похожий на Lactarius vellereus "Lactario vellereo affinis" [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 438 (1887)])

decipiens, вводящий в заблуждение, обманчивый. От decipio, cēpī, ceptum, decipere, вводить в заблуждение, обманывать
+ -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Leccinum decipiens (Подосиновик обманчивый), Lycoperdon decipiens (Дождевик обманчивый), Scutellinia decipiens (Скутеллиния обманчивая), Trichia decipiens (Трихия обманчивая)

declivitatum (сущ.), относящийся к склонам. Gen. pl. от declivitas, atis f, пологость, покатость. Также declivis, e, пологий, покатый, наклонный. Например: Boletus declivitatum (Болет склонов)

decolorans, обесцвечивающийся. От decoloro, avi, atum, are, обесцвечивать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Russula decolorans (Сыроежка обесцвечивающаяся)

decorosus (= decor, decoris adj.), a, um, прекрасный, красивый, изящный; выдающийся, отличный. Например: Leucopholiota decorosa (Леукофолиота прекрасная)

decōrus, a, um, приличный, пристойный; красивый, прелестный, изящный, миловидный (d. de res aliquā, украшенный чем-л.). От decōr, oris m, приличие, пристойность; красота, прелесть, изящество, миловидность. Например: Tricholomopsis decora (Трихоломопсис украшенный)

defibulatus, a, um, разделять, разобщать. От fibulo, avi, atum, are, скреплять, соединять. Например: Macrotyphula defibulata (Макротифула разобщенная)

dēfōrmis, e, деформированный, безобразный, уродливый. От dēfōrmo, āvī, ātum, āre, обезобразить, изуродовать, исказить: обесчестить; обездолить; омрачить. Например: Nidularia deformis (Нидулария безобразная)


Nidularia deformis

delibutus, a, um, умащенный, намазанный. От delibuo, bui, butum, ere, мазать, умащивать. Например: Cortinarius delibutus (Паутинник намазанный)

delicatula, ae f, любимица. От delicatus, a, любимчик, ица + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Orbilia delicatula (Орбилия-любимица)

deliciosus, a, um, изысканный, изнеженный, излюбленный. От delicium (= deliciae) n, изысканность; изнеженный, полный неги; любимец + -osus, a, um (усиленное значение). Также deliciosus, a, um, изнеженный, полный неги. Например: Lactarius deliciosus (Рыжик изысканный), Morchella deliciosa (Сморчок изысканный)

delicus, a, um, отнятый от материнской груди. Например: Russula delica (Подгруздок молочный)

deliquescens, исчезающий. От deliquesco, liqui, -, ere, исчезать, пропадать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Dacrymyces deliquescens (Дакримицес исчезающий)

dematius, a, um, текущий, струящийся. От demano, avi, atum, течь, струиться + -atius, a, um (свойство). Например: Colletotrichum dematium (Коллетотрихум струящийся)

densifolius, a, um, имеющий частые пластинки, частопластинчатый. От dēnsus, a, um, густой, плотный, частый, многократный, сжатый + folium, i n, лист; лист бумаги; пустяк, безделица. Например: Russula densifolia (Подгруздок частопластинчатый)

denudatus, a, um, обнажённый. От denudo, avi, atum, are, обнажать. Например: Arcyria denudata (Арцирия обнажённая)

depilatus, a, um, депилированный. От depilo, avi, atum, are, ощипывать, лишать волос, депилировать. Также de (из, от, согласно) + A. Pilát (1903-1974, чешский миколог, специалист по Болетовым). Например: Boletus depilatus (Болет депилированный)

depressus, a, um, с углублением, продавленный. От deprimo, pressi, pressum, ere, придавливать, пригибать, углублять, понижвть. Например: Cortinarius depressus (Паутинник продавленный)

deterrimus, i, m, отъявленный негодяй; наихудший. Grad. superl. от deterior, -ius, менее хороший, более плохой, худший (от неупотр. deterus). Например: Lactarius deterrimus (Рыжик наихудший)

deustus, a, um, сожженный. От deuro, ussi, ustum, ere, сжигать. Например: Kretzschmaria deusta (Кречмария сожженная)

diaphanus, a, um, просвечивающий, прозрачный. От διαφανής (diaphanēs), просвечивающий, прозрачный. Например: Cotylidia diaphana (Котилидия просвечивающая)

diatretus, a, um, тонкой работы, искусно выполненный. Также: diatreta, orum n, чаша тонкой работы; διατορέω (diatoreō), просверливать; диатрета, стеклянная ваза прорезной работы. Например: Clitocybe diatreta (Говорушка-диатрета)

dibaphus, i f, 1) (сущ.) верхняя, шитая пурпуром одежда высших должностных лиц; дважды покрашенный. Например: Cortinarius dibaphus (Паутинник благородный)

dichrous, a, um, двухцветный. От χρὼμα, ατος (chrōma, atos) n цвет + -ous, a, um (обладание признаком). Например: Gloeoporus dichrous (Глеопорус двухцветный), Entoloma dichrous (Энтолома двухцветная)

diettrichii, посвященный Диттриху-Калкхоффу (Emil Georg Friedrich Diettrich-Kalkhoff, 1873-1920, австрийский миколог). Например: Pluteus diettrichii (Плютей Диттриха)

digitaliformis, e, в форме пальца. От digitus, i m, палец + -alis, e (обладание признаком) + forma, ae f, форма, вид. Например: Verpa digitaliformis (Верпа пальцевидная)

digitalis, e, толщиной (величиной) в палец, пальцевой. Например: Cyphella digitalis (Цифелла пальцевая)

dionysae, посвященный Денизе. От Dionysae (латинизация имени Denise). Например: Cortinarius dionysae (Паутинник Денизы)

disciformis, e, имеющий форму диска. От δίσκος (discos) m, диск + forma, ae f, форма, вид. Например: Diatrype disciformis (Диатрипе дисковидная)

discoideus, a, um, имеющий вид диска. От δίσκος (discos) m, диск + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Cyphella discoidea (Цифелла дисковидная)

disseminatus, a, um, рассеянный, рассыпанный. От dissemino, avi, atum, are, рассеивать, рассыпать. Например: Coprinellus disseminatus (Навозничек рассеянный)

dissimulans, скрывающийся, прячущийся. От dissimulo, avi, atum, are, прятать, скрывать, рассеивать, рассыпать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Phaeogalera dissimulans (Феогалера прячущаяся), Russula dissimulans (Подгруздок прячущийся)

distortus, a, um, искривленный, изуродованный. Например: Collybia distorta (Коллибия искривленная).

ditopus, pedis (сущ.) m, нога Дита. От Dis, Ditis m, Дис (= Плутон), бог Подземного царства; подземное царство + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Clitocybe ditopa (Говорушка - нога Дита)

domesticus, a, um, домашний. Например: Coprinellus domesticus (Навозничек домашний)

dryadeus, a, um, посвященный Дриаде. От δρυάς, δρυάδος (dryas, dryados) f, Дриада, лесная нимфа + -eus, a, um (отношение). Например: Pseudoinonotus dryadeus (Псевдоинонотус Дриады)

dryinus, a, um, дубовый. От δρυς, δρυός (drys, dryos) n, дуб + -inus, a, um (место). Например: Pleurotus dryinus (Вёшенка дубовая)

dryophilus, a, um, любящий дуб. От δρυς , δρυός (drys, dryos) f, дуб + φίλος (philos) m, φίλη (philē) f, друг, подруга. Например: Gymnopus dryophilus (Гимнопус дуболюбивый), Boletus dryophilus (Моховик дуболюбивый), Inonotus dryophilus (Инонотус дуболюбивый)

dudleyi, посвящённый Дадли (William Russell Dudley, 1849-1911, американский ботаник и миколог). Например: Sarcoscypha dadleyi (Саркосцифа Дадли)

dulcamarus, a, um, сладко-горький. От dulcis, e, сладкий + amarus, a, um, горький. Например: Inocybe dulcamara (Иноцибе сладко-горький)

duracinus, a, um, жесткокожий. Например: Cortinarius duracinus (Паутинник жесткокожий)

duriusculus, a, um, твердоватый, жестковатый. От durus, a, um, твердый + -iusculus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Leccinum duriusculum (Подосиновик твердоватый)

durus, a, um, твердый. Например: Agrocybe dura (Полёвка твердая)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 173
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:17. Заголовок: f fagineus, a, um..


e

eburneus, a, um, цвета слоновой кости, блистающий, ослепительный. Например: Hygrophorus eburneus (Гигрофор ослепительный)

echinatus, a, um, колючий, с шипами. Например: Lycoperdon echinatum (Дождевик колючий)

ectypus, a, um, выпуклый. Также εκτυπόω (ectypoō), изображать (о выпуклой работе). Например: Armillaria ectypa (Опенок чеканный)

edodes, пищевой. От εδωδή (edōdē) f, пища. Например: Lentinus edodes (Пилолистник пищевой, Шиитаке)

edulis, e съедобный. Например: Boletus edulis (Болет съедобный)

elasticus, a, um, эластичный. Например: Helvella elastica (Гельвелла эластичная)

elatus, a, um, высокий. Например: Morchella elata (Сморчок высокий)

elegans, antis, прихотливый, изящный, искусный, утонченный и пр. Например: Geastrum elegans (Геаструм элегантный), Mitrula elegans (Митрула элегантная)

elegantulus, a, um, изящный. От elegans, antis, прихотливый, изящный, искусный, утонченный. и пр. + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Clitocybe elegantula (Говорушка утонченная)

elia, ae, посвященный Элиасу (Элиас Фриз, 1794–1878, шведский ботаник и миколог). Например: Amanita eliae (Мухомор Элиаса)

elongatus, a, um, удаленный, удлиненный. От elongo, avi, -, are, удалять, держать вдали. Например: Hypholoma elongatum (Гифолома удлиненная)

emeticus, a, um, рвотный. Например: Russula emetica (Сыроежка рвотная)

encephalus, a, um, относящийся к головному мозгу, мозговой. От ενκεφαλος (enkephalos) m, головной мозг. Например: Tremella encephala (Дрожалка мозговая)

entomorrhizus, a, um, c гифами в насекомых. От έντομον (éntomon) n, насекомое + ρίζα, ης (rhiza, ēs) f, корень. Например: Ophiocordyceps entomorrhiza (Офиокордицепс насекомоядный)

ephebeus, a, um, относящийся к эфебу. От ephebus, i m, эфеб + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Pluteus ephebeus (Плютей-эфеб)

epichnous, a, um, возмужалый, повзрослевший. От epi- (на, у) + χνοος (chnoos) m, пена; первый пушок (на щеках и подбородке признак возмужалости). Например: Lentaria epichnoa (Лентария повзрослевшая)

epichisium (сущ.), похожий на ковшик, кубок. Gen. pl. от epichysis, is f, ковшик, кубок . Также επίχυσις, εως (epichysis, eōs), кубок для вина, наливание. Например: Arrhenia epichysium (Аррения-ковшик)

epidendrus, a, um, растущий на дереве, древесинный. От epi- (на, у) + δένδρον (dendron) n, дерево. Например: Lycogala epidendrum (Ликогала древесинный)

epiphyllus, a, um, налиственный. От epi- (на, у) + φύλλον (phyllon) n, листья. Например: Hymenoscyphus epiphyllus (Гименосцифус налиственный), Marasmius epiphyllus (Негниючник налиственный), Taphrina еpiphylla (Тафрина налиственная)

epipterygius, a, um, с фестонами. От epi- (на, у) + πτέροξ, υγος (pterox, ygos) f, крыло, крылья панциря, (т.е. чешуйчатые полоски в виде фестонов, приделвнные к нижнему краю панциря), крыло хитона + -ius, a, um (обладание признаком). Также πτέρύγιον (pterygion) n, крылышко, кровля (храма). Например: Collopus epipterygius (Коллопус фестончатый), Mycena epipterygia (Мицена фестончатая)

episphaerius, a, um, произрастающий на поверхности Сферийных. От epi- (на, у) + Sphaeriales. Сферийные (порядок Аскомицетов) + -ius, a, um (отношение). Например: Nectria episphaeria (Нектрия эписферийная; т.к. гриб развивается на поверхности перитециев и стром Сферийных)

equester, stris, stre, конный, кавалерийский; конский, лошадиный; всаднический, принадлежащий к сословию всадников; верховой. От eques, itis m, всадник, верховой ездок, наездник; конный солдат, кавалерист; всадник, член сословия всадников + -ester, -estris, -estre (отношение). Например: Tricholoma equestre (Рядовка всадническая; англ. общее имя: Yellow Knight)

erebius, a, um, темный. От Erebus, i m, подземный мир, царство теней + -ius, a, um (обладание признаком). Agrocybe erebia (Полёвка темная)

erikssonius, a, um, посвященный Эрикссону (Jakob Eriksson, 1848-1931, шведский миколог). Например: Peniophora erikssonii (Пениофора Эрикссона)

erinaceus (= herinaceus), i (сущ.) m, ёж. Например: Hericium erinaceus (Герициум-ёж), Phaeomarasmius erinaceus (Феомарасмиус-ёж)

erinaceellus, a, um, похожий на ёжика. От erinaceus, i m, ёж + -ellus, a, um, (уменьшительное значение). Например: Flammulaster erinaceellus (Фламмуластер ежевидный американский вид)

ermineus, a, um, горностаевый. От ermine (англ.), горностай + -eus, a, um (обладание признаком). Также Mustela erminea (лат.), горностай. Например: Lepiota erminea (Лепиота горностаевая)

erubescens, краснеющий. От erubesco,rubui, -, ere, краснеть, румяниться. Например: Hygrophorus erubescens (Гигрофор краснеющий), Inocybe erubescens (Волоконница краснеющая)

eryngii, относящийся к Синеголовнику. Gen. sing. от Eryngium n (бот.), Синеголовник. Например: Pleurotus eryngii (Вёшенка синеголовника)

erythropus, pedis (сущ.) m, с красной ножкой. От erythreus, a, um, красноватый, рыжий + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Boletus erythropus (Болет красноножковый)

erythrinus, a, um, красный. От ερυϑροϛ (erythros), красный + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius erythrinus (Паутинник красный)

esculentus, a, um, съедобный. Например: Gyromitra esculenta (Строчок съедобный), Morchella esculenta (Сморчок съедобный), Strobilurus esculentus (Стробилурус съедобный)

essettius, a, um, посвященный Эссетту (Henri Essette). Например: syn. Agaricus essettii (Шампиньон Эссетта)

eucaeruleus, a, um, ярко-синий, ярко-голубой. От ευ- (ey-) (приставка у прилагательных и наречий со значением усиления) + caeruleus, a, um, синий, голубой, темно-зеленый. Например: Cortinarius eucaeruleus (Паутинник ярко-синий)

euchrous, a, um, имеющий красивый цвет, красивый. От εύχροος (eychroos), имеющий красивый цвет (вид). Например: Entoloma euchroum (Энтолома яркоокрашенная)

eulividus, a, um, синевато-серый (отлич. в лучшую сторону по сравн. с lividus). От ευ- (ey-) (приставка у прилагательных и наречий со значением усиления) + līvidus, a, um, синеватый, синевато-серый, иссиня-чёрный, сизый, свинцового цвета; посиневший; завистливый, недоброжелательный, злобный. Например: syn. Entoloma eulividum (Энтолома синевато-серая красивая)

eumorphus, a, um, имеющий красивую форму, красивый. От εύμορφος (eymorphos), благoобразный, красивый. Например: Cortinarius eumorphus (Паутинник благообразный), Ramaria eumorpha (Рамария благообразная)

evenosus, a, um, без вен, авенозный. От e, ex, приставка со значением лишения чего-л.+ venosus, a, um, венозный, жилковатый. Например: Melanoleuca evenosa (Меланолеука авенозная)

evernius, a, um, хорошо растущий. От ευς (eys), хороший, добрый + ερνός (ernos) n, отпрыск, отросток + -ius, a, um (обладание признаком). Также e, ex, от, из + ver, veris n, весна. Например: Cortinarius evernius (Паутинник хорошо растущий)

evolvens, разворачивающийся. От evolvo, volvi, volutum, ere, разворачивать, раскатывать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Cylindrobasidium evolvens (Цилиндробазидиум разворачивающийся)

exalbicans, становящийся белым, беловатым. От albico, -, -, are, становиться или быть белым, беловатым + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Russula exalbicans (Сыроежка выцветающая)

excellens, возвышенный, высокий, рослый; отличный, превосходный, необыкновенный, выделяющийся. От excello, excellui, excelsum, ere, выделяться, выдвигаться, превосходить, выдаваться, возвышаться, отличаться + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: syn Agaricus excellens (Шампиньон выделяющийся)

excelsus, a, um, высокий, выдающийся, выступающий; возвышенный; высокий, высокопоставленный; выдающийся, замечательный. От excello, excellui, excelsum, ere, выделяться, выдвигаться, превосходить, выдаваться, возвышаться, отличаться. Например: syn Agaricus excelsus (Шампиньон замечательный), Amanita excelsa (Мухомор замечательный), Ceriporia excelsa (Церипория замечательная)

excipuliformis, e, в форме сосуда, бутылковидный. От excipula, ae f, сосуд + forma, ae f, форма, вид. Lycoperdon excipuliforme (Дождевик Дождевик бутылковидный)

excoriātus, a, um, ободранный. От excorio, āvī, -, āre, сдирать шкуру, обдирать. Например: Macrolepiota excoriata (Макролепиота ободранная)

exiguus, a, um, незначительный, небольшой, недостаточный, маленький, крошечный; худой, худощавый, тощий. От exigo, ēgī, āctum, ere, изгонять, вытеснять. Например: Lycogala exiguum (Ликогала незначительная)

eximius, a, um, исключительный; отличный, отменный, превосходный, особенный; чрезвычайный, сильнейший. От eximo, ēmi, ēmptum, ere, вынимать, извлекать, удалять, исключать + -ius, a, um (отношение). Например: Boletus eximius (Болет особенный)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 174
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:18. Заголовок: g gelatinosus, a, u..


f


fagineus, a, um, буковый. Например: Antrodiella faginea (Антродиелла буковая), Ascotremella faginea (Аскотремелла буковая), Phleogena faginea (Флеогена буковая)

falcatus, a, um, серповидный, снабженный серпами. Например: Clavaria falcata (Клавария серповидная)

fallāx, ācis, обманчивый, лживый; плутовской, лукавый; коварный. От fallo, fefellī, falsum, ere, вводить в заблуждение, обманывать; сбивать с ног, заставлять скользить, ронять; не исполнять, не сдерживать, нарушать; подделывать; укрываться, оставаться незамеченным; скрывать, укрывать; (о времени) незаметным образом проводить, коротать. Например: Cystoderma fallax (Цистодерма обманчивая), Rugosomyces fallax (Ругозомицес обманчивый)

farctus, a, um, набитый, наполненный, начинённый; откормленный на убой. От супина глагола farcio, farsī, fartum (farctum, farsum), набивать, наполнять, начинять; откармливать на убой. Например: syn. Nidularia farcta (Нидулария наполненная)

farinipes, pedis (сущ.) m, с мучнистой ножкой. От farina, ae f, мука + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Russula farinipes (Сыроежка мучнистоножковая)

fasciatus, a, um, связанный в пучок. От fascis, is m, связка, пучок. Например: Stereum fasciatum (Стереум пучковый)

fascicularis, e, связанный в небольшой пучок. От fasciculus, i m, небольшой пучок, пакет + -aris, e (обладание признаком). Например: Encoelia fascicularis (Энцелия пучковая), Hypholoma fasciculare (Гифолома пучковая)

fastigiatus, a, um, заострённый. От fastigo, avi, atum, are, делать остроконечным, заострять. Например: Gyromitra fastigiata (Строчок заостренный), Inocybe fastigiata (Вооконница заостренная)

favogineus, a, um, рождённая из пчелиного сота. От favus, i m, пчелиный сот; шестиугольная плитка (для настилки пола) + genus, eris n, происхождение; род + -eus, a, um (отношение). Например: Trichia favoginea (Трихия сотовая)

felinus, a, um, кошачий. Например: Lepiota felina (Лепиота кошачья)

felleus, a, um, жёлчный. Например: Russula fellea (Сыроежка жёлчная), Tylopilus felleus (Тилопилус жёлчный), Xeromphalina fellea (Ксеромфалина жёлчная)

fennae, посвященный Фенне (Fenna, жена немецкого миколога Баса (C. Bas)). Например: Flammulina fennae (Фламмулина Фенны)

fennicus, a, um, финский. От Fennia, ae f, Финляндия + -icus, a, um (место). Например: Ramaria fennica (Рамария финская),
Xerocomus fennicus (Моховик финский)

fennoscandicus, a, um, финноскандинавский. От fennicus, a, um, финский + Scandia, ae f, Скандинавия + -icus (место). Например: Lactarius fennoscandicus (Млечник, Рыжик финноскандинавский)

fenzlii, посвященный Фенцлю (Fenzl, Eduard, 1808-1879, австрийский ботаник). Например: Pluteus fenzlii (Плютей Фенцля)

ferreus, a, um, железный, твердый. Например: Phellinus ferreus (Феллинус железный)

ferrugineus, a, um, цвета ржавого железа, темно-коричневый. Например: Arcyria ferruginea (Арцирия тёмно-коричневая), Boletus ferrugineus (Болет тёмно-коричневый), Hydnellum ferrugineum (Гиднеллум тёмно-коричневый)

ferrugineofuscus, a, um, тёмно-ржавый. От ferrugineus, a, um, цвета ржавого железа, темно-коричневый + fuscus, a, um, темный, черноватый, бурый. Например: Phellinidium ferrugineofuscum (Феллинидиум тёмно-ржавый), Phellinus ferrugineofuscus (Феллинус тёмно-ржавый)

ferruginosus, a, um, ржавчинный. От ferrugo, inis f, железная ржавчина, темно-коричневый цвет + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Asterodon ferruginosus (Астеродон ржавчинный), Cenangium ferruginosum (Ценангиум ржавчинный), Ophiocordyceps ferruginosa (Офиокордицепс ржавчинный), Phellinus ferruginosus (Феллинус ржавчинный), Tubifera ferruginosa (Тубифера ржавчинная)

fibrillosus, a, um, имеющий многочисленные тонкие волокна, обильнотонковолокнистый. От fibra, ae f, волокно + -illosus, a, um (уменьшительное и усиленное значения). Например: Cortinarius fibrillosus (Паутинник обильнотонковолокнистый)

fibrosus, a, um, имеющий многочисленные волокна, обильноволокнистый. От fibra, ae f, волокно + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Helvella fibrosa (Гельвелла обильноволокнистая)

fibrātus, a, um, имеющий волокна, волокнистый. От fibra, ae f, волокно + -ātus, a, um (обладание признаком). Например: Pyrenula fibrata (Пиренула волокнистая)

fibula, ae (сущ.) f, болт, скоба, шпилька, застёжка, шпенёк. Например: Rickenella fibula (Рикенелла-шпенёк)

fibulaceus, a, um, похожий на шпильку, шпенёк; имеющий пряжки. Oт fibula, ae f, болт, скоба, шпилька, застёжка, шпенёк; пряжка (бот.) + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Ábstoma fibulaceum (Абстома пряжечная)

filamentosus, a, um, тонковолокнистый. От filamentum, i (совр. лат.) n, тонкое волокно + -osus, a, um (усиленное значение). Также filo, avi, - are, прясть. Например: Paxillus filamentosus (Свинушка тонковолокнистая)

filicinus, a, um, папоротниковый. От filix, icis f, папоротник; негодный человек, ничтожество + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Woldmaria filicina (Волдмария папоротниковая)

filiformis, e, нитевидный. От fīlum, i n (= fīlus, i m), нить + forma, ae f, форма, вид. Например: Macrotyphula filiformis (Макротифула нитевидная)

filopes, pedis (сущ.) m, с нитевидной ножкой, нитеножковый. От fīlum, i n (= fīlus, i m), нить + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Mycena filopes (Мицена нитеножковая)

fimbriatus, a, um, бахромчатый. От fimbria, ae f, бахромчатый край + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Geastrum fimbriatum (Геаструм бахромчатый), Porothelium fimbriatum (Поротелиум бахромчатый), Steccherinum fimbriatum (Стеккеринум бахромчатый), Tulostoma fimbriatum (Тулостома бахромчатая)

fimicola, ae (сущ.) f, m, живущий на навозе, навозный. От fimum n, навоз, нечистоты + colo, colui, cultum, ere, обрабатывать, возделывать; жить, обитать. Например: Cheilymenia fimicola (Хейлимения навозная)

fissilis, e, расколотый, легко колющийся. Например: Aurantiporus fissilis (Аурантипорус расщепляющийся)

fistulosus, ae, um, трубчатый. От fistula, ae f, трубка + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Macrotyphula fistulosa (Макротифула трубчатая)

flabelliformis, e, вееровидный. От flabellum, i n, веер, опахало. Например: Xylocoremium flabelliforme (Ксилокоремиум вееровидный)


Xylocoremium flabelliforme

flaccidus, a, um, поникший, дряблый. Например: Lepista flaccida (Леписта поникшая)

flammans, горящий, пылающий. От flammo, avi, atum, are, гореть, пылать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Pholiota flammans (Чешуйчатка горящая)

flammula, ae (сущ.) f, небольшое пламя, огонёк; флажок (в коннице); (мик.) Фламмула (название рода). От flamma, ae f, пламя, огонь; огонь, жар, пыл; блеск, сияние, сверкание + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Tricholopopsis flammula (Трихоломопсис-огонёк)

flavescens, желтеющий. От flavesco, -, -, ere, приобретать золотисто-жёлтый цвет, становиться золотистым + -ams (значение причастия несовершенного вида). Например: Amanita flavescens (Мухомор желтеющий), Diplomitoporus flavescens (Дипломитопорус желтеющий)

flavidulus, a, um, желтоватенький. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + idulus, a, um (недостаточность и уменьшительное значение). Например: Cortinarius flavidulus (Паутинник желтоватенький)

flavidus, a, um, желтоватый, блёклый. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + -idus, a, um (недостаточность). Например: Spathularia flavida (Спатулария желтоватая), Suillus flavidus (Маслёнок желтоватый)

flavopalustris, e, желтоватый и произрастающий на болотах, желтовато-болотный. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + paluster, stris, stre, болотный. Например: Lactarius flavopalustris (Млечник желтовато-болотный)

flavipes, pedis (сущ.) m, с жёлтой ножкой. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Amanita flavipes (Мухомор желтоножковый)

flaviporus, a, um, жёлтопористый. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + porus, i m, пора. Например: Schizopora flavipora (Схизопора жёлтопористая)

flavoalbus, a, um, желтовато-белый. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + albus, a, um, белый. Например: Mycena flavoalba (Мицена желтовато-белая)

flavobrunnescens, жёлтый и коричневеющий при повреждении. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + brunneus, a, um, темно-бурый, коричневый + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Ramaria flavobrunnescens (Рамария желтокоричневеющая)

flavobrunneus, a, um, желтовато-коричневый. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + brunneus, a, um, темно-бурый, коричневый + -eus (обладание признаком). Например: Tricholoma flavobrunneum (Рядовка жёлто-коричневая)

flavoimmaturus, a, um, бледно-желтый. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + immaturus, a, um, неспелый. Например: Clavariadelphus flavoimmaturus (Клавариаделфус бледно-желтый)

flavotīnctus, a, um, От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + tingo, tīnxi, tīnctum, ere, смачивать; окрашивать. Например: Lycoperdon flavotinctum (Дождевик жёлтоокрашенный)

flavovirens, жёлтый и зеленеюший при повреждении. От flāvus, a, um, огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый + viresco, ui, -, ere, зеленеть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Tricholoma flavovirens (Рядовка жёлто-зеленеющая)

flāvus, a, um (одного корня с fulvus), огненного цвета, золотисто-жёлтый, золотистый, жёлтый. Например: Ramaria flava (Рамария жёлтая), Cortinarius flavus (Паутинник жёлтый)

flettii, посвящённый Флетту (John Bakkie Flett, 1895 - 1906, американский ботаник). Например: Albatrellus flettii (Албатреллус Флетта)

flexus, a, um, искривлённый, витой, изогнутый, гнутый; волнистый; плетёный. От flecto, flexi, flexum, ere, гнуть, завивать, изгибать. Например: Lichinella flexa (Лихинелла искривлённая)

flexuosus, a, um, извилистый. От flexus, a, um, искривлённый, витой, изогнутый, гнутый + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Lactarius flexuosus (Млечник сильноискривлённый) (т.е. края шляпки в зрелом возрасте стновятся исривлёнными в сильной степени)

floccipes, pedis (сущ.) m, с ножкой в хлопьях. От floccus, i m, клочок, пушинка, волокно + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Hydropus floccipes (Гидропус хлопьеножковый)

floccosus, a, um, покрытый хлопьями. От floccus, i m, клочок, пушинка, волокно + -osus, a, um(усиленное значение). Например: Microstoma floccosum (Микростома пушистая)

floriformis, e, имеющий форму цветка. От flos, oris m, цветок + forma, ae f, форма, вид. Например: Postia floriformis (Постия цветкообразная)

flos-nivium (сущ.), цветок снегов. От flos, oris m, цветок + nivium, Gen. pl. от nix, nivis f, снег. Например: Mycena flos-nivium (Мицена - цветок снегов)

focalis, e, очаговый. От focus, i m, очаг + alis, e (обладание признаком). Например: Tricholoma focale (Рядовка очаговая)

fodiens, прорывающий, пробивающий, прокалывающий. От fodio, fōdi, fossum, ere, копать, рыть, вскапывать;выкаловать; прокалывать, пронзать, пробивать; толкать, проталкивать; закапывать, зарывать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Rhodocollybia fodiens (Родоколлибия прорывающая; "Firma , ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 208 (1887)])

foenisecii (сущ.), относящийся к сенокосу. Gen. sing. от foenisecium, i n, сенокос. Например: Panaeolina foenisecii (Панеолина сенокосная)

foetens, зловонный, дурно пахнущий. От foeteo, -, -, ere, дурно пахнуть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Russula foetens (Сыроежка дурнопахнущая)

foetidus, a, um, зловонный, дурно пахнущий. От foetido, -, -, are, делать зловонным. Например: Lycoperdon foetidum (Дождевик зловонный), Micromphale foetidum (Микромфале зловонная)

foliaceodentatus, a, um, похожий на зазубренные листья. От foliaceus, a, um, из листа, относящийся к листу + dentatus, a, um, зазубренный. Например: Antrodiella foliaceodentata (Антродиелла листозубчатая)

foliaceus, a, um, из листа, относящийся к листу. Например: Tremella foliacea (Дрожалка листоватая)

fomentarius, a, um, имеющий свойство воспламеняться. От fomentum, i n, горючий материал + -arius, a, um (обладание признаком). Например: Fomes fomentarius (Фомес горючий)

fornicatus, a, um, сводчатый. Например: Geastrum fornicatum (Геаструм сводчатый)

formosus, a, um, стройный, красивый, изящный, прекрасный. Например: Cortinarius formosus (Паутинник изящный), Ramaria formosa (Рамария изящная)

fracidus, a, um, размягченный, тестообразный. Например: Chamaemyces fracidus (Хамемицес размягченный)

fractipes, pedis (сущ.) m, со сломанной ножкой. От fractus, a, um, сломанный, разбитый; обессилевший, слабый, вялый + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Loweomyces fractipes (Лоуомицес сломанноножковый)

fragiformis, e, земляничный. От fraga, orum n, земляника + forma, ae f, вид, форма. Например: Hypoxylon fragiforme (Гипоксилон земляничный)

fragilis, e, ломкий, хрупкий. Например: Clavaria fragilis (Клавария ломкая), Dentipellis fragilis (Дентипеллис ломкий), Postia fragilis (Постия ломкая)

fragrans, antis, душистый, благовонный, благоухающий. От fragro, -, -, are, благоухать (значение причастия несовершенного вида). Например: Clitocybe fragrans (Говорушка благоухающая), Antrodiella fragrans (Антродиелла благоухающая)

frondōsus, a, um, богатый листьями, густолиственный; покрытый зеленью. От frōns, frondis f, часто в pl., листва, листья, зелень + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Grifola frondosa (Грифола густолиственная)

fructicola, ae (сущ.) m, f, живущий на фруктах, фруктолюбивый. От fructus, us m, плод + colo, colui, cultum, ere , обрабатывать, возделывать; жить, обитать. Например: Monilinia fructicola (Монилиния фруктолюбивая)

fructigenus, a, um, плодовый, обитающий на плодах. От fructus, us m, плод + genus, eris n, происхождение, род. Например: Hymenoscyphus fructigenus (Гименосцифус плодовый), Monilinia fructigena (Монилиния плодовая)

fruticulosus, a, um, кустарничковый. От frutex, icis m, куст + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Ceratiomyxa fruticulosa (Церациомикса кустарничковая)

fuciformis, e, похожий на фукус. От Fucus, i m, Фукус (название рода водорослей) + forma, ae f, вид, форма. Например: Tremella fuciformis (Дрожалка фукусовидная)

fuliginosus, a, um, закопчёный. От fuligo, inis f, сажа, копоть + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Lactarius fuliginosus (Млечник закопчёный)

fulgens, entis, сияющий, сверкающий. Например: Caloscypha fulgens (Калосцифа сияющая), Pycnoporellus fulgens (Пикнопореллус сияющий)

fulvus, a, um, красно-жёлтый, темно-желтый, рыжий. Например: Amanita fulva (Мухомор темно-желтый), Tricholoma fulvum (Рядовка буро-жёлтая)

fumeus, a, um, дымный; окуренный дымом; туманный. От fumus, i m, дым, чад, пар, туман + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius fumeus (Паутинник дымчатый)

fumosus, a, um, задымлённый, закопчённый; копчёный; дымный. От fumus, i m, дым, чад, пар, туман + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Bjerkandera fumosa (Бъеркандера закопчённая), Lyophyllum fumosum (Лиофиллум закопчённый)

furcatus, a, um, двузубый. От furca, ae f, двузубые вилы. Например: Calocera furcata (Калоцера двузубая)

furfuraceus, a, um, шелушащийся. От furfur, uris m, шелуха, отруби + -eus, a, um (усиленное значение). . Например: Ascobolus furfuraceus (Аскоболус шелушащийся), Encoelia furfuracea (Энцелия шелушащаяся), Tubaria furfuracea (Тубария шелушащаяся)

furvus, a, um, совершенно чёрный, тёмный, мрачный; страшный, жуткий. Одного корня с fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый; непрозрачный, тусклый; зловещий, мрачный; неприятный, грязный. Например: Collema furvum (Коллема мрачная)

fuscoatrus, a, um, От fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый + ater, atra, atrum, черный, цвета сажи. Например: Mycoacia fuscoatra (Микоация тёмная)

fuscofibrillosus, a, um, имеющий обильные тонкие тёмные волокна, тёмнотонковолокнистый. От fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый + fibra, ae f, волокно + illosus, a, um (уменьшительное и усиленное значения). Например: Agaricus fuscofibrillosus (Шампиньон тёмнотонковолокнистый)

fuscoviolāceus, a, um, тёмно-фиолетовый. От fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый; непрозрачный, тусклый; зловещий, мрачный; неприятный, грязный + violāceus, a, um, фиалковый, фиолетовый. Например: Trichaptum fuscoviolaceus (Трихаптум тёмно-фиолетовый)

fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый; непрозрачный, тусклый; зловещий, мрачный; неприятный, грязный. Одного корня с furvus, a, um, совершенно чёрный, тёмный, мрачный; страшный, жуткий. Например: Hypoxylon fuscum (Гипоксилон бурый), Stemonitis fusca (Стемонитис бурый), Tapesia fusca (Тапезия бурая)

fusicarpus, a, um, имеющий распростёртое плодовое тело. От fusus, a, um, распростёртый, лежащий, пространный + καρπός (carpos) m, плод. Например: Jafnea fusicarpa (Яфнея распростёртая)

fusiformis, e, в форме веретена. От fusus, i m, веретено + forma, ae f, вид, форма. Например: Clavulinopsis fusiformis (Клавулинопсис веретеновидный)

fusiger, веретеноносный. От fusus, i m, веретено + gero, gessi, gestum, ere, нести. Например: Spinellus fusiger (Спинеллус веретеноносный)

fusipes, pedis (сущ.) m, с ножкой в форме веретена. От fusus, i m, веретено + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Gymnopus fusipes (Гимнопус веретеноногий)

fūsus, i (сущ.) m, веретено. Например: Flammula fusa (Фламмула веретено; "stipite subfusiformi-attenuato ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 208 (1887)]; корректный вариант - Flammula fusea)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 175
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:19. Заголовок: h haematopus, pedis..


g

galericulatus, a, um, похожий на меховую шапочку. От galericulum, i n, меховая шапочка + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Mycena galericulata (Мицена шапочковидная)

gallicus, a, um, куриный, петушиный, галльский. От gallus, i m, петух; gallina, ae f, курица + -icus, a, um (место). Например: Armillaria gallica (Опенок галльский)

galopus, pedis (сущ.) m, с молочной ножкой. От γάλα, γάλακτος (gala, galaktos)n, молоко + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Mycena galopus (Мицена молочноножковая)

gambōsus, a, um, имеющий распухший скакательный сустав, распухшую ногу. От gamba, ae f, скакательный сустав (у животных) + -ōsus, a, um (усиленное значение). Также gamba (итал.), нога. Например: Calocybe gambosa (Калоцибе вздутоножковая)

gausapatus, a, um, байковый. От gausapum n, байка + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Stereum gausapatum (Стереум байковый)

gelatinosus, a, um, желатинозный, студенистый + osus (усиленное значение). От gelatina, ae f, желатин. Например: Hypocrea gelatinosa (Гипокрея студенистая), Leotia gelatinosa (Леоция студенистая), Pseudohydnum gelatinosum (Псевдоежовик студенистый), Tremellodon gelatinosus (Тремеллодон студенистый)

gemmatus, a, um, украшенный драгоценными камнями. Например: Amanita gemmata (Мухомор украшенный)

gentianeus, a, um, горечавный. От gentiana, ae f, горечавка + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Leucopaxillus gentianeus (Белошампиньон горечавный)

geophyllus, a, um, землистопластинчатый. От γή (gē) f, земля + φυλλάς, άδος (phyllas, ados) f, листья. Например: Inocybe geophylla (Волоконница землистопластинчатая)

georgii, в честь Св. Георгия (St. Georgius, Свято́й Гео́ргий-Победоно́сец (Каппадоки́йский), в католической традиции - покровитель рыцарства, участников крестовых походов, день памяти в Католической Церкви - 23 апреля). Например: Calocybe georgii (Калоцибе Св. Георгия; приблизительная дата появления гриба - 23 апреля)


Calocybe georgii

geotropus, a, um, От γή (gē) f, земля + τρόπος (tropos) m, поворот. Например: Clitocybe geotropa (Говорушка подогнутая)

gerardii, посвященный Джерарду (William Ruggles Gerard, 1841-1914, американский миколог). Например: Peziza gerardii (Пецица Джерарда)

gibbōsus, a, um, сильногорбатый. От gibbus, a, um, горбатый + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Trametes gibbōsa (Траметес горбатый)

gibbus, a, um, выпуклый, горбатый. От gibba, ae f, m, горб. Например: Clitocybe gibba (Говорушка горбатая)

giganteus, a, um, гигантский, исполинский. Например: Calvatia gigantea (Кальвация гигантская), Leucopaxillus giganteus (Белосвинушка гигантская), Meripilus giganteus (Meripilus giganteus (Мерипилис гигантский), Phlebiopsis gigantea (Флебиопсис гигантский)

gigas, gantis (сущ.) m, Гигант. Например: Gyromitra gigas (Строчок-гигант)

gilbertsonius, i, посвященный Гильбертсону (Robert L. Gilbertson, 1925- , американский миколог). Например: Laetiporus gilbertsonii (Летипорус Гильбертсона)

gilvus, a, um, янтарно-желтый, светло-желтый. Например: Clitocybe gilva (Говорушка янтарно-желтая)

glandulosus, a, um, богатый железами, желёзистый. Например: Exidia glandulosa (Эксидия желёзистая)

glaucescens, приобретающий сизоватый оттенок, зеленеющий, голубеющий. От glaucus, a, um, серо-голубой, зеленоватый, светло-синий + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Lactarius glaucescens (Млечник сизоватый)

glaucobasis, e, имеющий сизовато-серое основание ножки, сизоватобазисный. От glaucus, a, um, серо-голубой, зеленоватый, светло-синий + basis, is f, основание, подножие, фундамент. Например: Entoloma glaucobasis (Энтолома базиальносизая)

glaucocanus, a, um, сизо-серый. От glaucus, a, um, серо-голубой, зеленоватый, светло-синий + canus, a, um, серый, пепельно-серый, серебристый; седой; старый, почтенный. Например: Lepista glaucocana (Леписта сизо-серая)

glaucopus, pedis (сущ.) m, с серо-голубой ножкой. От glaucus, a, um, серо-голубой, зеленоватый, светло-синий + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Cortinarius glaucopus (Паутинник сизоножковый)

glaucus, a, um, серо-голубой, зеленоватый, светло-синий. От γλαυκός (glaukos), сверкающий, блестящий, сияющий, светлый; светло-голубой, синеватый. Например: Pluteus glaucus (Плютей сизый)

globisporus, a, um, круглоспоровый. От globus, i m, шар + spora, ae f, посев, сеяние. Например: Tremella globispora (Дрожалка круглоспоровая)

globosus, a, um, круглый, шарообразный. Например: Conoplea globosa (Коноплея шарообразная), Sarcosoma globosum (Саркосома шарообразная)

gloiocephalus, a, um, с клейкой шляпкой. От γλοιός (gloios) m, липкое вещество, смола, клей + ενκεφαλος (enkephalos) m, голова, головной мозг. Например: Volvariella gloiocephala (Вольвариелла клейкошляпковая)

glutineus, клейкий. От glūten, inis n, клей + eus, a, um (обладание признаком). Например: Cephalosporium glutineum (Цефалоспориум клейковатый)

glutinipes, pedis (сущ.) m, с клейкой ножкой, клейконожковый. От glūten, inis n, клей + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Hygrocybe glutinipes (Гигроцибе клейконожковая)

glūtinōsus, a, um, вязкий, клейкий, тягучий, густой. От glūten, inis n, клей + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Gomphidius glutinosus (Мокруха клейкая)

glyciosmus, a, um, приятнопахнущий. От γλυκύς (glykys), сладкий, приятный + οσμή (osmē) f, запах. Например: Lactarius glyciosmus (Млечник приятнопахнущий)

goniospermus, a, um, угловатоспоровы. От γωνία (gōnia) f, угол + σπέρμα, ατος (sperma, atos) n, семя. Например: Tricholosporum goniospermum (Трихолоспорум угловатоспоровый)

gossypium, i (сущ.) n, хлопчатник. Например: Antrodia gossypium (Антродия-хлопчатник)

gracilentus, a, um, тонкий; худой, сухопарый, поджарый. От gracilis, e, тонкий, стройный; узкий; худой, поджарый; простой, без украшений + lentus, a, um (обилие). Например: Macrolepiota gracilenta (Макролепиота стройно-тонкая)

gracilis, e, От gracilis, e, тонкий, стройный; узкий; худой, поджарый; простой, без украшений. Например: Russula gracilis (Сыроежка стройная), Psathyrella gracilis (Псатирелла стройная)

gracillimus, a, um, тончайший, стройнейший; простейший. Grad. superl. от gracilis, e, тонкий, стройный; узкий; худой, поджарый; простой, без украшений. Например: Russula gracillima (Сыроежка стройнейшая)

grammopodius, a, um, имеющий полосатую ножку. От gramma, atis n, буква + podiium, i n, постамент, цоколь. Например: Melanoleuca grammopodia (Меланолеука полосатоножковая)

granulatus, a, um, зернистый. От granulum, i m, зернышко. Например: Cheilymenia granulata (Хейлимения зернистая), Elaphomyces granulatus (Элафомицес зернистый), Flammulaster granulosus (Фламмуластер зернистый), Suillus granulatus (Маслёнок зернистый)

graveolens, entis, сильнопахнущий, зловонный. Например: Bovista graveolens (Порховка сильнопахнущая), Russula graveolens (Сыроежка сильнопахнущая)

grevillei, посвященный Гревию (Robert Kaye Greville, 1794-1866, шотландский ботаник и миколог). Например: Suillus grevillei (Маслёнок Гревия)

griseascens, становящийся серым. От griseus, a, um, серый + -escens (становление качества). Например: Russula griseascens (Сыроежка сереющая)

griseus, a, um, серый. Например: Boletopsis grisea (Болетопсис серый), Hohenbuehelia grisea (Хоенбюелия серая)

grossulus, a, um, толстенький. От grossus, a, um, толстый, грубый + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Chrysomphalina grossula (Хризомфалина толстенькая)

gummosus, a, um, подобный камеди. От gummis, is f, камедь. Например: Pholiota gummosa (Чешуйчатка камедная)

guttatus, a, um, пятнистый, пестрый. Например: Cortinarius guttatus (Паутинник пёстрый)

gymnocarpus, a, um, имеющий голую шляпку. От γυμνός (gymnos), нагой, голый + καρπός (carpos) m, плод. Например: Inocybe gymnocarpa (Иноцибе голоплодный) (т.е. плодовое тело без цистид)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 177
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:21. Заголовок: i igniarius m, под..


h

hadriani, посвящённый Адриану (Hadrianus, Адриан, римский император 117-138 гг. н.э.; первый римский император, согласившийся на создание своей статуи в обнаженном виде). Например: Phallus hadriani (Фаллус Адриана)

haematopus, pedis (сущ.) m, с окровавленной ногой. От αίμα, ατος (aima, atos) n, кровь + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Mycena haematopus (Мицена кровавоножковая)

haematospermus, a, um, кровавоспоровый. От αίμα, ατος n (aima, atos), кровь + σπέρμα, ατος (sperma, atos) n, семя. Например: Melanophyllum haematospermum (Меланофиллум кровавоспоровый)

hartigii, посвященный Гартигу (Robert Hartig, 1839-1901, немецкий ботаник и миколог). Например: Phellinus hartigii (Феллинус Гартига)

haustellaris, e, несколько напоминаюший звёздочку. От hau- (= haud-), не (менее категорично, чем non); не (весьма категоричное non) + stellaris, e звёздный. Например: Simocybe haustellaris (Симоцибе звездчатая)

helodes, болотный. От ελος, εος (elos, eos) n, болото + -des (происхождение). Например: Russula helodes (Сыроежка болотная)

helvelloides, гельвелловидный. От Helvella, Гельвелла (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. (Например: Guepinia helvelloides (Гепения гельвеллоидная)

helveticus, a, um, швейцарский. Например: Clavariadelphus helveticus (Клавариадельфус швейцарский)

helvolus, a, um, бледно-жёлтый; изжёлта-розовый; бледно-розовый. От helvus, a, um, янтарно-желтый + -olus, a, um (уменьшительное значение). Например: Сlavulinopsis helvola (Клавулинопсис бледно-жёлтый)

helvus, a, um, янтарно-желтый, буланый (цвет коров). Например: Lactarius helvus (Млечник буланый)

hemibaphus, a, um, наполовину окрашенный. От ήμι- (ēmi-), полу- + βαφή (baphē), погружение, особенно металла, в воду или другую жидкость; крашение. Например: Amanita hemibapha (Мухомор полуокрашенный)

hemisphaericus, a, um, полусферический, полушарообразеый. От ήμι- (ēmi-), полу- + sphaericus, a, um, шарообразный. Также σφαίρα (sphaira)f,, мяч, шар. Например: Humaria hemisphaerica (Гумария полусферическая)

hemitrichus, a, um, c недостатком волос. От ήμι- (ēmi-), полу- + θρίξ, τριχός (thrix, thrichos) f, волос. Например: Cortinarius hemitrichus (Паутинник плешивеющий)

hepaticus, a, um, цвета печени. Например: Fistulina hepatica (Фистулина печеночная)


Fistulina hepatica

herbarum, относящийся к траве, травяной. Gen. pl. от herba, ae f, трава, зелень; травинка; пастбище; всходы, колосья. Например: Hymenoscypha herbarum (Гименосцифа травяная)

heteroclitus, a, um, отклонённый. От έτερος (eteros), другой, различный + κλίτύς, ύος (klitus, uos) f, склон, холм. Например: Pholiota heteroclita (Чешуйчатка отклонённая)

heteromorphus, a, um, изменчивый, разнообразный. От έτερος (eteros), другой, различный + μορφή (morphē) f, вид, наружность. Например: Antrodia heteromorpha (Антродия изменчивая, разнообразная)

heterophyllus, a, um, разнопластинчатый. От έτερος (eteros), другой, различный + φυλλάς, άδος (phyllas, ados) f, листья. Например: Russula heterophylla (Сыроежка разнопластинчатая)

heterothrix (сущ.) f, с различными щетинками. От έτερος (eteros), другой, различный + θρίξ, τριχός (thrix, trichos) f, волос. Например: Coprinellus heterothrix (Копринеллус разнощетинистый)

hibernicus, a, um, относящийся к зиме. От hibernum, i n, зима, зимняя пора + -icus, a, um (отношение). Например: Postia hibernica (Постия зимующая)

hiemalis, e, зимний. Например: Mycena hiemalis (Мицена зимняя), Tubaria hiemalis (Тубария зимняя)

highlandensis, e, высокогорный. От (?) Scotland Highlands (англ.), Шотла́ндское высокого́рье. Например: Pholiota highlandensis (Чешуйчатка высокогорная)

himantioides, ремневидный. От ιμάς άντος (imas, antos) m, ремень + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Serpula himantioides (Серпула ремневидная)

hirneolus, a, um, похожий на небольшой кувшин, кружку. От hirnea, ae f, кувшин, кружка + olus, a, um. (уменьшительное значение). Например: Rhodocybe hirneola (Родоцибе ковшевидный)

hirsutus, a, um, шерстистый, волосистый, щетинистый. Например: Trametes hirsutus (Траметес шерстистый), Stereum hirsutum (Стереум шерстистый), Trichoglossum hirsutum (Трихоглоссум шерстистый)

hirtipes, pedis (сущ.) m, с ворсистой ножкой. От hirtus, a, um, щетинистый, лохматый, ворсистый + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например; Entoloma hirtipes (Энтолома ворсистоножковая)

hirtus, a, um, щетинистый, лохматый, ворсистый. Например: Jahnoporus hirtus (Янопорус ворсистый)

hispidus, a, um, мохнатый. щетинистый, шероховатый, грубый, дикий. Например: Inonotus hispidus (Инонотус щетинистый), Protodaedalea hispida (Протодедалея щетинистая)

hispidulus, a, um, мохнатенький. От hispidus, a, um, мохнатый. щетинистый, шероховатый, грубый, дикий + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Pluteus hispidulus (Плютей мохнатенький)

hobsonii, посвящённый Хобсону (Julian Campbell Hobson, 18?-?, собиратель гербария в Индии). Например: Clitopilus hobsonii (Клитопилус Хобсона)

hoehnelius, a, um, посвященный Гёнелю (R. F. X. von Höhnel 1852-1920, немецкий миколог). Например: Antrodiella hoehneli (Антродиелла Гёнеля)

holopus, pedis (сущ.) m, состоящий целиком из ножки. От όλος (olos), весь, целый + pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Также pus, puris n, гной, сукровица. Например: Leccinum holopus (Подберезовик крупноножковый)

hornemannii, посвященный Горнеманну (Jens Wilken Hornemann, 1770-1841, датский ботаник и миколог). Например: Stropharia hornemannii (Строфария Горнеманна)

houghtonius, i, посвященный Хаутону (Reverend William Houghton, 1828-1895, английский натуралист и священник). Например: Clitocybe houghtonii (Говорушка Хаутона)

howeanus, a, um, посвященный Хове (Elliot Calvin Howe, 1828-1899, американский ботаник и миколог). Например: Hypoxylon howeanum (Гипоксилон Хове)

hyalinus, a, um, прозрачный, бесцветный, чистый, От υάλινος (yalinos), стеклянный, прозрачный. Например: Hypomyces hyalinus (Гипомицес бесцветный; "Вследствие цвета, мелких перитеций и отсутствия стромы назван гиалиновым" [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum II: 474 (1883)])

hybrida, ae f, гибрид, помесь. Например: Trichophaea hybrida (Трихофея гибридная)

hydrophilus, a, um, влаголюбивый. От ύδωρ, ύδατος (hydōr, ydatos) n, вода + φιλέω (phileō), любить. Например: Psathyrella hydrophila (Псатирелла влаголюбивая)

hygrometricus, a, um, гигрометрический. От υγρός (ygros), влажный + metricus, a, um, метрический. Также μετρέω (metreō), измерять. Например: Astraeus hygrometricus (Астрей гигрометрический)

hypothejus, a, um, сернистый. От ύπό- (ypo-), под-; значение подчинённости или приблизительности качества + θείον (theion), сера. Например: Hygrophorus hypothejus (Гигрофор сернистый)

hypoxylon n, подобный Гипоксилону. От Hypoxylon n, Гипоксилон (название рода). Например: Xylaria hypoxylon (Ксилария-гипоксилон)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 178
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:22. Заголовок: k kauffmanii, посвя..


i

ianthinus, a, um, фиолетовый, фиалковый. От ίανθος (ianthos) m, фиалка + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Ombrophila ianthina (Омброфила фиолетовая)

igniarius, a, um, относящийся к огню. От ignis, is m, огонь + -arius, a, um (отношение). Например: Phellinus igniarius (Феллинус обожжённый)

illinitus, a, um, намазанный, обмазанный. От illino, illēvi, illitum, ere, намазывать, обмазывать + -itus, a, um, конечный элемент со значением совершившегося действия. Например: Limacella illinita (Лимацелла обмазанная)

illuminātus, a, um, освещённый. От illūmino, āvī, ātum, āre, освещать, озарять; делать ярким, придавать блеск, украшать. Например: Mycena illuminata (Мицена освещённая)


Mycena illuminata

imbricatus, a, um, черепитчатый. От imbrico, avi, atum, are, крыть черепицей. Например: Sarcodon imbricatus (Саркодон черепитчатый), Tricholoma imbricatum (Рядовка черепитчатая)

immitis, e, дикий, терпкий, горький или кислый. Например: Tyromyces immitis (Тиромицeс терпкий)

imperiālis, e, императорский. От imperium, i n, приказание, повеление, распоряжение; власть, владычество; полнота власти, полномочия, должность; период власти, срок полномочий, империя + -ālis, e (обладание признаком). Например: Catathelasma imperiale (Катателасма императорская), syn. Phallus imperialis (Фаллус императорский)

impolitus, a, um, невыглаженный, необработанный, незаконченный. Например: Boletus impolitus (Болет грубоватый)

impudicus, a, um, неприличный, отвратительный. Например: Phallus impudicus (Фаллус неприличный)

incānus, a, um, поседевший; древний; побелевший. От cānus, a, um, серый, пепельно-серый, серебристый; седой; старый, почтенный + in- (движение внутрь или на предмет). Например: Entoloma incanum (Энтолома поседевшая)

incarnātus, a, um, телесный, мясо-красный. От супина глагола carnor, -, ātum, āre, облекаться плотью, воплотиться. Также caro, carnis f, мясо; мякоть, сердцевина; плоть, тело. Например: Arcyria incarnata (Арцирия телесная), Peniophora incarnata (Пениофора мясо-красная), Typhula incarnata (Тифула телесная)

inclinatus, a, um, наклонённый, склоненный. От inclino, avi, atum, are, наклонять, склонять. Например: Mycena inclinata (Мицена наклонённая)

incrustans, покрывающийся корой, слоем и пр. От incrusto, avi, atum, are, покрывать корой. слоем, облицовывать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Sebacina incrustans (Себацина обволакивающая)

infractus, a, um, надломленный, изогнутый, ослабленный. Например: Cortinarius infractus (Паутинник надломленный речь идет о крае шляпки)

indigo (= indicum, i n) (сущ.), индиго (сине-фиолетовая краска, привозимая из Индии и получаемая из растения Indigofera tinctoria, Индигофера красильная; сине-фиолетовый цвет). Также indicus, a, um, индийский. Например: Lactarius indigo (Рыжик-индиго)


Lactarius indigo

infula, ae (сущ.) f, инфула (священная головная повязка из белой или красной шерсти); символ неприкосновенности. Например: Gyromitra infula (Гиромитра неприкосновенная)

inquilina (сущ.) f, жительница, обитательница; пришелица. Например: Psilocybe inquilina (Псилоцибе-пришелица)

inquilinus (сущ.) m, житель, обитатель; пришелец. Например: Pluteus inquilinus (Плютей-пришелец)

inquinans, пачкающий. От inquino, āvī, ātum, āre, пачкать, красить, покрывать + -ans (значение причастия несовершенного вида), конечный элемент со значением совершающегося действия. Например: Bulgaria inquinans (Булгария пачкающая)

insignitus, a, um, заметный, необыкновенный, неслыханный. Например: Stereum insignitum (Стереум необыкновенный)

insularis, e, обитающий на острове, островной; проживающий в отдельно стоящем доме, обособленный. От insula, ae f, 1) остров; отдельно стоящий дом + -aris, e (место). Например: Heterobasidion insulare (Гетеробазидион обособленный) (Вид был обнаружен на Филиппинских островах. Также "The species differs from H. annosum by its tendency to develop distinctly pileate basidiocarps, its larger basidiospores")

integer, gra, grum, цельный, безукоризненный, здоровый, непорочный, юный. Например: Russula integra (Сыроежка безукоризненная)

integrellus, a, um, цельный, безукоризненный, здоровый, непорочный, юный. От integer, gra, grum, с теми же значениями +
-ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Delicatula integrella (Деликатула юная)

intermedius, a, um, находящийся посреди или в промежутках. Например: Hygrocybe intermedia (Гигроцибе промежуточная)

invalii, a, um, инвальский. Gen. sing. от Inval (англ.), Инвал, город в Англии (графство Суррей). Например: Ramaria invalii (Рамария инвальская) (Hab. ad terram inter folia dejecta praecipue Confiferarum Inval, Hauslemere, Anglia (E.W.Swanton) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum XXIII: 488 (1925)].

inversus, a, um, повернутый, перевернутый. Например: syn. Clitocybe inversa (Говорушка перевернутая)

involutus, a, um, завитой, спиральный. Например: Paxillus involutus (Свинушка завитая)

ionides, похожий на фиалку. От ιον (ion) f, фиалка + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Также ion, iī n, синяя фиалка. Например: Rugosomyces ionides (Ругозомицес фиалковая)

irinus, a, um, ирисовый. Например: Lepista irina (Леписта ирисовая)

irrigatus, a, um, увлажнённый. От irrigo, avi, atum, are, орошать; увлажнять; освежать. Например: Hygrocybe irrigata (Гигроцибе увлажнённая)

isabellinus, a, um, грязно-желтый, желто-коричневый. Например: Peziza isabellina (Пецица желто-коричневая)


j

junceus, um, a, обитающий в камыше, ситнике; сплетенный из камыша, ситника; стройный как тростник. От juncus, i m, ситник, камыш; (бот.) Ситник (название рода) + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Macrotyphula juncea (Макротифула ситниковидная; "... filiformis ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 760 (1887)])

juncicola, ae (сущ.) m,f, живущий среди ситника, камыша, ситниколюбивый. От juncus, i m, ситник, камыш; (бот.) Ситник (название рода) + colo, coluī, cultum, ere, обрабатывать, возделывать; жить, обитать. Например: Calocybe juncicola (Калоцибе ситниколюбивая)

juncinus, a, um, ситниковый, обитающий в ситнике. От juncus, i m, ситник, камыш; (бот.) Ситник (название рода) + -inus, a, um (место). Например: Entoloma juncinum (Энтолома ситниковая)

juniperinus, a, um, можжевельниковый. От juniperus, i n, можжевельник + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Mycena juniperina (Мицена можжевельниковая)

junonius, a, um, посвященный Юноне, юнонин. Например: Gymnopilus junonius (Гимнопил Юноны)

junquilleus, a, um, светло-желтый. От jonquille (фр.), разновидность нарцисса + -eus, a, um (обладание признаком). В свою очередь jonquille возводится к juncus, i m лат., ситник, камыш. Например: Boletus junquilleus (Болет светло-желтый)

jūrānus, a, um, юрский. От Jūra, ae m, Юра (горная цепь между Францией и Швейцарией) + -ānus, a, um, место. Например: Sarcoscypha jurana (Саркосцифа юрская)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 179
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:24. Заголовок: l laccatus, a, um, ..


k

kauffmanii, посвященный Кауффману (Calvin Henry Kauffman, 1869-1931, американский ботаник и миколог). Например: Xeromphalina kauffmanii (Ксеромфалина Кауффмана)

kmetii, посвященный Кмету (Andras Kmet, 1841-1908, австрийский миколог). Например: Tyromyces kmetii (Тиромицес Кмета)

konradii, посвященный Конраду (?Konrad Schieferdecker, 1902-1965, немецкий иллюстратор микологической литературы). Например: Craterellus konradii (Кратереллус Конрада), Macrolepiota konradii (Макролепиота Конрада)

korhonenii, посвящённый Корхонену (K. Korhonen, 1943- , финский миколог). Например: Hygrophorus korhonenii (Гигрофор Корхонена)

kuehneri, посвящённый Кюнеру (Robert Kuhner, 1903-1996, французский агариколог). Например: Parasola kuehneri (Парасола Кюнера)

kunzeus i, посвященный Кунце (Gustav Kunze, 1793-1851, немецкий ботаник и миколог). Например: Ramariopsis kunzei (Рамариопсис Кунце)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 180
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:27. Заголовок: m macropus, podis (..


l

laccatus, a, um, покрытый шеллаком, лакированный. От lacca, ae f, шеллак (смола, которую выделяет лаковый червец) + atus, a, um (обладание признаком). Например: Laccaria laccata (Лаковица лакированная)

laceratus, a, um, разорванный, изорванный, растерзанный. От lacero, avi, atum, are, рвать, разрывать. Например: Clitocybula lacerata Говорушечка изорванная)

lacer, era, erum, разорванный, изорванный, растерзанный, рваный. Например: Inocybe lacera (Волоконница рваная)

lacrymabundus, a, um, с обильными слезами. От lacrima, ae f, слеза + abundus, a, um, обильный водой, полный. Например: Lacrymaria lacrymabunda (Лакримария слезоточивая)

lacrymālis, e, похожий на слезу. От lacrima, ae f, слеза + ālis, e (обладание признаком). Например: Dacrymyces lacrymalis (Дакримицес слезовидный)

lacrymans, плачущий. От lacrimo, avi, atum, are, проливать слёзы, плакать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Serpula lacrymans (Серпула плачущая)

lacteus, a, um, молочно-белый, молочный. Например: Irpex lacteus (Ирпекс молочно-белый)

lacunarum (сущ.), с углублением. Gen. sing. от lacuna, ae f, углубление, впадина, яма. Например: Lactarius lacunarum (Млечник вогнутый)

lacunosus, a, um, ямчатый. От lacuna, ae f, углубление, полость, яма + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Helvella lacunosa (Гельвелла ямчатая)

laetus, a, um, изобильный, радостный, блистательный, прелестный и пр. Например: Peniophora laeta (Пениофора прелестная)

laeticolor (сущ.) m, яркоокрашенный. От laetus, a, um, изобильный, радостный, блистательный и пр. + color, oris m, цвет, окраска. Например: Steccherinum laeticolor (Стеккеринум яркоокрашенный)

laevigatus, a, um, выглаженный, выровненный. От levigo, avi, atum, are, делать гладким, ровным. Например: Mycena laevigata (Мицена выглаженная), Phellinus laevigatus (Феллинус выглаженный)

laevis (= levis), e, безволосый, лысый. Например: Crucibulum laeve (Круцибулум лысый)

lagenaria, ae (сущ.) f, лагенaрия ((народн.) вьетнамский кабачок, индийский огурец, посудная тыква). Например: Melanospora lagenaria (Меланоспора-лагенария)

lagopides, с пушистой ножкой (как у зайца), пушистоножковый. Некорр. Gen. sing. от lagopus (см.). Например: Coprinopsis lagopides (Копринопсис пушистоножковый)

lagopus, podis (сущ.) m, с заячьей лапкой. От λαγὼς (lagōs) m, заяц + πούς, ποδός (poys, podos) m, нога. Например: Coprinopsis lagopus (Копринопсис - заячья лапка)

lampropus, podis (сущ.) m, с блестящей ножкой. От λαμπρός (lampros) светлый, сияюший, блестящий + πούς, ποδος m (poys, podos), нога. Например: Entoloma lampropus (Энтолома светлоножковая)

lanuginosipes, pedis (сущ.) m, с пушистой ножкой. От lavnuginosus, a, um, пушистый, покрытый пушком + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Entoloma lanuginosipes (Энтолома пушистоножковая)

lapponicus, a, um, лапландский. От Lapponia f, Лаппония (= Лапландия) + -icus, a, um (свойство). Например: Amylocystis lapponicus (Амилоцистис лапландский)

largentii, посвящённый Ладженту (David Lee Largent, 1937- , американский миколог). Например: Ramaria largentii (Рамария Ладжента)

largus, a, um, обильный, щедрый, богатый, обширный. например: Cortinarius largus (Паутинник обильный)

laricinus, a, um, лиственничный. От larix, icis f, лиственница + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Trichaptum laricinum (Трихаптум лиственничный)

latemarginatus, a, um, широкоокаймленный. От late, широко + margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Oxyporus latemarginatus (Оксипорус широкоокаймленный)

laterarius, a, um, кирпичный, пригодный для производства кирпичей. От later, eris m, кирпич + -arius, a, um (отношение). Например: Phaeocollybia lateraria (Феоколлибия глинисто-кирпичная)

latericolor (сущ.) m, цвета кирпича, кирпичноокрашенный. От later, eris m, кирпич + color, oris m, цвет, окраска. Например: Entoloma latericolor (Энтолома кирпичноокрашенная)

laterinus, a, um, кирпичный, из кирпичей. От later, eris m, кирпич + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Hebeloma laterinum (Гебелома кирпичная)

lateritius, a, um, кирпичный, относящийся к кирпичам, имеющий цвет кирпича. От later, eris m, кирпич + -itius, a, um (обладание признаком). Например: Например: Hypholoma lateritium (Гифолома кирпично-красная), Hypomyces lateritius (Гипомицес кирпично-красный), Postia lateritia (Постия кирпично-красная)

latifolius, a, um, широкопластинчатый. От latus, a, um, широкий, высокий, большой + folium, i n, лист. Например: Hebeloma latifolium (Гебелома широкопластинчатая)

latitabundus, a, um, скрывающийся, прячущийся. Например: Hygrophorus latitabundus (Гигрофор скрывающийся)

legaliae, ae, посвященный Ле Галь (Marcelle Louise Fernande Le Gal, 1895-1979, французский миколог). Например: Boletus legaliae (Болет Ле Галь)

leiocephalus, a, um, гладкошляпковый. От λείος (leios), гладкий, ровный + κεφαλή (cephalē) f, cephale, голова. Например: Parasola leiocephala (Парасола гладкошляпковая)

lentus, a, um, гибкий, податливый; неподвижный, медлительный; вязкий, липуий, клейкий; вялый. Например: Pholiota lenta (Чешуйчатка гибкая)

leoninus, a, um, львиный. Например: Pluteus leoninus (Плютей львиный)

lepideus, a, um, мелкочешуйчатый. От lepis, idis f, чешуйка + eus, a, um (обладание признаком). Также lepidus, a, um, изящный. Например: Neolentinus lepideus (Неолентинус мелкочешуйчатый), Polyporus lepideus (Полипорус мелкочешуйчатый)

lepidissimus, a, um, изящнейший, милейший. Grad. superl. от lepidus, a, um, изящный, милый. Например: Entoloma lepidissimum (Энтолома изящнейшая)

lepidus, a, um, изящный, милый, прелестный; прекрасный, великолепный; изнеженный, избалованный; остроумный, забавный. От lepōs, ōris m, прелесть, изящество, привлекательность, красота; остроумие, юмор + -idus, a, um (обладание признаком). Например: Mycena lepida (Мицена милая)

lepistoides, 1) чашевидный; 2) лепистовидный. От Lepista f, Леписта (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность + eus, a, um (обладание признаком). Например: Leucopaxillus lepistoides (Белосвинушка лепистовидная)

leporinus, a, um, заячий. От lepus, oris m, заяц + inus, a, um (обладание признаком). Например: Inonotus leporinus (Инонотус заячий), Otidea leporina (Отидея заячья)

leucaenus, a, um, относящийся к белому тополю. От λεύκη (leukē) f, белый тополь; проказа + -enus, a, um (место). Также λευκός (leukos), белый, светлый. Например: Antrodia leucaena (Антродия белого тополя)

leptocephalus, a, um, тонкошляпковый. От λεπτός (leptos), тонкий, узкий, мелкий + κεφαλή (cephalē) f голова. Например: Mycena leptocephala (Мицена тонкошляпковая)

leucogalus, a, um, молочно-белый. От λευκός (leykos), белый, светлый + γάλα (gala) n, молоко. Например: Mycena leucogala (Мицена молочно-белая)

leucomallellus, a, um, цвета шерсти молодого белого оленя. От λευκός (leykos), белый, светлый + μαλλός, ου (mallos, oy) m, клок шерсти, волна + έλλος (ellos) m, молодой олень. Например: Postia leucomallella (Постия белошерстистая)

leucopus, podes (сущ.) m, с белой ножкой. От λευκός (leucos), белый, светлый + πούς, ποδός (poys, podos) m, нога

leucosarx, cis (сущ.) f, с белой мякотью. От λευκός (leucos), белый, светлый + σάρξ, σαρκός (sarx, sarkos) f, мясо. Например: Hebeloma leucosarx (Гебелома беломякотная)

leucothites , беловатый. От λευκός (leucos), белый, светлый + (?) thites (обладание признаком в недостаточной степени). Например: Leucoagaricus leucothites (Леукоагарикус беловатый)

lichenoides, лишайниковидный. От lichens, chenis m, лишайник + είδος, εος (eidos) n, вид, наружность. Например: Hypocreopsis lichenoides (Гипокреопсис лишайниковидный)

lignatilis, e, древесинный. От lignum, i n, древесина + atilis, e (место). Например: Ossicaulis lignatilis (Оссикаулис древесинный)

lignicola, ae (сущ.) m, f, живущий на древесине. От lignum, i n, древесина + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Amylolepiota lignicola (Амилолепиота древесная), Kuehneromyces lignicola (Кюнеромицес древесный)

lignyotus, a, um, похожий на копченое ухо. От λιγνύς, ύος (lignys, yos) f, дым, чад + ους, ωτός (oys, ōtos) n, ухо. Также lignum, i n, древесина. Например: Lactarius lignyotus (Млечник закопченый)

ligula, ae (сущ.) f, язычок, ложечка. Например: Clavariadelphus ligula (Клавариаделфус-язычок)

lilacinus, a, um, лиловый. Например: Calvatia lilacina (Кальвация лиловая), Inocybe geophylla var. lilacina (Волоконница землистопластинчатая разн. лиловая), Lactarius lilacinus (Млечник лиловый)

lilacipes, pedis (сущ.) m, с лиловой ножкой. От lilacinus, a, um, лиловый + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Cystoderma lilacipes (Цистодерма лиловоножковая)

lilatinctus, a, um, окрашенный в лиловый цвет. От lilacinus, a, um, лиловый + tingo, tīnxī, tīnctum, tingere, смачивать, пропитывать, увлажнять; красить, окрашивать. Например: Parasola lilatincta (Парасола лиловоокрашенная)

limitatus, a, um, ограниченный. От limit, avi, atum, are, ограничивать. Например: Peniophora limitata (Пениофора ограниченная)

limnaea (сущ.) f, прудовик (род пресноводных улиток). Например: Peziza limnaea (Пецица-прудовик)

limonellus, a, um, похожий на небольшой лимон. От limone итал., лимон(уменьшительное значение). Например: Pholiota limonella (Фолиота лимонно-жёлтая)

limosus, a, um, тинистый, илистый, болотистый. Например: syn. Peziza limosa (Пецица илистая)

limulatus, a, um, скошенный. От limulus, a, um, глядящий несколько искоса. Например: Flammulaster limulatus (Фламмуластер скошенный)

lindbladius, i, посвященный Линдбладу (Matts Adolf Lindblad, 1821-1899, шведский ботаник и миколог). Например: Cinereomyces lindbladii (Цинереомицес Линдблада), Diplomitoporus lindbladii (Дипломитопорус Линдблада)

liquiritiae (сущ.), относящийся к лакричному корню, лакричный. Gen. sing. от liquiritia, ae, f, лакричный корень. Например: Gymnopilus liquiritiae (Гимнопил лакричного корня)

litschaueri, посвященный Личауэру (Viktor Litschauer, 1879-1939, австрийский миколог). Например: Steccherinum litschaueri (Стеккхеринум Личауэра)

lividocyanulus, a, um, свинцовая с голубым оттенком. От līvidus, a, um, синеватый, синевато-серый, иссиня-чёрный, сизый, свинцового цвета; посиневший; завистливый, недоброжелательный, злобный + cyanulus, a, um, цвета василька. Например: Entoloma lividocyanulum (Энтолома свинцово-голубая)

līvidus, a, um, синеватый, синевато-серый, иссиня-чёрный, сизый, свинцового цвета; посиневший; завистливый, недоброжелательный, злобный. От liveo, -, -, ēre, быть синеватым, иссиня-чёрным, отливать синевой; быть завистливым, завидывать + -idus, a, um (обладание признаком). Например: syn. Entoloma lividum (Энтолома синевато-серая), Gyrodon lividus (Гиродон синевато-серый), Lycoperdon lividum (Дождевик синевато-серый), Phlebia livida (Флебия синевато-серая)

lobulatus, a, um, в виде скорлупы. От lobus, i m, скорлупа, шелуха + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Peziza lobulata (Пецица скорлупчатая)

loculatus, a, um, разгороженный, разделённый на отделы. Например: Daldinia loculata (Далдиния разделённая)

loricatus, a, um, панцирный. От lorica, ae f, панцирь, броня + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Lyophyllum loricatum (Лиофиллум панцирный)

lubricus, a, um, гладкий, скользкий; покрытый слизью. Например: Leotia lubrica (Леоция слизистая), Pholiota lubrica (Чешуйчатка слизистая)

lucidus, a, um, блестящий, яркий. Например: Ganoderma lucidum (Ганодерма блестящая)

lucifer, fera, ferum, светоносный. Например: Pholiota lucifera (Чешуйчатка светоносная)

lūctuōsus, a, um, печальный, скорбный. От lūctus, ūs m, скорбный вопль, стенания; траурное одеяние; прискорбное событие + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Pluteus luctuosus (Плютей печальный)

lucus, i (сущ.) m, священная роща. Например: Hygrophorus lucorum (Гигрофор священных рощ)

lundellius, i, посвященный Лунделлу (Seth Lundell, 1892-1966, шведский миколог). Например: Crepidotus lundellii (Крепидот Лунделла)

luridiformis, e, похожий на гриб с эпитетом luridus. От luridus, бледно-желтый, восковой + forma, ae f, форма, лицо, внешность. Например: syn Boletus luridiformis (Болет псевдобледно-жёлтый, т.е. похожий на Boletus luridus)

luridus, a, um, бледно-желтый, восковой. Например: Boletus luridus (Болет бледно-желтый)

luscinus, a, um, одноглазый, кривой, подслеповатый. Также luscinia, ae f, соловей. Например: Lepista luscina (Леписта-соловей)

luteofolius, a, um, имеющий жёлтые пластинки. От lūteus, a, um, золотисто-жёлтый, желтоватый + fulium, i n, лист. Например: Gymnopilus luteofolius (Гимнопил жёлтопластинчатый)

luteolus, a, um, жёлтенький. От lūteus, a, um, 1) золотисто-жёлтый, желтоватый, восковой + -olus, a, um. Например: Crepidotus luteolus (Крепидот жёлтенький)

luteonitens, желтоватый и блестящий. От lūteus, a, um, золотисто-жёлтый, желтоватый + niteo, ui, -, ere, быть жирным, блестеть, изобиловать + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Stropharia luteonitens (Строфария желтовато-блестящая)

luteovirens, жёлто-зеленоватый. От lūteus, a, um, золотисто-желтый, желтоватый + vireo, ui, -, ere, быть зелёным, становиться зелёным + -ens (значение причастия несовершенного вида). Также viror, oris m, зеленый цвет, зелень. Например: Floccularia luteovirens (Флоккулария жёлто-зеленоватая)

luteovirescens, приобретающий жёлто-зеленый цвет. От lūteus, a, um, золотисто-жёлтый, желтоватый + viresco, ui, - , ere, становиться зелёным, зеленеть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Lanzia luteovirescens (Ланция жёлто-зеленеющая)

lutescens, желтеющий; желтоватый. От lūteus, a, um, 1) золотисто-жёлтый, желтоватый + -escens (становление качества). Например: Craterellus lutescens (Кратереллус желтеющий), Hymenoscyphus lutescens (Гименосцифус желтеющий), Typhula lutescens (Тифула желтеющая)

lūteus, a, um, золотисто-жёлтый; желтоватый, От lutum, i n, жёлтая резеда; жёлтый цвет, желтизна + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Russula lutea (Сыроежка золотисто-желтая)

luteus, a, um, полный грязи, илистый, глинистый; глиняный; грязный, выпачканный; ничтожный, пустяковый. От lutum, i n, грязь, ил; глина + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Armillaria lutea (Опёнок глинистый), Suillus luteus (Маслёнок глинистый

luxaeterna, ae (сущ.) f, вечный свет. От lux, lucis f, свет, сияние; светоч + aeternus, a, um, вечный. Также Lux aeterna (Вечный свет), последняя, 14-я часть Реквием Моцарта. Например: Mycena luxaeterna (Мицена - вечный свет; у гриба светится только ножка)

luxperpetua, ae (сущ.) f, неизменный свет. От lux, lucis f, 1) свет, сияние; 2) светоч + perpetuus, a, um, непрерывный, неизменный. Также слова из 14-й части Lux aeterna (Вечный свет) Реквием Моцарта Requiem æternam dona eis, Domine; et lux perpetua luceat eis ... (Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет пусть светит им ...). Например: Mycena luxperpetua (Мицена - неизменный свет)

lycoperdoides, дождевиковый. От Lycoperdon n, Ликопердон, Дождевик (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Аsterophora lycoperdoides (Астерофора дождевиковая)

lycoperdon (сущ.) n, дождевик. От Lycoperdon n, Ликопердон, Дождевик (название рода). Например: Enteridium lycoperdon (Энтеридиум-дождевик)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 181
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:28. Заголовок: n nanus, i (сущ.) m..


m

macaronesicus, a, um, макаронезийский. Например: Sarcoscypha macaronesica (Саракосцифа макаронезийская)

macropus, podis (сущ.) m, с крупной ножкой. От μακρός (makros), большой, крупный + πούς, ποδός (poys, podos) m, нога. Например: Helvella macropus (Гельвелла крупноножковая)

macrospora, ae (сущ.) f, с крупными спорами. От μακρός (makros), большой, крупный + spora, ae f, спора. Также σπορά (spora) f, сеяние, посев. Например: Hygrophoropsis macrospora (Гигрофоропсис крупноспоровый)

macrus, a, um, большой. От μακρός (makros), большой, крупный. Например: Antrodia macra (Антродия большая, крупная)

maculatus, a, um, пятнистый, испачканный. От maculo, avi, atum, are, покрывать пятнами, пачкать. Например: Gomphidius maculatus (Мокруха пятнистая), Helvella maculata (Гелвелла пятнистая), Rhodocollybia maculata (Родоколлибия пятнистая)

maireus, i, посвященный Мэру (René Charles Joseph Ernest Maire, 1878-1949, французский ботаник и миколог). Например: Lactarius mairei (Млечник Мэра)

majalis, e, майский. От Majus, i m, Май + alis, e (обладание признаком). Также majalis, is m, боров. Например: Entoloma majale (Энтолома майская)

majaloides, ложный майский, подобный грибу с эпитетом "майский". От majalis, е, майский). Здесь также игра слов: majalis, is m, боров + είδος, вид, наружность. Например: Еntoloma majaloides (Энтолома ложная майская, т.е. подобная Entoloma majale, Энтоломе майской).

major, старший. Например: Arcyria major (Арцирия старшая)

malicola, ae (сущ.) m, f, обитатель плодового дерева. От malus, i f, яблоня, плодовое дерево + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Antrodia malicola (Антродия плодовая).

mammiformis, e, имеющий вид сосца, сосцевидный. От mamma, ae f, грудь; сосок, вымя; круглый нарост на дереве; мама + forma, ae f, форма, вид. Например: Termitomyces mammiformis (Термитомицес сосцевидный)

mammōsus, a, um, полногрудый, с большими сосцами; сосцевидный, пухлый, крупный; (бот.) крупнососцовый. От mamma, ae f, грудь; сосок, вымя; круглый нарост на дереве; мама + -ōsus, a, um. Например: Lactarius mammosus (Млечник крупнососцовый)

mappa, ae (сущ.) f, саофетка, платок. Например: syn. Amanita mappa (Мухомор-салфетка)

marcescibilis, e, слабеющий, увядающий. От marcesco, marcui, -, ere, слабеть, увядать + -ibilis, e (пассивноео качество). Например: Psatirella marcescibilis (Псатирелла увядающая)

marchantiae, посвящённая Маршану (Jean Marchant, 1650-1738, французский ботаник). Например: Loreleia Лорелейя marchantiae (Лорелейя Маршана)

marekii, посвящённый Мареку (Antonín Marek, 1912-1980, чешский миколог-любитель). Например: Xerocomus marekii (Моховик Марека)

marginatus, a, um, окаймленный. От margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Galerina marginata (Галерина окаймленная)

marginellus, a, um, c небольшим краем. От margo, inis m,f, край, граница + ellus, a, um (уменьшительное значение). Также margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Clitocybe marginella (Говорушка тонкоокаймленная)

marzuolus, a, um, мартовский. От Martius, a, um + olus, a, um (уменьшительное значение) [Fries E.M. Systema Mycilogicum I: 84(1821)]. Также Marzo (итал..), март. Например: Hygrophorus marzuolus (Гигрофор мартовский)

mastoideus, a, um, имеющий вид груди, соска, сосцовый. От μαστός (mastos) m, грудь, сосок + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Macrolepiota mastoidea (Макролепиота сосцовая)

mastrucatus, a, um, одетый в овчину. Например: Hohenbuehelia mastrucata (Гоенбюелия овечинная)

maurilabrus, a, um, темноокаймленный. От μαυρός (mayros), темный + labrum, i n, край. Например: Anthracobia maurilabra (Антракобия темноокаймленная)

maurus, a, um, мавританский. Также μαυρός (mayros), темный. Например: Fayodia maura (Файодия мавританская, темная)

meandriformis, e, с извилистой поверхностью. От Mαίανδρος (Maiandros) m, Меандр (река в Малой Азии, известная своим извилистым течением) + forma, ae f, форма. вид. Например: Choiromyces meandriformis (Хойромицес извилистый, Трюфель белый)

medulla-panis, is (сущ.) m, в виде хлебного мякиша. От medulla, ae f, мякоть, сердцевина, костный мозг + panis, is m, хлеб, масса в форме хлебного каравая. Например: Perenniporia medulla-panis (Переннипория хлебно-мякишная)

megaspora, ae (сущ.) f, с крупными спорами. От μέγας, μεγάλη, μέγα (megas, megale, mega), большой + spora, ae f, спора. Также σπορά (spora) f, сеяние, посев. Например: Mycena megaspora (Мицена крупноспоровая)

melaneus, a, um, m, черный. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + eus, a, um (обладание признаком). Например: Leccinum melaneum (Подберезовик черный)

melanocephalus, a, um, черноголовый, темноголовый. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + κεφαλή (cephalē) f, голова. Например: Geastrum melanocephalum (Геаструм темноголовый)

melanoleucus, a, um, черно-белый. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + λευκός (leykos), белый, светлый. Например: Melanoleuca melanoleuca (Меланолеука черно-белая)

melanopus, pedis (сущ.) m, с чёрной ножкой. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Polyporus melanopus (Полипорус чёрноножковый)

melanosperma, ae (сущ.) n, с тёмными спорами. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + σπέρμα, ατος (sperma, atos) n, семя. Например: Stropharia melanosperma (Строфария тёмноспоровая)

melanthinus, a, um, темнопесочный. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + άνθος, εος (anthos, eos) n, цветок + inus, a, um (обладание признаком). Также θίς, θινός (this, thinos), куча песка. Например: Psatirella melanthina (Псатирелла темнопесочная)

melastoma, tis (сущ.) n, с чёрным ртом. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan), черный, темный + στόμα, τος (stoma) n, рот. Например: Plectania melastoma (Плектания черноротая)

meliigenus, a, um, 1) произрастающий на мелии; 2) рожденный ясенем. От 1) Melia f, Мелия, род тропических деревьев с красной древесиной и листьями, напоминающими листья ясеня; 2) melia, ae f, ясень + genus, eris n, происхождение, род. Также μελία (melia), ясень. Кроме того, Μελίαι (Meliai), Мелии, нимфы (рожденные из капель крови оскопленного Урана). Например: Mycena meliigena (Мицена мелиевая).

melleus, a, um, медовый, приятный. Например: Armillaria mellea (Опенок медовый), Phlebia mellea (Флебия медовая)

mellitus, a, um, медовый, сладкий. Например: Antrodia mellita (Антродия медовая)

mentschulensis, e, менчулский. От Mentschul f, Менчул (гора в Западных Карпатах) + -ensis, e (место). Например: Frantisekia mentschulensis (Франтишекия менчулская)

merulioides, мерулиусовидный. От Merulius, i m, Мерулиус (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Boletinellus merulioides (Болетинеллус мерулисовидный)

mesentericus, a, um, брыжеечный. От mesenterium, i n, брыжейка + -icus, a, um (обладание признаком). Например: Auriculatia mesenterica (Аурикулярия брыжеечная)

mesophaeus. a, um, тёмносерединный, темный посередине. От μέσος (mesos), средний, находящийся в середине + φαιός (phaios), серый, темный. Например: Hebeloma mesophaeum (Гебелома тёмносерединная)

metachrōa], a, um, напоминающий цвет кожи, бледнотелесный. От μετα- (среди, между; вместе с; после, за) + χρώς (chrōs) m, цвет (в осн. цвет кожи); кожа на теле, поверхность тела. Например: Clitocybe metachroa (Говорушка бледнотелесная)

metatus, a, um, в виде конуса. От meta, ae f, конус. Например: Mycena metata (Мицена конусовидная)

micaceus, a, um, крошечный; покрытый мелкими гранулами. От mica, ae f, крошка, крупинка + -eus, a, um (обладание признаком). Также mico, cui, -, are, сверкать, искриться. Например: Coprinellus micaceus (Навозничек мерцающий), Camarophyllopsis micacea (Камарофиллюс крошечный)

michelii, посвящённый Мишели (?Pier Antonio Micheli, 1679-1737, итальянский ботаник и миколог). Например: Peziza michelii (Пецица Мишели)

micheneri, посвященный Миченеру (Ezra Michener, 1794-1887, американский ботаник). Например: Lentinellus micheneri (Лентинеллус Миченера)

micropus, pedis (сущ.) m, с небольшой ножкой. От μικρός (mikros), малый, небольшой + πούς, ποδός (poys, podos) m, нога. Например: Peziza micropus (Пецица мелконожковая)

militaris, e, военный, солдатский. Например: Cordyceps militaris (Кордицепс военный)

miniātus (=minianus = miniaceus), a, um, окрашенный киноварью, покрытый красной краской. От minio, āvi, ātum, āre, красить киноварью + -ātus, um, a (значение причастия совершенного вида). Например: Hygrocybe miniata (Гигроцибе киноварноокрашенный)

minor, minus, меньший, младший. Grad. superl. от parvus, малый, незначительный. Например: Dacrymyces minor (Дакримицес младший), Uromyces minor (Уромицес младший)

minūtisporus, a, u, имеющий мелкие споры, мелкоспоровый. От minūtus, a, um, маленький, мелкий; незначительный, ничтожный; простой + spora, ae f, (бот.) спора. Например: Entoloma sericeum var. minutisporum (Энтолома шёлковая разн. мелкоспоровая)

minūtus, a, um, маленький, мелкий; незначительный, ничтожный; простой. Например: Entoloma minutum (Энтолома ничтожная)

mīrābilis, e, 1) странный; 2) удивительный, изумительный, замечательный, необыкновенный. От mīror, ātus sum, ārī, 1) дивиться, удивляться, поражаться; 2) задаваться вопросом, недоумевать, спрашивать; 3) с удивлением осматривать, любоваться, восхищаться + -abilis, e (пригодность способность со страдательным оттенком). Например: Boletus mirabilis (Болет удивительный)


Boletus mirabilis

miser, era, erum, несчастный, обездоленный; плачевный, жалкий, убогий, печальный, скудный, плохой; низкий, негодный, отвратительный. Например: Parasola misera (Парасола убогая)

mitis, e, нежный, мягкий. Например: Panellus mitis (Панеллус нежный)

mitissimus, a, um, нежнейший, мягчайший. Grad. superl. от mitis, e, нежный, мягкий. Например: Lactarius mitissimus (Млечник нежнейший)

molaris, e, жерновой. Например: Radulomyces molaris (Радуломицес жерновой)

molestus, a, um, докучливый, надоедливый. Например: Agrocybe molesta (Агроцибе надоедливый)

mollis, e, мягкий, нежный. Например: Datronia mollis (Датрония мягкая), Crepidotus mollis (Крепидот мягкий), Fistulinella mollis (Фистулинелла мягкая), Leptoporus mollis (Лептопорус мягкий), Lycoperdon molle (Дождевик мягкий)

mollissimus, a, um, мягчайший. Grad. superl. от mollis, e, мягкий, нежный. Например: Parmastomyces mollissimus (Пармастомицес мягчайший)

molluscus, a, um, мягкий, мягковатый. Например: Leucogyrophana mollusca (Леукогирофана мягковатая), Trechispora mollusca (Трехиспора мягковатая)

molybdites (= molybditis), tidis (сущ.) f, свинцовый шлак. Также μόλυβδος (molybdos) m, свинец. Например: Chlorophyllum molybdites (Хлорофиллум свинцовый)

montanus, a, um, горный. Например: Psilocybe montana (Псилоцибе горная)

moravicus, a, um, обитающий в Моравии, моравский. От Morava (чешск.)), Моравия (историческая область на востоке Чехии) + icus, a, um (место). Например: Boletus moravicus (Болет моравский)

mougeotii, посвященный Мужо (Jean Baptiste Mougeot, 1776-1858, французский ботаник и миколог). Например: Entoloma mogeotii (Энтолома Мужо)

mūcidus, a, um, 1) заплесневелый; 2) сопливый. От mūcus, i m, слизь, мокрота + idus, a, um (обладание признаком). Например: Holwaya mucida (Холвея сопливая), Oudemansiella mucida (Удемансиелла сопливая)

mūcōsus, a, um, 1) полный слизи, покрытый слизью; 2) сопливый. От mūcus, i m, слизь, мокрота + ōsus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius mucosus (Паутинник слизистый)

multiformis, e, многообразный, различного вида. Например: Hypoxylon multiforme (Гипоксилон многообразный), Lepista multiformis (Леписта многообразная)

multipedatus, a, um, с многочисленными ногами. От multus, a, um, многочисленный + pedatus, a, um, имеющий ноги. Например: Psathyrella multipedata (Псатирелла многоножковая)

murashkinskyi, посвященный Мурашкинскому (Мурашкинский Константин Евгеньевич, 1884-1948, русский миколог и фитопатолог). Например: Steccherinum murashkinskyi (Стеккеринум Мурашкинского)

muricatus, a, um, имеющий форму улитки, остроконечный. Например: Flammulaster muricatus (Фламмуластер остроконечный)

murinellus, a, um, сероватый, напоминающий мышиный цвет. От murinus, a, um, мышиный, мышиного цвета + ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Volvariella murinella (Вольвариела мышинистая)

murray, i, в честь Марри (Dennis Murray, ?- 1864, американский собиратель гербария). iНапример: Cystostereum murrayi (Цистостереум Марри)

muscarius, a, um, мушиный. Например: Amanita muscaria (Мухомор мушиный)

muscicola, ae (сущ.) m, f, живущий во мхе, мохолюбивый. От muscus, i m, мох + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Eocronartium muscicola (Эокронарциум мохолюбивый)

musteus, a, um, 1) сладкий как виноградное сусло; 2) молодой, свежий; 3) винносладкий. От mustum, i n, виноградное сусло, молодое вино + eus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius musteus (Млечник винносладкий)

mutabilis, e, непостоянный, изменчивый. Например: Kuehneromyces mutabilis ( Кюнеромицес изменчивый)

mutatus, a, um, изменчивый, непостоянный. От muto, avi, atum, are, менять, превращать, исправять, разнообразить и пр. Например: Mutatoderma mutatum (Мутатодерма изменчивая)

mutilus, a, um, искалеченный, увечный, сломанный. Например: Omphalina mutila (Омфаоина увечная)

myosotis, idis (сущ.) f, незабудка. Например: Hypholoma myosotis (Гифолома-незабудка)

myosuгus, a, um, имеющий мышиный хвост. От μυς, μυός (mys, myos) m, мышь + ούρά (oyra) f, хвост. Также, Myosurus, Мышехвостник (название ботанического рода ). Например: Baeospora myosura (Беоспора мышехвостная)

myriadophyllus, a, um, с бесчисленными пластинками. От μυριάς, άδος (myrias, ados) n мириада, десять тысяч; бесчисленное множество; (как прилаг.) бесчисленный + φυλλάς, άδος (phyllas, odos) f, листья. Например: Baeospora myriadophylla (Беоспора многопластинчатая)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 182
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:29. Заголовок: o obducens, покрыва..


n

nanus, i (сущ.) m, карлик. Например: Pluteus nanus (Плютей-карлик)

napipes, pedis (сущ.) n, с ножкой как у брюквы. От napus, i m, брюква + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Inocybe napipes (Волоконница брюквоногая)

naucinus, a, um, 1) относящийся к ореховой скорлупе; 2) никчёмный, пустяковый. От naucum, i n, ореховая скорлупа; безделица, мелочь + -inus, a, um (обладание признаком). Например: syn. Leucoagaricus naucinus (Белошампиньон никчёмный)

nebularis, e, туманный, дымчатый. От nebula, ae f, туман, дым + -aris, e (обладание признаком). Например: Clitocybe nebularis (Говорушка дымчатая)

necator, oris (сущ.) m, убийца. Например: Lactarius necator (Млечник-убийца)

nemoreus, a, um, обитающий в лесу, роще. От nemus, oris n, роща, лес + -eus, a, um (отношение). . Например: Hygrophorus nemoreus (Гигрофор лесной)

nespori, посвященный Неспору (J.Nespor, чешский миколог). Например: Hyphodoncia nespori (Гифодонция Неспора)

nicaeensis, e, никейский. От Nicaea f, Никея (древний город в Малой Азии, современный Изник) + ensis, e (место). Например: Geopora nicaeensis (Геопора никейская)

nidorosus, a, um, чадящий. Например: Entoloma nidorosum (Энтолома чадащая)

nidulans, гнездящийся. От nidulor, -, -, avi, вить гнездо + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Phyllotopsis nidulans (Филлотопсис гнездящийся)

nidulus, i (сущ.) m, гнёздышко. Например: Trichopeziza nidulus (Трихопецица-гнёздышко).

nigrellus, a, um, темноватый, черноватый. От niger, nigra, nigrum, черный, темный + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Pseudoplectania nigrella (Псевдоплектания черноватая)

nigricans, чернеющий. От nigrico, -, -, are, быть черноватым, иметь темную окраску + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Exidia nigricans (Эксидия чернеющая), Phellinus nigricans (Феллинус чернеющий), Russula nigricans (Подгруздок чернеющий)

nigrescens, чернеющий. От nigresco, grui, -, ere, чернеть, приобретать темный цвет + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Lycoperdon nigrescens (Дождевик чернеющий)

nigrolimitatus, а, um, имеющий чёрную границу. От niger, nigra, nigrum, черный, темный + limito, avi, atum, are, ограничивать. Например: Phellinus nigrolimitatus (Феллинус чёрноограниченный)

ninguis, is (сущ.) f (= nix, nivis f, снег). Например: Peziza ninguis (Пецица снежная)

niphoides, похожий на хлопья снега. От νιφάς, άδος (niphos, ades), снег + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Также Niphe, Нифа, спутница Дианы. Например: Entoloma niphoides (Энтолома снежная)

nitidus, a, um, блестящий, красивый, изящный, цветущий. От niteo, ui, -, ere, быть жирным, лосниться от жира; блестеть, сверкать; блистать красотой; изобиловать; быть выдающимся + -idus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma nitidum (Энтолома блестящая), Junghuhnia nitida (Юнгхуния блестящая)

niveus, a, um, белоснежный. Например: Camarophyllus niveus (Камарофиллус белый), Plicatura nivea (Пикатура белоснежная), Skeletocutis nivea (Скелетокутис белоснежный)

niveipes, pedis (сущ.) m, с белоснежной ножкой. От niveus, a, um, белоснежный + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Mycena niveipes (Мицена белоножковая)

nodulosus, a, um, узловатый. От nodus, a, um m, узел + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Inonotus nodulosus (Инонотус узловатый)

nothofagi, относящийся к Ложному буку. Gen sing. от Nothofagus, i f, Ложный бук. Также νόθος (nothos), незаконнорожденный; поддельный, ложный; fagus, i f, бук. Например: Mycoacia nothofagi (Микоация Ложного бука)

novinupta, ae (сущ.) f, новая жена. От novus, a, um, новый, ранний, молодой + nupta, ae f, жена, невеста. Например: Amanita novinupta (Аманита - новая жена)

nucleātus, a, um, косточковый. От nucleus, i m, ядро; косточка; твёрдая сердцевина + -ātus, a, um (обладание признаком). Например: Myxarium nucleatum (Миксариум косточковый)

nūdus, a, um, (бот.) голый; голый, обнажённый; непогребённый; беззащитный; чистый, подkинный, истинный. Например: Lepista nuda (Леписта голая; "stipite solido aequali nudo", Fries, E.M., Systema Mycologicum I:52 (1821))

nūtans, (бот.) поникающий; клонящийся, приближающийся; качающийся, кивающий; колебаться, быть в нерешительности. От nūto, āvī, ātum, āre, качаться, кивать + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Cordyceps nutans (Кордицепс поникающий)

nybergianus, a, um, посвященный Нюбергу (Wolmar Nyberg, 1870–1958, миколог-любитель, менеджер финского банка). Например: Hypocrea nybergiana (Гипокрея Нюберга)

nympharum (сущ.) f, имеющий какое-л. отношение к невестам, молодым женщинам и пр. Gen. pl. от nympha, ae f, 1) нимфа; 2) невеста, молодая женщина. Например: Leucoagaricus nympharum (Белошампиньон невест)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 185
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:33. Заголовок: p paleaceus, a, um,..


o

obducens, покрывающий. От obduco, duxi, ductum, ere, покрывать, обтягивать + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Oxyporus obducens (Оксипорус покрывающий)

obliquus, a, um, направленный в сторону, косящийся, изогнутый, скошенный. Например: Inonotus obliquus (Инонотус скошенный)

obscurātus, a, um, потускневший, скрывшийся. От obscuro, āvī, ātum, āre, затемнять, тускнеть, скрывать. Например: Lactarius obscuratus (Млечник потускневший)

obscurissimus, a, um, самый тёмный, темнейший. Grad. super. от obscūrus, a, um, тёмный, мрачный, меркнущий, гаснущий; скрытый, укрытый, потаённый, невидимый, незаметный; неясный, непонятный, загадочный; неизвестный, безвестный, незнатный; смутный, неопределённый, неясный. Например: Rugosomyces obscurissimus (Ругозомицес темнейший)

obsoletus, a, um, заурядный, обветшалый, запачканный. Например: Clitocybe obsoleta (Говорушка заурядная)

obtusatus, a, um, притупленный. От obtundo, tudi, tusum, ere, делать тупым, притуплять. Например: Psathyrella obtusata (Псатирелла притупленная)

obtusissimus, a, um, очень тупой. Grad. superl. от obtusus, a, um, 1) притупившийся; 2) потускневший; 3) ослабевший. Например: Ramaria obtusissima (Рамария затупившаяся)

obtusus, a, um, 1) притупившийся; 2) потускневший; 3) ослабевший. Например: Cortinarius obtusus (Паутинник притупившийся)

obvelatus, a, um, занавешенный, закрытый. От obvelo, , -, -, are, занавешивать, закрывать. Например: Arcyria obvelata (Арцирия занавешенная)

occidentalis, e, западный. От occidens, entis m, запад. Например: Sarcoscypha occidentalis (Саркосцифа западная)


Sarcoscypha occidentalis

ochraceus, a, um, цвета охры, охристый. От ochra, ae f, охра + eus, a, um (обладание признаком). Например: Steccherinum ochraceum (Стеккеринум охристый), Trametes ochracea (Траметес охристый)

ochroleucus, a, um, охристо-белый. От ωχρά (ōchra) f, охра + λευκός (leykos), белый, светлый. Например: Russula ochroleuca (Сыроежка охристо-белая)

ochromicaceus, a, um. От ochra, ae f, охра + micaceus, a, um, 1) крошечный; 2) покрытый мелкими гранулами.Также ωχρά (ōchra) f, охра. Например: Entoloma ochromicaceum (Энтолома охристомерцающая)

ocior, oris, более быстрый, более ранний. Например: Gymnopus ocior (Гимнопус ранний)

odoratus, a, um, пахучий, пахнущий. От odoror, atus sum, ari, нюхать, обонять. Например: Cortinarius odoratus (Паутинник пахучий), Gloeophyllum odoratum (Глеофиллум пахучий)

odorus, a, um, 1) душистый, благоуханный; 2) зловонный. Например: Clitocybe odora (Говорушка душистая), Haploporus odorus (Гаплопорус душистый)odorus, a, um, 1) душистый, благоуханный; 2) зловонный. Например: Clitocybe odora (Говорушка душистая), Haploporus odorus (Гаплопорус душистый), Skeletocutis odora (Скелетокутис душистый)

olearius, a, um, относящийся к маслине, растущий на маслине. От Olea f, Маслина (название рода) + arius, a, um (место). Также olearius, a, um, масляный, предназначенный для масла. Например: Omphalotus olearius (Омфалотус масличный)

olidus, a, um, 1) пахнущий; 2) зловонный. Например: Hygrophoropsis olida (Гигрофоропсис пахнущий), Mycena olida (Мицена пахнущая),

olivaceus, a, um, оливковый, оливково-зеленый. От oliva, ae f, олива + aceus, a, um (обладание признаком). Например: Catinella olivacea (Катинелла оливковая), Russula olivacea (Сыроежка оливковая)

olivaceoalbus, a, um, оливково-белый. От olivaceus, a, um, оливковый, оливково-зеленый + albus, a, um, белый цвет (матовый). Например: Hygrophorus olivaceoalbus (Гигрофор оливково-белый)

olivaceomarginatus, a, um, с оливковой каймой. От olivaceus, a, um, оливковый, оливково-зеленый + margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Mycena olivaceomarginata (Мицена оливковоокаймленная)

olivascens, становящийся оливковым. От oliva, ae f, оливка, маслина + ascens (становление качества). Например: Omphalotus olivascens (Омфалотус оливковеющий)

olla, ae (сущ.) f, горшок. Cyathus olla (Циатус-горшок)

olympianus, a, um, найденный в парке Олимпик (Olympic National Park, Национальный парк Олимпик, Вашингтон, США). Например: Psathyrella olympiana (Псатирелла парка Олимпик)

omphalodes, происхождение от пупа. От ομφαλός (omphalos) m, пуп + -δης (dēs), конечный элемент со значением происхождения. Также omphalos, i m, пуп. Например: syn. Lentinellus omphalodes (Пилолистничек пуповидный), Pyronema omphalodes (Пиронема пуповидная)

oniscus, i (сущ.) m, мокрица. Например: Arrhenia onisca (Аррения-мокрица)

onoticus, a, um, ослиный. От όνος (onos) m, f, осёл, ослица + icus, a, um (обладание признаком). Например: Otidea onotica (Отидея ослиная)

onychinus, a, um, ониксовый, цвета оникса. Например: Rugosomyces onychinus (Ругозомицес ониксовый)

opācus, a, um, тенистый, покрытый тенью; тёмный; густой; матовый. Например: Marasmiellus opacus (Марасмиеллус матовый; "... pileo ... opaco ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 532 (1887)])

ophioglossoides, имеющий форму одновременно змеи и языка. От όφις, εως (ophis, eōs) m, змей + γλωσσα, ης (glōssa, ēs) f язык (в прямом и перен. смысле) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: (Elaphocordyceps ophioglossoides Элафокордицепс змеевидный)

orientalis, e, восточный. Например: Clitocybe orientalis (Говорушка восточная)

oreades (сущ.), ореады, горные нимфы. Nomin. pl. от Oreas, adis f, ореада, горная нимфа. Например: Marasmius oreades (Негниючник горных нимф)

oreites (сущ.) m, горец. От ορείτες (oreites) m, горец. Также όρος, εος (oros, eos) n, гора. Например: Rhizocarpon oreites (Ризокарпон-горец)

ornatus, a, um, украшенный, наряженный. От orno, avi, atum, are, украшать, наряжать. Например: syn. Tricholomopsis ornata (Трихоломопсис украшенный)

osiliensis, e, эзельский. От Osilia ae f, Эзель (Ösel (нем., швед.)), Эзель (остров в Балтийском море). Например: Tricholomopsis osiliensis (Трихоломопсис эзельский)

ostoyae, ae, посвященный Остойа (Paul Ostoya, французский миколог). Например: Armillaria ostoyae (Опенок Остойа)

ostrea, ae (сущ.) f, устрица. Например: Stereum ostrea (Стереум-устрица)

ostreatus, a, um, 1) устричный; 2) покрытый раковинами устриц. Например: Pleurotus ostreatus (Вёшенка устричная)

otanii, посвящённый Отани (Yoshio Otani, японский миколог). Например: Trichopezizella otanii (Трихопецицелла
Отани)

ovatus, a, um, овальный, яйцевидный. Например: Panaeolus ovatus (Панэолус яйцевидный)

ovinus, a, um, овечий. Например: Albatrellus ovinus (Албатреллус овечий), Lasiosphaeria ovina (Лезисферия овечья)

oxycocci, относящийся к клюкве, клюквенный. Gen. sing. от oxicoccus, i m, клюква. Например: Monilinia oxycocci (Монилиния клюквы)

oxydābilis, e, окисляемый. От oxydo, āvi, ātus, āre, окислять + ābilis, e (пассивное качество). Также οξύς, εια (oxys, eia), острый. Например: Leccinum oxydabile (Подберёзовик окисляемый)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 186
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:39. Заголовок: q quadrifidus, a, u..


pa-pl

paleaceus, a, um, мякинный. От palea, ae f, мякина + eus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius paleaceus (Паутинник мякинный)

pallescens, бледнеющий. От pallesco, pallui, -, ere, становиться бледным, бледнеть + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Antrodiella pallescens (Антродиелла бледнеющая)

pallidospathulatus, a, um, бледнолопатчатый. От pallidus, a, um, бледный + spatulatus, a, um, лопатчатый, лопатовидный. Например: Calocera pallidospathulata (Калоцера бледнолопатчатая)

pallidus, a, um, бледный. Например: Hygrocybe pratensis var. pallida (Гигроцибе луговая разн. бледная), Hygrophoropsis macrospora (Гигрофоропсис бледный)

palmatus, a, um, ладоневидный. От palma, ae f, ладонь, кисть руки + atus, a, um (обладание признаком). Также palmatus, украшенный пальмовидным узором, сходный с сетчатым рисунком на ладони. Например: Rhodotus palmatus (Родотус ладоневидный),Thelephora palmata (Телефора ладоневидная)

paludosus, a, um, болотолюбивый, болотный. От palus, udis f, болото + osus, a, um (усиленное значение). Например: Galerina paludosa (Галерина болотолюбивая), Mitrula paludosa (Митрула болотолюбивая), Russula paludosa (Сыроежка болотолюбивая)

paluster, stris, stre, болотный. Например: syn. Leccinum paluster (Подберёзовик болотный), Tephrocybe palustris (Тефроцибе болотная)

pampeanus, a, um, относящийся к пампе. От pampa (исп.), пампа (степи в Южной Америке, преимущественно на территории Аргентины и Уругвая) + eanus, a, um (место). Также La Pampa (исп.), Ла-Пампа (провинция в Аргентине). Например: Agaricus pampeanus (Шампиньон пампасный)

pannocinctus, a, um, лоскутноопоясанный. От pannus, i m, лоскут, тряпье + cinctus, a, um, опоясанный. Например: Ceriporiopsis pannocinctus (Церипориопсис лоскутноопоясанный)

pantherinus, a, um, пантерный. От panthera, ae f, пантера + inus, a, um (обладание признаком). Например: Amanita pantherina (Мухомор пантерный)

panuoides, панусовидный. От Panus m, Панус (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Tapinella panuoides (Свинушка панусовидная)

papilionaceus, a, um, мотыльковый. От papilio, onis m, бабочка, мотылек + aceus, a, um (обладание признаком). Например: Panaeolus papilionaceus (Панеолус мотыльковый)

papillātus, a, um, похожий на бутон. От papilla, ae f, 1) грудной сосок, грудь; 2) бутон розы + ātus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma papillatum (Энтолома бутончатая)

paradoxus, a, um, парадоксальный, необычный. Например: Schizopora paradoxa (Схизопора необычная)

parasiticus, a, um, прихлебательский, паразитический. Например: Pseudoboletus parasiticus (Псевдоболет паразитический)

parazureus, a, um, синеватый. От παρά (para), около + azureus, темно-синий, лазурный. Например: Russula parazurea (Сыроежка синеватая)

pardinus, a, um, леопардовый. От pardus, i m, f, барс, леопард + inus, a, um (обладание признаком). Также πάρδαλις (pardalis) с тем же значением. Например: Tricholoma pardinum (Рядовка леопардовая)

pardalotus, a, um, леопардовый. От pardalis, is f, самка барса, леопарда + otus, a, um (обладание признаком). Также Pardalotus m, Пардалот (род воробьиных птиц). Например: Tricholoma pardalotum (Рядовка леопардовая)

parviporus, a, um, мелкопористый. От parvus, a, um, 1) малый, маленький, небольшой, мелкий; 2) незначительный; 3) неважный, жалкий; 4) второстепенный, незаметный + porus, i m, пора. Например: Heterobasidion parviporum (Гетеробазидион мелкопористый)

parvus, a, um 1) малый, маленький, небольшой, мелкий; 2) незначительный; 3) неважный, жалкий; 4) второстепенный, незаметный. Также parvus, i m, мальчик, ребёнок. Например: Leptonia parva (Лептония малая)

pascuus, a, um, пастбищный. Например: Entoloma pascuum (Энтолома пастбищная)

patavinus, a, um, патавийский. От Patavium, i n, Патавий (город в Италии, ныне Падуя) + inus, a, um (место) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VIII: 193 (1889)]. Например: Leucoscypha patavina (Леукосцифа падуйская), Pustularia patavina (Пустулария падуйская гриб найден в ботаническом саду г.Падуя)

patelliformis, e, в виде мелкой кастрюли или чашки. От patella, ae f, мелкая кастрюля, чашка, сковорода + forma, ae f, форма, вид. Например: Clitocybe patelliformis (Говорушка чашечковидная)

patouillardius, i, посвященный Патуйару (Narcisse-Theophile Patouillard, 1854-1926, французский миколог). Например: Inocybe patouillardii (Волоконница Патуйара)

peckianus, посвященный Пеку (Charles Horton Peck, 1833-1917, американский ботаник и миколог). Например: Xanthoporus peckianus (Ксантопорус Пека)

peckii, посвященный Пеку (Charles Horton Peck, 1833-1917, американский ботаник и миколог). Например: Hydnellum peckii (Гиднеллум Пека)

pectinatoides, имеющий вид гребня, гребневидный. От pectinatus, a, um, гребенчатый + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Russula pectinatoides (Сыроежка гребенчатовидная) (т.е. похожая на Russula pectinata)

pectinatus, a, um, гребенчатый. Например: Geastrum pectinatum (Геаструм гребенчатый), Russula pectinata (Сыроежка гребенчатая)

pediádes, равнинный. От πεδιάς, πεδιάδoς (nedias,, pediades), равнина, равнинный. Например: Agrócybe pediádes (Агроцибе равнинная)

pedunculatus, a, um, имеющий стебельчатую ножку. От pedunculus, i m, ножка, стебель + atus, a, um (обладание признаком). Например: Helvella pedunculata (Гельвелла стебельчатая)

pelletieri, посвященный Пеллетьеру (? Pierre Joseph Pelletier, 1788-1842, французский ботаник). Например: Phylloporus pelletieri (Филлопорус Пеллетьера)

pellitus, a, um, кожистый, покрытый шкурой. Например: Pluteus pellitus (Плютей кожистый), Geopora pellita (Геопора кожистая)

penetrans, проникающий. От penetro, avi, atum, are, проникать + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Gymnopilus penetrans (Гимнопил проникающий)

penicullatus, a, um, похожий на кисть. От penicullum, i n, кисть + atus, a, um (обладание признаком). Например: Thelephora penicillata (Телефора кистевая)

pennatus, a, um, оперённый, окрылённый. Например: Psathyrella pennata (Псатирела оперённая)

percandidus, a, um, совершенно белый. Например: Leccinum percandidum (Подосиновик белый)

percomis, e, весьма учтивый, дружелюбный. Например: Cortinarius percomis (Паутинник дружелюбный)

perdelicatus, a, um. От per-, приставка, означающая: 1) усиление; 2) действие, направленной через что-л. + delicatus, a, um; 1) приятный, красивый; 2) тонкий, изысканный; 3) нежный и пр. Например:Postia perdelicata (Постия нежнейшая)

perennis, e, долговечный, длящийся весь год. Например: Coltricia perennis (Колтриция долговечная)

perforans, прокалывающий. От perforo, avi, atum, are, прокалывать, проникать, просверливать + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Marasmius perforans (Негниючник прокалывающий), Gymnopus perforans (Гимнопус прокалывающий)

perlatus, a, um, широко распространенный (от per- (значение усиления) + latus, широко распространенный); жемчужный (от perla = perula, ae f, (ср.-в. лат.), жемчужина). Например: Lycoperdon perulum (Дождевик распространенный, жемчужный), Gyromitra perlata (Строчок распространенный), Inocybe perlata (Волоконница распространенная, жемчужная)

permixtus, a, um, перемешанный. От permisceo, miscui, mixtum, ere, перемешивать, путать, приводить в замешательство. Например: Macrolepiota permixta (Макролепиота перемешанная)

peronatus, a, um, обутый. Например: Gymnopus peronatus (Гимнопус обутый)

perniciosus, a, um, гибельный, пагубный, губительный. Например: Hypomyces perniciosus (Гипомицес губительный), Мycogone perniciosa (Микогона губительная)

persicolor (сущ.) m, цвет персика; персикоцветный. От Persicum, i n, персик + color, oris m, цвет, окраска; краска. Например: Rugosomyces persicolor (Ругозомицес персикоцветный)


Rugosomyces persicolor

persistens, сохраняющийся. От persisto, stiti, - ere, пребывать, упорствовать + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Hygrocybe persistens (Гигроцибе сохраняющаяся)

personatus, a, um, мнимый, ложный. Например: Lepista personata (Леписта мнимая)

persoonii (сущ.), посвященный Персоону (Christiaan Hendrik Persoon, 1761-1836, французский и немецкий ботаник и миколог). Например: Hygrophorus persoonii (Гигрофор Персоона)

pessundatus, a, um, погубленный, разрушенный. От pessumdo, -dedi, -datum, -dare, разрушать, губить. Например: Tricholoma pessundatum Рядовка разрушенная)

petaloides, имеющий вид листа, листовидный. От πέταλον (petalov) n, лист + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Hohenbuehelia petaloides (Хоенбюелия листовидная)

petasatus, a, um, в дорожной шляпе, готовый к отъезду. Например: Pluteus petasatus (Плютей отъезжающий)

petersii, посвящённый Петерсу (? Austin Peters, 1859-1924, американский собиратель гербария)

peziza, ae (сущ.) f, похожий на пецицу. От Peziza f, Пецица (название рода). Например: Nectria peziza (Нектрия-пецица)

peziziformis, e, пецицевидный. От Peziza f, Пецица (название рода) + forma, ae f, форма, вид. Например: Dacrymyces peziziformis (Дакримицес пецицевидный), Ditiola peziziformis (Дитиола пецицевидная)

phaeophthalmus, a, um, темноглазый. От φαιός (phaios), серый, темный + οφθαλμός (ophthalmos) m, глаз. Однако φαεινός (phaeinos) сияющий, блестящий. Например: Clitocybe phaeophthalma (Говорушка темноглазая).

phalloides, фалловидный, фаллусовидный. От φαλλός (phallos) m, мужской член + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Также Phallus m, название рода. Например: Amanita phalloides (Мухомор фалловидный), Battarrea phalloides (Баттаррея фалловидная) (Phallisque affinior est, гриб находится в близком родстве к Фаллусу [Persoon, C.H. Synopisis Methodica Fungorum I: 129 (1801)])

phlebophorus, a, um, венозный, жилковатый. От φλέψ, φλεβός (phleps, phlebos) f, жила, артерия + φορέω (phoreō) f, носить. Например: Helvella phlebophora (Гельвелла жилковатая), Pluteus phlebophorus (Плютей жилковатый)

pholideus, a, um, чешуйчатый. От φολίς, ίδος (pholis, idos) f, чешуя + είδος, εος (eidos) n, вид, наружность. Например: Cortinarius pholideus (Паутинник чешуйчатый)

phyllogenus, a, um, происходящий от листьев. От φύλλον (phyllon) n, листья + γένος (genos) n, род, происхождение. Например: Psilocybe phyllogena (Псилоцибе листовая)

phyllophilus, a, um, листолюбивый. От φύλλον (phyllon) n, листья + φιλέω (phileō), любить. Например: Clitocybe phyllophila (Говорушка листолюбивая)

picaceus, a, um, сорочий. От pica, ae f, сорока + eus, a, um (обладание признаком). Например: Coprinopsis picacea (Копринопсис сорочий)

piceae (сущ.) f, относящийся к ели. Gen. sing. от picea, ae f (бот.), ель. Например: Hygrophorus piceae (Гигрофор ели), Lophodermium piceae (Лофодермиум ели)

piceātus, a, um, смолистый, липкий. От pix, picis f, смола, дёготь + ātus, a, um (обладание признаком). Например: Caeoma piceatum (Каеома смолистая)

piceinus, a, um, относящийся к ели. От picea, ae f, 1) (бот.) ель + inus, a, um (место). Например: Leccinum piceinum (Подосиновик еловый)

piceus, a, um, 1) смоляной; 2) чёрный как смола, смоляно-чёрный. От pix, picis f, смола, дёготь + eus, a, um (обладание признаком). Также picea, ae f (бот.), ель. Например: Penicillum piceum (Пенициллум смоляной)

picinus, a, um, черный как смола, дёготь; смоляно-чёрный. От pix, picis f, смола, дёготь + inus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius picinus (Млечник смоляно-черный)

picreus, a, um, горький. От πικρός (pikros), горький + eus, a, um (обладание признаком). Например: Gymnopilus picreus (Гимнопил горький)

pictus, a, um, 1) красивый, изящный, разукрашенный; 2) пестрый, разноцветный, пятнистый. От pingo, pīixī, pictum, ere, 1) писать красками, рисовать; 2) раскрашивать, расписывать; 3) расшивать, вышивать; 4) украшать, приукрашивать; 5) изображать + tus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Xeromphalina picta (Ксеромфалина разукрашенная), Suillus pictus (Масленок разукрашенный)

pilatii, посвященный Пилату (Albert Pilat, 1903-1974, чешский миколог). Например: Scutellinia pilatii (Скутеллиния Пилата)

piluliformis, e, в форме шарика. От pilula, ae f, шарик, мячик + forma, ae f, форма, вид. Например: Psathyrella piluliformis (Псатирелла шариковидная)

pinaster, stri (сущ.) m, лесная сосна. Например: Hydnomerulius pinastri (Гидномерулиус сосновый)

pini, (сущ.) относящийся к сосне. Gen. sing. от pinus, i m, сосна. Например: Porodaedalea pini (Породедалея сосны)

pinicola, ae (сущ.) m, f, живущий на сосне, сосновый, соснолюбивый. От pinus, us f, сосна + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Boletus pinicola (Болет соснолюбивый), Fomitopsis pinicola (Фомитопсис соснолюбивый), Lactarius pinicola (Млечник соснолюбивый), Pholiota pinicola (Чешуйчатка соснолюбивая)

pinophilus, a, um, соснолюбивый. От pinus, us f, сосна + φιλέω (phileō), любить. Например: Boletus pinophilus (Болет соснолюбивый)

piperatus, a, um, наперченный, едкий. Например: Artomyces piperatus (Артомицес перечный), Lactarius piperatus (Млечник перечный), Chalciporus piperatus (Халципорус перечный)

pistillaris, e, пестиковый. От pistillum, i n, пестик + aris, e (обладание признаком). Например: Clavariadelphus pistillaris (Клавариаделфус пестиковый)

pithyus, a, um, сосновый. От πίτυς, υος (pitys, yos) f, сосна. Например: Exidia pithya (Эксидия сосновая)

placenta, ae f, 1) пирог; 2) (мед.) плацента. Также πλακους, ουντος (placous, ountos) m, лепёщка, пирожок, пирожное. Например: Postia placenta (Постия-пирожное)

placidus, a, um, 1) имеющий успех, нравящийся; 2) спокойный, миролюбивый; 3) тихий, безмятежный; 4) облагороженный, культурный. От placeo, cuī, citum, ēre, нравиться, иметь успех, цениться + idus, a, um (пассивное качество). Например: Entoloma placidum (Энтолома нравящаяся), Suillus placidus (Маслёнок нравящийся)

placomyces, etis (сущ.) m, гриб с плоской шляпкой. От πλάξ, ακός (plax, akos) f, плоскость, равнина + μύκης, ητος (mykes, ētos) m, гриб. Например: Agaricus placomyces (Шампиньон плоскошляпковый)

plantaginiformis, e, похожий на укоренившийся саженец. От planta, ae f, саженец, привой + genus, eris n, происхождение, род + forma, ae f, форма, вид. Например: Galeropsis plantaginiformis (Галеропсис саженцевидный)

planus, a, um, 1) плоский, ровный; ясный, понятный. Например: Exidia plana (Эксидия плоская)

platyphyllus, a, um, широкопластинчатый. От πλατύς , εια, ύ (platys, eia, y), широкий + φύλλον (phyllon) n, листья. Например: Megacollybia platyphylla (Мегаколлибия широкопластинчатая)

plautus, a, um, 1) широкий; 2) оттопыренный (об ушах). Например: Pluteus plautus (Плютей ушастый)

plicātilis, e, складывающийся, складной, складчатый. От plico, cuī, ātum, āre, складывать, свёртывать + -ātilis, e (обладание признаком). Например: Parasola plicatilis (Парасола складчатая)

plumbeus, a, um, свинцовый. Например: Bovista plumbea (Порховка свинцовая), Dictydiaethalium plumbeum (Диктиоэталиум свинцовый)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 187
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:40. Заголовок: r rabenhorstii, Ўм§ТЎм§СЎм§Ф..


po-py

poarum (сущ.), относящийся к травам. Gen. pl. от πόα (poa) f, трава. Например: Puccinia poarum (Пукциния травяная)

podospileus, a, um, грязноножковый. От πούς, ποδός (poys, podos) m, нога + σπιλόω (spiloō), пачкать + eus, a, um (обладание признаком). Например: Pluteus podospileus (Плютей грязноножковый)

poecilopus (сущ.) m, с пёстрой ножкой. От ποικίλος, пёстрый, разукрашенный + πούς, ποδος (pous, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня; (мик.) ножка (гриба). Например: Cortinarius poecilopus (Паутинник пёстроножковый)

poliocnemis, e, имеющий седую вершину. От πολιός (polios), седой, древний + κνημός (knēmos)m, вершина горы. Например: Pluteus poliocnemis (Плютей седой)

polygrammus, a, um, с многочисленными полосками. От πολύ (poly), много + γραμμή (grammē) f, линия, черта. Например: Mycena polygramma (Мицена полосатая)

polymorphus, a, um, различной формы. От πολύ (poly), много + μορφή (morphē) f, образ, наружность. Например: Xylaria polymorpha (Ксилария многообразная)

polyporaeus, a, um, полипоровый. От Polyporae, Полипоровые (название семейства). Например: Phaeocalicium polyporaeum (Феокалициум полипоровый) (т.е. микопаразит на Полипоровых)

pomaceus, фруктовый. От pomus, i m, фруктовое дерево + aceus, a, um (обладание признаком). Например: Phellinus pomaceus (Феллинус фруктовый)

populinus, a, um, тополевый. От populus, i f,m, тополь + inus, a, um (место). Например: Oxyporus populinus (Оксипорус тополевый), Tricholoma populinum (Рядовка тополевая)

populneus, a, um, тополевый. Например: Pholiota populnea (Чешуйчатка тополевая)

porosporus, a, um, с угублением на споре, пористоспоровый. От porus, i m, пора + spora, ae f, спора. Например: Boletus porosporus (Болет пористоспоровый)

porphyrius, a, um, пурпуровый, багряный. От πορφύρεος, έα (porphyreos, ea), пурпуровый, багряный. Например: Amanita porphyria (Мухомор пурпуровый)

porphyropus, podis (сущ.) m, с порфировой ножкой. От porphyrius, a, um, пурпуровый, багряный + πούς, ποδός (poys, podos) m, нога. Например: Cortinarius porphyropus (Паутинник порфироножковый)

porphyrosporus, a, um, имеющий порфировые споры. От porphyrius, a, um, пурпуровый, багряный + spora, ae f, 1) (бот.) спора; 2) посев, сеяние. Например: Tylopilus porphyrosporus (Тулопилус порфироспоровый)

porrigens, вытягивающаяся, простираюшаяся. От porrigo, texi, rectum, ere, вытягивать, простирать + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Pleurocybella porrigens (Плевроцибелла простирающаяся)

portentosus, a, um, странный, необыкновенный, сверхестественный. Например: Tricholoma portentosum (Рядовка странная)

pouzarinus, a, um, посвященный Поузару (Zdenek Pouzar, 1932- , чешский ботаник). Например: Pluteus pouzarinus (Плютей Поузара)

praecox, ocis, ранний. Например: Agrocybe praecox (Полёвка ранняя), Armillariella praecox (Армилариелла ранняя)

prasiosmus, a, um, действующий как лук-порей. От πράσον (prason) n, лук-порей + iosmus, a, um (обладание признаком). Например: Marasmius prasiosmus (Негниючник порейный т.е. пахнущий как лук-порей)

pratensis, e, луговой. Например: Lycoperdon pratense (Дождевик луговой), Hygrocybe pratensis (Гигроцибе луговая)

praetervisus, a, um, незаметный. От praeter, 1) мимо; 2) вдоль; 3) помимо; 4) исключая + video, vidi, visum, ere, видеть. Например: Peziza praetervisa (Пецица незаметная)

primaevus, a, um, первобытный, юный. Например: Antrodia primaeva (Антродия первобытная)

princeps, cipis, первый, главный, лучший, крупнейший, значительнейший, виднейший. Например: Amanita princeps (Мухомор главный)

prōcērus, a, um, 1) длинный; 2) высокий, стройный; 3) протяжённый. Например: Macrolepiota procera (Макролепиота стройная)

prōlixus, a, um, 1) широкий, просторный, длинный; 2) большой, крупный; 3) далёкий, дальний. Также prōlixo, -, -, āre, расширять, удлинять. Например: Rhodocollybia prolixa (Родоколлибия широкая; pileo ... laxo [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 280 (1887)])

protractus, a, um, вытянутый. От protraho, traxi, tractum, ere, тянуть, вытаскивать, обнаруживать + tus, a, um, конечный элемент со значением причастия совершенного вида. Например: Microstoma protractum (Микростома вытянутая), Gloeophyllum protractum (Глеофиллум вытянутый)

proximus, a, um, ближайший, наиболее сходный, самый правдоподобный, явный. Например: Laccaria proxima (Лаковица очевидная)

pruīnātus, a, um, как бы покрытый инеем; (бот.) покрытый налётом. От pruīna, a, um f, иней, изморозь; (бот.) налет (на плодах, листьях и т.д.) + -ātus, a, um (обладание признаком). Например: Boletus pruinatus (Болет восковатый)

pruinosus, a, um, покрытый инеем, заиндевевший. От pruīna, a, um f, иней, изморозь; (бот.) налет (на плодах, листьях и т.д.) + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Clitocybe pruinosa (Говорушка заиндевевшая), Encoelia pruinosa (Энцелия заиндевевшая)

prunuloides, подобный мелкой сливе. От prunulus, i (сущ.) m, небольшая слива + είδος, εος n, вид, наружность. Например: Entoloma prunuloides (Энтолома сливовидная; "... Odor omnino Clit. Prunuli" [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 681 (1887)])

prūnulus (сущ.), i m, мелкая слива. От prūnum, ī n, слива (плод) + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Clitopilus prunulus (Клитопилус сливовый; итальянский натуралист Андреа Цезальпино, Andrea Cesalpino, 1519-1603, нашёл этот гриб под сливой)

psammopus, podis (сущ.) m, с ножкой песочного цвета. От ψάμμος (psammos) f, песок + πούς, ποδος (poys, podos) m, нога. Также pes, pedis m, нога, ступня. Например: Tricholoma psammopus (Рядовка песочноножковая)

pseudoalbus, a, um, имеющий обманчивое сходство с Рядовкой белой (Tricholoma alba). От ψεύδω (pseudō), обманывать + albus, a, um, белый (матовый, в отличие от candidus); одетый в белое; седой; серый; побледневший, поблекший; ясный, светлый, чистый. Например: Tricholoma pseudoalbum (Рядовка белая ложная)

pseudobetulinus, a, um, имеющий обманчивое сходство с Пиптопорусом берёзовым (Piptoporus betulinus). От ψεύδω (pseudō), обманывать + betulinus, ae, um, березовый. Например: Royoporus pseudobetulinus (Ройопорус березовый ложный)

pseudoconicus, a, um, имеющий обманчивае сходство с Гигроцибе конической (Hygrocybe conica). От ψεύδω (pseudō), обманывать + conicus, a, um, конический. Например: Hygrocybe pseudoconica (Гигроцибе коническая ложная)

pseudocorticola, ae (сущ.) f, m, имеющий обманчивое сходство с Миценой корковой (Mycena corticola). От ψεύδω (pseudō), обманывать + corticola, ae (сущ.) f, m, живущий на коре, корколюбивый. Например: Mycena pseudocorticola (Мицена корковая ложная)

pseudopictus, a, um, имеющий обманчивое сходство с Миценой изящной (Mycena picta). От ψεύδω (pseudō), обманывать + pictus, a, um, красивый, изящный, разукрашенный; 2) пестрый, разноцветный, пятнистый. Например: Mycena pseudopicta (Мицена изящная ложная)

pseudoscaber, bra, brum, имеющий обманчивое сходство с Подберёзовиком шероховатым (Leccinum scabrum). От ψεύδω (pseudō), обманывать + scaber, bra, brum, 1) шероховатый, негладкий; 2) неопрятный, нечистоплотный, грязный. Например: Leccinum pseudoscabrum (Подберёзовик шероховатый ложный)

pseudosericeoides, имеющий обманчивое сходство с Энтоломой шелковидной (Entoloma sericeoides). От ψεύδω (pseudō), обманывать + sericeoides, шелковидный. Например: Entoloma pseudosericeoides (Энтолома шелковидная ложная)

pseudoturci, имеющий обманчивое сходство с Энтоломой Турко (Entoloma turci). От ψεύδω (pseudō), обманывать + turci, посвящённый баронессе Турко-Лаццари. Например: Entoloma pseudoturci (Энтолома Турко ложная)


Entoloma pseudoturci

psittacinus, a, um, попугайный. От psittacus, a, um m, попугай + inus, a, um (обладание признаком). Например: Hygrocybe psittacina (Гигроцибе попугайная)

pteridis (сущ), относящийся к папоротнику. Gen. sing. от Pteris, idis f, папоротник. Также πτέροξ, υγος (pterox, ygos) f, крыло, крылья панциря, (т.е. чешуйчатые полоски в виде фестонов, приделанные к нижнему краю панциря), крыло хитона. Например: Astraeus pteridis (Астрей папоротниковый)

pterigenus, a, um, рождённый папоротником. От pteris, idis f n, папоротник + genus, eris n, происхождение, род. Например: Mycena pterigena (Мицена папоротниковая)

ptychogaster, tris f (сущ.), со складчатым желудком. От πτύξ, πτυχός (ptyx, ptychos) f, складка + γαστήρ, γαστρός (gastēr, gastros) f, желудок. Например: Postia ptychogaster (Постия складчатобрюхая)

pubescens, мужающий, созревающий, покрывающийся растительностью. От pubesco, pubui, - ,ere, 1) (воз)мужать; 2) созревать; 3) покрываться растительностью + ens (значение причастия несовершенного вида). . Например: Lactarius pubescens (Млечник мужающий), Trametes pubescens (Траметес мужающий)

pudorinus, a, um, стыдливый. От pudor, oris m, стыд, честь, целомудрие + inus, a, um (значение причастия несовершенного вида). Например: Hygrophorus pudorinus (Гигрофор стыдливый)

pudens, стыдящийся. От pudeo, dui, ditum, ere, стыдиться + ens (значение причастия несовершенного вида). . Например: Xerula pudens (Ксерула стыдящаяся)

puellaris, e, девичий, девический. Например: Russula puellaris (Сыроежка девичья)

pulcher, chra, chrum, красивый, прекрасный, славный, благородный. Например: Cortinarius pulcher (Паутинник красивый)

pulcherrimus, a, um, красивейший, прекраснейший, благороднейший. Grad. superl. от pulcher, pulchra, pulchrum, красивый. Например: Climacodon pulcherrimus (Климакодон красивейший), Cortinarius pulcherrimus (Паутинник красивейший), Entoloma pulchrum (Энтолома красивейшая), syn. Ramaria pulcherrima (Рамария красивейшая)

pulmonarius, a, um, 1) больной лёгкими; 2) целительный для лёгких. Например: Pleurotus pulmonarius (Вёшенка лёгочная)

pulverulentus, a, um, пыльный, в пыли. От pulvis, eris m, пыль, порошок + lentus, a, um, 1) гибкий, податливый; 2) неподвижный, медлительный; 3) вязкий, липуий, клейкий; 4) вялый. Например: Boletus pulverulentus (Болет запыленный)

pulvinatus, a, um, имеющий форму подушки, выпуклый. Например: Hypocrea pulvinata (Гипокрея подушковидная), Nidularia pulvinata (Нидулария подушковидная)

pulvinus, i (сущ.) m, подушка. Например: syn. Buglossoporus pulvinus (Буглоссопорус-подушка)

punctatus, a, um, точечный, в точках. От pungo, pupugi, punctum, ere, колоть. Например: Phellinus punctatus (Феллинус точечный), Poronia punctata (Порония точечная)

pūniceus, a, um, цвета граната, гранатовый, пунцовый. От Pūnicum, i n, гранат + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Hygrocybe punicea (Гигроцибе пунцовая)

purpurascens, становящийся пурпурным, багряным, красноватым. От purpurasco, -, -, ere, становиться пурпурным, багряным, красноватым + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Cortinarius purpurascens (Паутинник багрянеющий)

purpureofuscus, a, um, пурпурно-бурый. От purpureus, a, um, пурпурный, багряный + fuscus, a, um, тёмный, черноватый, бурый. Например: Mycena purpureofusca (Мицена пурпурно-бурая)

purpureus, a, um, пурпурный, багряный. Например: Boletus purpureus (Болет пурпурный), Ceriporia purpurea (Церипория пурпурная), Chondrostereum purpureum (Хондростереум пурпурный), Clavaria purpurea (Клавария пурпурная)

pūrus, a, um, 1) чистый, беспримесный; 2) пустой, незастроенный, неисписанный, безволосый, голый; 3) ясный, светлый; 4) нетронутый, девственный; 5) безупречный, душевно чистый; 6) безоговорочный, безусловный; 7) естественный, бесхитростный, незатейливый; 8) безоговорочный, безусловный; 9) безошибочный, безукоризненный. Например: Mycena pura (Мицена чистая), Neobulgaria pura (Необулгария чистая)

pusillus, um, a, крошечный. Например: Bovista pusilla (Порховка крошечная)

pustulatus, a, um, пузырчатый. Например: Hygrophorus pustulatus (Гигрофор пузырчатый)

puteānus, a, um, колодезный. От puteus, i m, 1) яма; 2) копь, рудник, шахта; 3) колодец + ānus, a, um (место). Например: Coniophora puteana (Кониофора колодезная, т.е. Hab. ad ligna in cellis, puteis ... [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VI: 647 (1888)])

pygmaeus, a, um, пигмейский, карликовый. Например: Psathyrella pygmaea (Псатирелла карликовая)

pyriformis, e, в форме языка огня. От pyra, ae f, костер + forma, ae f, форма, вид. Также πυρ, πυρός (pyr, pyros) n, огонь. Ср. с pirum, i n, груша (плод). Например: Lycoperdon pyriforme (Дождевик огневидный)

pyriodorus, a, um, пахнущий грушами. От pyrus, i m, груша + odor, oris m, запах. Например: Inocybe pyriodora (Иноцибе грушевая)

pyrogalus, a, um, с жгуче-едким млечным соком. От πυρ, πυρός (pyr) n, огонь + γάλα, γάλακτος (gala, galaktos) n, молоко. Например: Lactarius pyrogalus (Млечник жгуче-едкий)

pyrotrichus, a, um, огненноопушённый. От πυρ, πυρός (pyr) n, огонь + θρίξ, τριχός (trix, trichos) f, волос. Например: Psathyrella pyrotricha (Псатирелла огненноопушённая)

pyrrhanthes (сущ.) f, огненный цветок. От πυρρος (pyrrhos), огненного цвета, рыжий + άνθος, εος (anthos, eos) n, цветок. Например: Coprinellus pyrrhanthes (Навозничек огненноцветный)

pyxidatus, a, um, имеющий форму коробочки; имеющий форму обушка пестика. От pyxis, idis f, коробочка, баночка; обушок пестика; + -atus, a, um (обладание признаком). Также πυξίς, πυξίδος (pyxis, pyxidos) f, деревянная коробка (в особенности, из самшита). Например: Artomyces pyxidatus (Артомицес пестиковый), Omphalina pyxidata (Омфалина пестиковая)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 188
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:42. Заголовок: s saccharinus, a, u..


q

quadrifidus, a, um, расщепленный на четыре части, четвероякий. Например: Geastrum quadrifidum (Геаструм четвероякий)

queletii, посвященный Келе (Lucien Quelet, 1832-1889, французский миколог). Например: Helvella queletii (Гельвелла Келе)

quercinus, a, um, дубовый. Например: Daedalea quercina (Дедалея дубовая), Leccinum quercinum (Подосиновик дубовый), Piptoporus quercinus (Пиптопорус дубовый)

quieticolor, окрашенный в нейтральный цвет. От quietus, a, um, тихий, спокойный, мирный, безмятежный + color, ores n. Например: Lactarius quieticolor (Млечник, Рыжик нейтральноокрашенный)

quietus, a, um, тихий, спокойный, мирный, безмятежный (эпитет имеет отношение к окраске шляпки). От quiesco, quievi, quietum, ere, 1) покоиться; 2) спать, отдыхать; 3) умолкать + etus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Lactarius quietus (Млечник спокойный)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 189
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:43. Заголовок: t tabacinus, a, us,..


r

rabenhorstii, посвященный Рабенхорсту (Gottlob Ludwig Rabenhorst, 1806-1881, немецкий ботаник и миколог). Например: Geastrum rabenhorstii (Геаструм Рабенхорста)

radiātus, a, um, 1) сияющий, лучистый; 2) радиальный. От radius, i m, луч, сияние + -ātus, a, um (обладание признаком). Например: Boreostereum radiatum (Бореостереум лучистый), Entoloma radiata (Энтолома радиальная) (написание некорректно; правильно - Entoloma rediatum), Mensularia radiata (Менсулария сияющая), Phlebia radiata (Флебия сияющая)

radicans, укореняющийся. От radico, avi, -, are, пускать корни + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Boletus radicans (Болет укореняющийся)

radicatus, a, um, укорененный. От radico, avi, -, are, пускать корни + -tus, a, um, конечный элемент со значением причастия совершенного вида. Например: Ditiola radicata (Дитиола укорененная), Xerula radicata (Ксерула укорененная)

radicosus, a, um, корневой, имеющий много корней, с разветвленными корнями + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Hebeloma radicosum (Гебелома корневая)

radula, ae (сущ.) f, скребок. Например: Basidioradulum radula (Базидиорадулум-скребок)

ramealis, e, относящийся к веткам, веточковый. От ramus, i m, ветвь, сук + -alis, e (обладание признаком). Например: Marasmiellus ramealis (Марасмиеллус веточковый), Stereum rameale (Стереум веточковый)

ramentaceus, a, um, с незачищенной поверхностью.От ramentum, i m, стружки, опилки, оскрёбки + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma ramentaceum (Рядовка грубошершавая)

rancidus, a, um, 1) тухлый, зловонный, разложившийся; 2) противный, отвратительный. От ranceo, -, -, ēre быть тухлым, гнилым, зловонным + idus, a, um (пассивное качество). Например: Postia rancida (Постия тухлая), Tephrocybe rancida (Тефроцибе тухлая "Odor farinae" Fries, E.M., Systema Mycologicum I:141 (1821))

ravenelii, i, посвященный Равенелю (Henry William Ravenel, 1814-1887, американский миколог). Например: Mutinus ravenelii (Мутинус Равенеля)

ravidus, a, um, сероватый, серо-желтый. Например: Oxyporus ravidus (Оксипорус серо-желтый)

readii, посвящённый Дороти Рид (Miss Dorothy Read, ботаник). Например: Entoloma readii (Энтолома Рид)

recīsus, a, um, обрубленный, усечённый; ограниченный, сокращённый. От recīdo, cīdī, cīsum, ere, отрубать, отрезать, отсекать; истреблять, вырезать; вычёркивать, устранять, удалять; заглаживать; сокращать, умерять, ограничивать. Например: Exidia recisa (Эксидия усечённая)

regalis, e, царский, великолепный. Например: Amanita regalis (Мухомор царский)

regius, а. um, царский, царственный, деспотичный, роскошный. Например: Boletus regius (Болет царский)

renati, посвященный Рене (Louis René Étienne Tulasne, лат. Ludovicus Renatus Stephanus Tulasne, 1815-1885, французский миколог). Например: Mycena renati (Мицена Рене), Oudemansiella renati Удемансиелла Рене), Tuber renati (Трюфель Рене)

rennyi, посвящённый Ренни (J.Renny, английский миколог). Например: Postia rennyi (Постия Ренни)

repandus, a, um, загнутый назад, искривлённый, выгнутый вверх; распустившийся, раскрытый. От re- (движение назад, повторение, возобновление действия) + pandus, a, um, согнутый, изогнутый; искривлённый, кривой; сгорбленный, сутулый. Также repando, -, -, ere, вновь растворять, распахивать. Например: Biscogniauxia repanda (Бисконьезия искривлённая), Exidia repanda (Эксидия искривлённая; "... margine crenulato-crispo... " [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum II(1): 225 (1822)]) , Hydnum repandum (Гиднум искривлённый), Peziza repanda (Пецица искривлённая)

repraesentaneus, a, um, наличный, непосредственно действующий; сразу же обнаруживающийся. Например: Lactarius repraesentaneus (Млечник опознаваемый)

resinascens, превращающийся в смолу, покрывающийся смолой. От resina, ae f, смола + -ascens (становление качества). Например: Ceriporiopsis resinascens (Церипориопсис смолянеющий)

resinaceus, a, um, смолянистый. От resina, ae f, смола + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Ganoderma resinaceum (Ганодерма смолянистая)

resinosus, a, um, смолистый. От resina, ae f, смола + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Ischnoderma resinosum (Исхнодерма смолистая)

resimus a, um, загнутый вверх, выгнутый. Например: Lactarius resimus (Млечник выгнутый)

reticulātus, a, um, имеющий мелкую сеточку, сетчатый, решетчатый. От reticulum, i n, сеть, невод; решётка + -ulātus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Bolbitius reticulatus (Больбитиус сетчатый), Boletus reticulatus (Болет сетчатый), Ceriporia reticulata (Церипория сетчатая), Termitomyces reticulatus (Термитомицес сетчатый)

retirugus, a, um, имеющий сетчатые складки. От rēte, is n, сеть, невод + ruga, ae f, морщина, складка. Например: syn. Panaeolus retirugus (Панэолус сетчато-морщинистый)

rhacodes (сущ.), в лохмотьях. От ράκος, εος (pakos, eos)n, лоскуток + -des (= -δης) (отношение). Например: Chlorophyllum rhacodes (Хлорофиллум лоскутный)

rheades, относящийся к Рее. От Rhea, ae, Рея, мать Юпитера + -des (= -δης) (отношение). Также Pέα (Rhea), Рея. Например: Inonotus rheades (Инонотус Реи)

rhenanus, a, um, рейнский. Например: Mycena rhenana (Мицена рейнская)

rhois (сущ.), относящийся к сумаху. Gen. sing. от Rhois, is f, Сумах. Например: syn. Steccherinum rhois (Стеккеринум сумаха; произрастает нв Сумахе стелящемся, Rhois radicans)

rhyparobioides, подобный Рипаробиусу. От Rhyparobius m, Рипаробиус (название рода) + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Coprotus rhyparobioides (Копротус рипаробиусовидный)

rhodopolius, a, um, розовато-серый. От ρόδεος (rhodeos), розовый + πολιός (polios), седой. Например: Entoloma rhodopolium (Энтолома розовато-серая)

rhodopurpureus, a, um, розовопурпурный. От ρόδεος (rhodeos), розовый + purpureus, a, um, пурпурный, багряный. Например: Boletus rhodopurpureus (Болет розовопурпурный)

rhodopus, podis (сущ.) m, с розовой ножкой. От ρόδεος (rhodeos), розовый + πούς, ποδος (poys, podos) m, нога. Например: Russula rhodopus (Сыроежка розовоножковая)

ribesius, a, um, смородинный, смородиновый. От ribes, is f, смородина + -ius, a, um (отношение). Например: Godronia ribesia (Годрония смородинная)

ribis (сущ.), относящийся к смородине. Gen. sing. от ribes, is f, смородина. Например: Phylloporia ribis (Филлопория смородины)

rimosus, a, um, растрескавшийся, с трещинами. Например: Inocybe rimosa (Волоконница растрескавшаяся)

ringens, a, um, разевающий рот, скалящий зубы. От ringor, rictus sum, ringi, разевать рот, скалить зубы + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Panelus ringens (Панеллус зевающий)

ripariellus, a, um, береговой, прибрежный. От riparius, a, um, береговой, прибрежный + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Boletus ripariellus (Болет прибрежный)

robustius, a, um, более твёрдый. Grad. comp., n, от rōbustus, a, um, дубовый; твёрдый, крепкий; сильный, мощный, могучий. Например: Steccherinum robustius (Стеккеринум крепкий), Tricholoma robustum (Рядовка крепкая)

rōbustus, a, um, дубовый, (бот.) произрастающий на дубе; твёрдый, крепкий; сильный, мощный, могучий. От rōbur, oris n, дуб, древесина дуба; изделие из дуба; крепость, твёрдость, прочность; сердцевина, ядро, отборная часть; робур (подземная тюрьма для особо важных государственных преступников) + -tus (место, обладание признаком). Например: Clitocybe robusta (Говорушка прочная; "Pileo crasso, firmo ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum XIV: 75 (1899)]), Fomitiporia robusta (Фомитипория дубовая; "Hab. ad truncos Quercus" Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum IX: 174 (1891)])

romagnesianus, a, um, посвященный Романьези (Henri Charles Louis Romagnesi, 1912-1999, французский миколог). Например: Coprinopsis romagnesiana (Копринопсис Романьези)

romellii, посвященный Ромеллю (Lars Gunnar Romell, 1854-1927, шведский миколог). Например: Pluteus romellii (Плютей Ромелля)

roridus, a, um, покрытый росой, росистый. Например: Mycena rorida (Мицена росистая), Roridomyces roridus (Роридомицес росистый)

rosellus, a, um, розоватый. От roseus, a, um, розовый + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Mycena rosella (Мицена розоватая; ср. с Mycena rosea, Мицена розовая)

roseoalbidus, a, um, беловато-розовый. От roseus, a, um, розовый + albidus, a, um, беловатый, белый. Например: Boletus roseoalbidus (Болет беловато-розовый)

roseofractus, a, um, розовеющий при повреждении. От roseus, a, um, розовый + fractus, a, um, сломанный, разбитый. Например: Leccinum roseofractum (Подберезовик розовеющий)

roseus, a, um, розовый. Например: Fomitopsis rosea (Фомитопсис розовый), Gomphidius roseus (Мокруха розовая), Laeticorticium roseum (Летикортициум розовый), Mycena rosea (Мицена розовая), Russula rosea (Сыроежка розовая)

rotundus, a, um, круглый, закругленный. Например: syn. Morchella rotunda (Сморчок круглый)

rotula, ae (сущ.) f, маленькое колесо. Например: Marasmius rotula (Негниючник-колёсико)

rubellus, a, um, красноватый, розоватый. Например: Boletus rubellus (Болет красноватый), Cortinarius rubellus (Паутинник красноватый)

ruber, bra, brum, красный. Например: Clathrus ruber (Клатрус красный), Pyropyxis rubra (Пиропиксис красный)

rubescens, краснеющий. От rubesco, bui, -, ere, краснеть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Amanita rubescens (Мухомор краснеющий)

rubiginosus, a, um, ржавый, заржавелый. Например: Hymenochaete rubiginosa (Гименохете ржавая)

rubripes, pedis (сущ.) m, с красной ножкой. От ruber, bra, brum, красный + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Cortinarius rubripes (Паутинник красноножковый)

rubromarginatus, a, um, красноокаймлённый. От ruber, bra, brum, красный + margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Mycena rubromarginata (Мицена красноокаймлённая)

rudis, e, необработанный, грубый; дикий, невежественный; суровый. Например: syn. Panus rudis (Панус дикий)

rufescens, рыжеющий, краснеющий. От rufesco, -, -, ere, рыжеть, краснеть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Hydnum rufescens (Ежовик рыжеющий), Geastrum rufescens (Геаструм рыжеющий)

rufo-olivaceus, a, um, рыже-оливковый. От rufus, a, um, ярко-красный, рыжий + olivaceus, a, um, оливковый, оливково-зеленый. Например: Cortinarius rufo-olivaceus (Паутинник рыже-оливковый)

rufus, a, um, ярко-красный, рыжий. Например: Hypocrea rufa (Гипокрея рыжая), Lactarius rufus (Млечник рыжий), Microglossum rufum (Микроглоссум рыжий), Peniophora rufa (Пениофора рыжая), Phlebia rufa (Флебия рыжая), Spathularia rufa (Спатулария рыжая)

rugosoannulatus, a, um, имеющий сморщенное кольцо. От rugosus, a, um, морщинистый, сморщенный + annulatus, a, um, снабженный кольцом. Например: Stropharia rugosoannulata (Строфария морщинисто-кольцевая)

rugosus, a, um, морщинистый, сморщенный. Например: Clavulina rugosa (Клавулина морщинистая), Stereum rugosum (Стереум морщинистый)

rusiophyllus, a, um, с более красными пластинками. Grad. comp. от rusus (= russus), a, um, более красный + φύλλον (phyllon) n, листья. Например: Agaricus rusiophyllus (Шампиньон красноватопластинчатый) (Pileo carnosulo ... [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 1007(1887)])

russula, ae (сущ.) f, сыроежка. От Russula f, Сыроежка (название рода). Например: Hygrophorus russula (Гигрофор-сыроежка)

rutilans, краснеющий. От rutilo, avi, atum, are, быть красноватым, окрашиваться в красноватый цвет, румяниться + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Tricholomopsis rutilans (Трихоломопсис краснеющий), Hapalopilus rutilans (Гапалопилус краснеющий)

rutilus, a, um, изжелта-красный, золотисто-красный, рыжий. Например: Chroogomphus rutilus (Хроогомфус золотисто-красный)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 191
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:46. Заголовок: u udicola, ae (сущ...


sa - sl

saccharinus, a, um, сахарный. Например: Exidia saccharina (Эксидия сахарная)

sacchariolens, сладкопахнущий. От saccharum, i n, сахар + olens, пахучий. Например: Hebeloma sacchariolens (Гебелома сладкопахнущая), Psathyrella sacchariolens (Псатирелла сладкопахнущая)

saevus, a, um, ужасный, страшный, грозный. Например: syn. Lepista saeva (Леписта ужасная) (из-за мнимой ядовитости [J.Ramsbottom, Edible Fungi. Rev. Edit: 27 London: Penguin])

saginus, a, um, откормленный. От sagina, ae f, кормление, питание; корм, пища. Например: Cortinarius saginus (Паутинник откормленный)

salicinus, a, um, ивовый. От salix, icis f, ива, верба + -inus, a, um (отношение). Например: Pluteus salicinus (Плютей ивовый), Cytidia salicina (Цитидия ивовая), Pluteus salicinus (Плютей ивовый)

salmonicolor (сущ.) m, цвет лосося, лососевый. От salmo, onis m, лосось + color, ores n, цвет. Например: Erastia salmonicolor (Эрастия лососевая), Lactarius salmonicolor (Млечник, Рыжик лососевый)

salor, цвета морской воды. От sal, salis m, морская вода, море. Например: Cortinarius salor (Паутинник серовато-голубой)

sambuci (сущ.), относящийся к бузине. Gen. sing. от sambucus, i f, бузина. Например: Hyphodontia sambuci (Гифодонция бузиновая)

sanguifluus, a, um, истекающий кровью, кровеобильный. От кровь; кровопролитие; жизненная сила + fluo, fluxi, fluxum, ere, течь, литься. Например: Lactarius sanguifluus (Млечник, Рыжик кровеобильный)

sanguinārius, a, um, кровяной, кровавый; кровожадный. От sanguis, inis m, кровь; кровопролитие; жизненная сила + -ilarius, a, um (обладание признаком). Например: Russula sanguinaria (Сыроежка кровавая)

sanguineus, a, um, состоящий из крови, кровяной; обагрённый кровью, окровавленный; кроваво-красный, кровавого цвета; кровавый, кровопролитный; кровожадный. От sanguis, inis m, кровь; кровопролитие; жизненная сила + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius sanguineus (Паутинник кроваво-красный), syn. Russula sanguinea (Сыроежка кроваво-красная)

sanguinolentus, a, um, покрытый кровью; кроваво-красный; налитый кровью, кровянистый; кровоточащий. От sanguis, inis m, кровь; кровопролитие; жизненная сила + lentus, a, um, гибкий, податливый; неподвижный, медлительный; вязкий, липкий, клейкий; вялый. Например: Rigidoporus sanguinolentus (Ригодопорус кровоточащий), Мусеna sanguinolenta (Мицена кровоточащая), Stereum sanguinolentum (Стереум кровоточащий)

sapineus, a, um, еловый. Например: Gymnopilus sapineus (Гимнопил еловый)

saponaceus, a, um, похожий на мыло. От sapo, onis m, иыло + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma saponaceum (Рядовка мыльная)

sarcoides, подобный мясу. От σάρξ, σαρκός (sarx, sarkos) f, мясо + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Например: Ascocoryne sarcoides (Аскокорине мясокрасная)

sardonia, ae (сущ.) f, сардония. От herba sardonia ( = sardonia) (трава, сок которой ядовит и вызывает спазм лицевых мышц, похожий на горькую улыбку. В свою очередь, название травы возводится к имени острова Сардиния, Sardinia, на котором она в изобилии произрастает). Например: Russula sardonia (Сыроежка-сардония)

satanas, ae (сущ.) m, враг; дьявол. Например: Boletus satanas (Болет сатанинский)

satur, tura, turum, обильный, яркий, насыщенный. Например: Pluteus satur (Плютей яркоокрашенный)

saundersii, посвященный Саундерсу (William Wilson Saunders, 1809-1879, английский ботаник и миколог). Например: Entoloma saundersii (Энтолома Саундерса)

scabellus, a, um, слабошероховатый, грязноватый. От scabies, ei f, шероховатость, грязь + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Crinipellis scabella (Кринипеллис слабошероховатый)

scaber, bra, brum, шероховатый, негладкий; неопрятный, нечистоплотный, грязный. От scabo, scābī, -, ere, чесать, почёсывать, скоблить, выскабливать, скрести. Например: Leccinum scabrum (Подберезовик шероховатый)

scabrosus, a, um, весьма шероховатый, неопрятный, грязный От scaber, bra, brum, шероховатый, неопрятный, грязный + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Scabropezia scabrosa (Скабропеция грубошероховатая)

scaurus, a, um, косолапый. Например: Cortinarius scaurus (Паутинник косолапый)

schaefferi, посвященный Шефферу (Jacob Christian Schaeffer, 1718-1790, немецкий миколог). Например: Neolentinus schaefferi (Неолентинус Шеффера)

schmidelii, посвященный Шмиделю (Casimir Christoph Schmidel, 1718-1792, швейцарский и итальянский ботаник и миколог). Например: Geastrum schmidelii (Геаструм Шмиделя)

schroeteri, посвящённый Шрётеру (Joseph Schröter, 1837–1894, немецкий миколог, врач и учёный). Например: Parasola schroeteri (Парасола Шрётера)

sclerotiorum (сущ.), имеющий отношение к склероциям. Gen. pl. от sclerotium, i n, склероций. Например: Sclerotinia sclerotiorum (Склеротиния склероциевая)

scrobiculatus, a, um, в мелких ямочках, ямчатый. От sсrobiculus, i m, ямка, ямочка + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius scrobiculatus (Груздь ямчатый)

scorodonius, a, um, чесночный. От σκόροδον (scorodon) n, чеснок + -ius, a, um (обладание признаком). Например: Mycetinis scorodonius (Мицетинис чесночный)

scalpturatus, a, um, вырезанный, гравированный. От scalptura, ae f, вырезывание, гравировка + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma scalpturatum (Рядовка гравированная)

scutellatus, a, um, блюдцевидный. От scuta (= scutra), ae f, плоское блюдо, чаша + -atus, a, um (обладание признаком). Также scutum, i n, большой щит в форме выгнутого прямоугольника. Например: Scutellinia scutellata (Скутеллиния блюдцевидная, щитовидная)

scutula, ae (сущ.) f, блюдечко. От scuta (= scutra), ae f, плоское блюдо, чаша + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Hymenoscyphus scutula (Гименосцифус-блюдечко)

schweinitzii, посвященный Швейницу (Lewis David de Schweinitz, 1780-1834, немецко-американский миколог). Например: Phaeolus schweinitzii (Феолус Швейница)

sejunctus, a, um, отделённый, отличающийся. От sejungo, junxi, junctum, ere, отделить, отличать; (прилаг.) далекий, удаленный, несогласный. Например: Tricholoma sejunctum (Рядовка отличающаяся)

semiglobatus, a, um, наполовину круглый, наполовину округлённый. От globo, avi, atum, are, округлять, скучиваться. Например: Stropharia semiglobata (Строфария полуокруглённая)

semilanceatus, a, um, напоминающий наконечник копья. От semi-, наполовину + lanceatus, a, um, с наконечником копья. Например: Psilocybe semilanceata (Псилоцибе полукопьевидная)

semiliber, a, um, полусвободный. От semi-, наполовину + liber, a, um, свободный. Например: Mitrophora semilibera (Митрофора полусвободная)

seminudus, a, um, полунагой. Например: Cystolepiota seminuda (Цистолепиота полунагая)

semiovatus, a, um, полуяйцевидный. От semi-, наполовину + ovatus, a, um, овальный, яйцевидный. Например: Panaeolus semiovatus (Панэолус полуяйцевидный) (ср. с Panaeolus ovatus, Панэолус яйцевидный)

semisanguifluus, a, um, наполовину истекающий кровью, склонный к кровотечению, кровоточивый. От semi-, наполовину + sanguis, inis m, кровь + fluo, fluxi, fluxum, ere, течь, литься. Также sanguifluus, a, um, истекающий кровью, кровеобильный. Например: Lactarius semisanguifluus (Млечник, Рыжик кровоточивый)

semisanguineus, a, um, наполовину кроваво-красный, кроваво-красноватый. От semi-, наполовину + sanguineus, a, um, кроваво-красный, покрытый кровью. Например: Cortinarius semisanguineus (Паутинник кроваво-красноватый)

semitranslucens, наполовину просвечивающийся. От semi-, наполовину + transluceo, -, -, lucere, просвечивать, быть прозрачным + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Hypomyces semitranslucens (Гипомицес полупрозрачный)

sēmōtus, a, um, отличающийся; уединенный, отдаленный. От sēmoveo, mōvi, mōtum, ēre, отдалять, отделять; исключать, ставить вне; устранять, удалять. Например: Agaricus semotus (Шампиньон отличающийся; "Species valde insignis ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 1006 (1887)])

sepiarius, a, um, заборный; сепиевый. От sepes, is f, забор, изгородь; sepia, ae f, сепия + -ius, a, um (обладание признаком). Например: Gloeophyllum sepiarium (Глеофиллум заборный, сепиевый)

septentrionalis, e, северный. Например: Сlimacodon septentrionalis (Климакодон северный), Scleroderma septentrionale (Склеродерма северная)

septicus, a, um, вызывающий нагноение, гнилостный. Например: Fuligo septica (Фулиго гнилостный)

serialis, e, повторяющийся, серийный. От series, iei f, ряд + -alis, e (обладание признаком). Например: Antrodia serialis (Антродия повторяющаяся)

sericatus, a, um, одетый в шёлк, шёлковистый. От sericum, i n, шёлковая ткань + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma sericatum (Энтолома шелковистая)

sericellus, a, um, шелковистый, шелковисто-серый. От sericum, i n, шёлковая ткань + -ellus, a, um (уменьшительное значение). Например: Entoloma sericellum (Энтолома шелковисто-серая)

sericeoides, шелковидный. От sericeus, a, um, серный, шёлковый + είδος, εος n, вид, наружность. Например: Entoloma sericeoides (Энтолома шелковидная; т.е. похожая на Entoloma sericeum, Энтолому шёлковую)

sēriceus, a, um, шёлковый. От sērica, orum n, шёлковые ткани или платья + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma sericeum (Энтолома шёлковая)

sericifer, a, um, носящий шёлк. От sericum, i n, шёлковая ткань + fero, tuli, latun, ferre, носить, нести. Например: Leucoagaricus sericifer (Леукоагарикус шелконосный)

serotinus, a, um, поздний, поздно поспевающий. Например: Panellus serotinus (Панеллус поздний), Suillus serotinus (Маслёнок поздний)

serpula, ea (сущ.) змейка. От serpens, entis m, f, змей, змея + -ulus, a, um (уменьшительное значение). Например: Hemitrichia serpula ([Хемитрихия-змейка)

serrulatus, a, um, похожий на небольшую пилу. От serrula, ae f, небольшая пила + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Entoloma serrulatum (Энтолома мелкопильчатая)

sessilis, e, 1) удобный для сидение; 2) (ботан.) сидячий. Например; syn. Geastrum sessile (Геаструм сидячий)

setipes, pedis (сущ.) n, с щетинистой ножкой. От seta (= saete), ae f, жёсткие волосы, грива, щетина + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Rickenella setipes (Рикенелла щетинистоножковая)

silvaelucens., лесной светящийся. Gen. sing. (родительный притяжательный) от silva, ae f, лес + luceo, luxi, -, ere, светить, сверкать, быть светлым + ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Mycena silvaelucens (Мицена лесная светящаяся)

sibiricus, a, um, сибирский. Например: Suillus sibiricus (Маслёнок сибирский)

silvae-nigrae (сущ.), из Черного Леса. Gen. sing. от Silva Nigra, Черный Лес (нем. Schwarzwald, гористая лесная местность в верховьях Рейна). Например: Mycena silvae-nigrae (Мицена Черного Леса)

silvaticus, a, um, лесной. Например: Agaricus silvaticus (Шампиньон лесной)

silvestris, tre, лесной; дикорастущий, дикий; степной, сельский; лесистый, поросший лесом. Например: Russula silvestris (Сыроежка перелесковая)

silvicola, ae (сущ.) m, f, лесной житель. От silva, ae f, лес + coleo, colui, cultum, ere, colere, обитать. Например: Agaricus silvicola (Шампиньон лесолюбивый)

silwoodensis, e, найденный на территории кампуса Силвуд Парк (Silwood Park Campus, один из кампусов Лондонского имперского колледжа, London Imperial College). Например: Xerocomus silwoodensis (Моховик Парка Силвуд)

simillimus, a, um, наиболее похожий. Grad. superl. от similis, e, подобный, похожий. Например: Russula simillima (Сыроежка подобная (валую))

sinapinus, a um, горчичный. От sinapis, is f, горчица + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Armillaria sinapina (Опенок горчичный)

sinapizans, лечащий горчичниками, горчичный. От sinapizo, -, -, fre, лечить горчичниками + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Hebeloma sinapizans (Гебелома горчичная)

sinopicus, a, um, красновато-желтый, красный и т.д. ; синопский. От Sinopa, ae f, Синопа (город на Черном море, откуда вывозиась краска) + -icus, a, um (место). Например: Clitocybe sinopica (Говорушка красновато-желтая, синопская)

sinuātus, a, um, согнутый, изогнутый. От sinuo, āvī, ātum, āre, сгибать, изгибать, извиваться; выдалбливать, проделывать извилистые ходы + -ātus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Entoloma sinuatum (Энтолома изогнутая; т.е имеющая подогнутый край шляпки "Pileo ... repando ..." [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum V: 680 (1887)])

sinuōsus, a, um, извилистый; складчатый, сборчатый; запутанный, многосложный. От sinus, ūs m, изогнутость, кривизна; складка, пазуха, карман; одежда, платье; грудь, лоно, объятья; нежная любовь, забота; защита, опека; глубина, недра; залив, бухта; круг, кольцо + -ōsus, a, um (усиленное значение) Например: Antrodia sinuosa (Антродия извилистая), Craterellus sinuosus (Вороночник извилистый)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 192
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:49. Заголовок: v vaccinium, i n, о..


sm - sy

smardae (сущ.), посвящённый Шмарде (Frantisek Šmarda, 1902-1976, чешский миколог). Например: Geastrum smardae (Геаструм Шмарды)

solitarius, a, um, одинокий, единичный. Например: Amanita solitaria (Мухомор одинокий), Helvella solitaria (Гельвелла одинокая), Psathyrella solitaria (Псатирела одинокая)

soloniensis, e, солоньский. От Sologne (фр.), Cолонь (обл. во Франции) + -ensis, e (место) [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VI: 137 (1888)]. Например: Piptoporus soloniensis (Пиптопорус солоньский)

sordidus, a, um, грязный, испачканный. Например: Lepista sordida (Леписта грязная)

sororia, a, um, принадлежащий сестре, сестринский. Например: Russula sororia (Сыроежка сестринская)

spadiceus, a, um, красноватый, красновато-коричневый, каштаново-коричневый От spādīx, īcis, 1) m, пальмовая ветвь с плодами; (прилаг.) буро-красный, коричневый, каштанового цвета + -eus, a, um (обладание признаком). Также σπάδιξ (spadix), пальмовая ветвь; коричневый. Например: syn. Boletus spadiceus (Болет каштаново-коричневый), Porostereum spadiceum (Поростереум каштаново-коричневый), Psathyrella spadicea (Псатирелла каштаново-коричневая)

spadiceogriseus, a, um, коричневато-серый. От spadiceus, a, um, красноватый, красновато-коричневый, каштаново-коричневый + griseus, a, um, серый. Например: Psathyrella spadiceogrisea (Псатирелла коричневато-серая)

spatulatus, a, um, лопатчатый, лопатовидный. От σπάθη (spathē) f, стебель у листьев пальмы; лопатка; меч и пр. + -ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Arrhenia spathulata (Аррения лопатчатая)

speciosus, a, um, прекрасный, красивый. Например: Cookeina speciosa (Кукеина красивая), Hygrophorus speciosus (Гигрофор красивый)

spectabilis, e, заметный, великолепный. Например: Boletinus spectabilis (Болетинус великолепный), Fuscoboletinus spectabilis (Фускоболетинус великолепный)

speculum, i (сущ.) n, зеркало, зеркальце. Например: Entoloma speculum (Энтолома-зеркальце)

speireus, a, um, витой, извилистый. От σπείρα (speira) f, 1) извилина, виток; 2) канат. Например: Mycena speirea (Мицена витая)

sphaerospora, ae (сущ.) f, с круглыми спорами. От sphaera, ae f, сфера + spora, ae f, спора; посев, сеяние. Также σφαίρα (sphaira) f, шар. Например: Pseudorhizina sphaerospora (Псевдоризина круглоспоровая)

sphagnicola, ae (сущ.) m, f,, обитающий в сфагновом мхе. От sphagnum, i n, сфагновый мох + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Arrhenia sphagnicola (Аррения сфагнолюбивая)

sphinctrinus, a um, сфинкторный. От sphincter, eris m, сфинкторный + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Рanaeolus sphinctrinus (Панеолус сфинкторный)

spinosulus, a, um, покрытый шипиками. Например: Lactarius spinosulus (Млечник шиповатый)

spissus, a, um, твердый. Например: Amanita spissa (Мухомор твердый)

spumeus, a, um, пенистый, похожий на пену. Например: Sarcodontia spumea (Саркодонция пенистая)

spumosus, a, um, пенистый, полный пены. Например: Pholiota spumosa (Чешуйчатка пенистая)

squalens, становящийся шероховатым. От squaleo, -, -, ere, быть шероховатым + ens (обладание признаком). Например: Dichomitus squalens (Дихомитус шероховатый)

squamosus, a, um, чешуйчатый, покрытый чешуей. Например: Polyporus squamosus (Полипорус чешуйчатый), Tulostoma squamosum (Тулостома чешуйчатая)

squamulosus, a, um, обильно покрытый мелкими чешуйками. От squamula, ae f, чешуйка + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Clitocybe squamulosa (Говорушка мелкочешуйчатая), Didymium squamulosum (Дидимиум мелкочешуйчатый), Lepiota squamulosa (Лепиота мелкочешуйчатая)

squarrosoides, как будто покрытый паршой. От Pholiota squarrosa, Фолиота паршистая + είδος, εος (eidos, eos) n, вид, наружность. Также squarrosus, a, um, покрытый паршой. Например: Pholiota squarrosoides (Фолиота паршистовидная, т.е. напоминающая Pholiota squarrosa)

squarrosulus, a, um, имеющий обильные мелкие чешуйки, весьма шероховатый. От squarra, ae f, шероховатость на коже + -osulus, a, um (усиление + уменьшительное значение). Также squarrosus, a, um, покрытый паршой. Например: Lentinus squarrosulus (Пилолистник обильношероховатый)

squarrosus, a, um, покрытый паршой. Также squarra, ae f, шероховатость на коже + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Pholiota squarrosa (Фолиота паршистая)

stagninus, a, um, обитаюший во влажных местах, бочажный. От stagnum, i n, выступившая из берегов вода (озеро, пруд, болото, лужа) + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Galerina stagnina (Гaлерина влаголюбивая, бочажная)

stans, 1) стоящий; 2) торчащий, вздымающийся, поднимающийся вверх. От sto, stetī, statum, āre, стоять; торчать, вздыматься, подниматься вверх + -ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Tricholoma stans (Рядовка поднимающаяся; о форме шляпки)


Tricholoma stans

stellatus, a, um, подобный звезде, звездчатый. От stella, ae f, звезда + -atus, a, um (обладание признаком). Также stello, -, -, are, усеивать звёздами. Например: Sphaerobolus stellatus (Сфероболус звёздчатый)

stephanomatis, e, похожий на накидку, вуаль. От στεφάνπ (stephanē) f, венец, венок, головное украшение + matta, ae f, покрытие, циновка, плёнка. Например: Hypomyces stephanomatis (Гипомицес вуалевидный)

stephanocystis, e, имеющий широкоголовчатые цистиды. От στεφάνη (stephanē) f, венец, венок, головное украшение + cystidium, i n, цистида. Также κύστις, εος (kystis, eos) f, пузырь. Например: Strobilurus stephanocystis (Стробилюрус головчатоцистидный)

steppicola, ae (сущ.) f, m, степной житель. От steppa, ae f, степь + colo, colui, cultum, ere , обрабатывать, возделывать; жить, обитать. Например: Morchella steppicola (Сморчок степной)

stercoreus, a, um, грязный, гадкий. От stercus, oris n, навоз, помёт, кал; шлак, нагар + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Cyathus stercoreus (Циатус грязный)

stigma, atis (сущ.) n, клеймо, порез. Например: Diatrype stigma (Диатрипе клеймовидная)

stiparophyllus, a, um, с частыми пластинками. От stipo, avi, atum, are, набивать, наполнять, нагромождать + φύλλον (phyllon) n, листья. Например: Tricholoma stiparophyllum (Рядовка теснопастинчатая)

stipatus, a, um, окруженный, скученный, толпящийся, теснимый. Например: Arcyria stipata (Арцирия скученная), Mycena stipata (Мицена скученная)

stipticus (= stypticus), a, um, вяжущий, скрепляющий. Например: Panellus stipticus (Панеллус вяжущий), Postia stiptica (Постия вяжущая)

stivensoniae, посвящённый Стивенсон (Greta Barbara Stevenson, 1911– 1990, новозеландский ботаник и миколог). Например: Hygrocybe stivensoniae (Гигроцибе Стивенсон)


Hygrocybe stivensoniae

striatus, a, um, складчатый, морщинистый, желобчатый. Например: Cyathus striatus (Циатус желобчатый), Geastrum striatum (Геаструм желобчатый)

strictus, a, um, тугой, узкий, сжатый, точный, строгий. Например: Ramaria stricta (Рамария прямостоящая)

strigosus, a, um, 1) тощий, худой; 2) сухой, бесцветный. Например: Gloiodon strigosus (Глойодон тощий), Lentinus strigosus (Лентинус тощий)

strigosozonatus, a, um, щетинисто-зонированный. От striga, ae, f, полоса скошенного хлеба, травы + zona, ae f, пояс. Например: Punctularia strigosozonata (Пунктулария щетинисто-зонированная)

strigosus, a, um, щетинистый. От striga, ae, f, полоса скошенного хлеба, травы + -osus, a, um (усиленное значение). Например: Lentinus strigosus (Лентинус щетинистый)

strobilaceus, a, um, шишковатый. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Strobilomyces strobilaceus (Стробиломицес шишковатый)

strobilicola, ae, (сущ.) m, f, живущий на шишках. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Mycena strobilicola (Мицена шишколюбивая)

strobiliformis, e, в форме шишки, шишкообразный. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + forma, ae f, вид, форма. Amanita strobiliformis (Мухомор шишкообразный)

strobilinoideus, a, um, напоминающий по виду шишку, шишковидный. От strobilus, i m, шишка хвойного дерева + in- (место) + είδος, εος n, вид, наружность + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Mycena strobilinoidea (Мицена шишковидная)

strombodes, имеющий вид волчка. От στρόμβος (strombos) m, кубарь, вихрь + des (= δης) (отношение). Например: Chrysomphalina strombodes (Хризомфалина волчковидная)

stylobates, ae (также, is) (сущ.) m, стилобат, каменные плиты под колоннами, подножие античного храма; (ботан) c базальным диском. Например: Mycena stylobates (Мицена базальная)

suaveolens, entis, приятнопахнущий, душистый. Например: Trametes suaveolens (Траметес душистый)

suavis, e, привлекательный, милый, вкусный. Например: Russula suavis (Сыроежка привлекательная)

suavissimus, a, um, привлекательнейший, вкуснейший. Grad. superl. от suavis, e, привлекательный, милый, вкусный. Например: Lentinus suavissimus (Лентинус привлекательнейший)

subater, atra, atrum, темноватый. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + -ater, atra, atrum, темный, черный. Например: Anthracobia subatra (Антракобия темноватая)

subacidus, a, um, слегка кислый, едкий. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + acidus, a, um, кислый, едкий. Например: Perenniporia subacida (Переннипория кисловатопахнущая) (автор эпитета Peck указывает, что гриб имеет odore forti subacidi [Saccardo, P.A. Sylloge Fungorum VI: 325 (1888)]).

subbalteatus, a, um, с небольшой каёмкой, пояском. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + balteus, i, um m, кромка, кайма, пояс + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Panaeolus subbalteatus (Панэолус каёмчатый)

subcaesius, a, um, серо-голубоватый. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + caesius, a, um, голубой, серо-голубой. Например: Postia subcaesia (Постия серо-голубоватая) (ср. с Postia caesia, Постия серо-голубая)

subcrinalis, e, От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + crinālis, e, 1) относящийся к волосам, головной. Например: Steccherinum subcrinale (Стеккеринум волосистый)

subdulcis, е, сладковатый. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + dulcis, e, сладкий, приятный. Например: Lactarius subdulcis (Млечник сладковатый)

subisabellinus, a, um, с грязно-жёлтым, жёлто-коричневым оттенком. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + isabellinus, a, um, грязно-желтый, желтовато-коричневый. Например: Peziza subisabellina (Пецица жёлто-коричневатая) (ср. с Peziza isabellina, Пецица жёлто-коричневая)

sublateritius, a, um, с кирпично-красным оттенком. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + lateritius, a, um, кирпичный, сложенный из кирпичей. Например: Hymenoscyphus sublateritius (Гименосцифус кирпично-красноватый)

submembranaceus, a, um, имеющий на ножке тонкое кольцо. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + membranaceus, a, um, кожистый. Например: Amanita submembranacea (Поплавок плёнчатый)

subpurpurascens, становящийся слегка багряным. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + purpurasco, -, -, ere, становиться пурпурным, багряным, красноватым + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Cortinarius subpurpurascens (Паутинник нежнобагрянеющий) (ср. с Cortinarius purpurascens, Паутинник багрянеющий)

subpurpureus, a, um, багрянистый. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + purpureus, a, um, пурпурный, багряный. Например: Lactarius subpurpureus (Млечник, Рыжик багрянистый)

subradiatus, a, um, имеющий радиально-волокнистую структуру шляпки. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + radiatus, a, um, сияющий, лучистый; радиальный. Например: Entoloma subradiatum (Энтолома радиально-волокнистая) (ср. с Entoloma radiata, Энтолома радиальная)

subsejunctus, a, um, немного выделяющийся. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + sejunctus, a, um, отделённый, отличающийся; далекий, удаленный, несогласный. Например: Tricholoma subsejunctum (Рядовка слабоотличаюшаяся) (ср. с Tricholoma sejunctum, Рядовка отличающаяся)

subtomentosus, a, um, несколько напоминающий войлок. От sub- (нахождение внутри, под; немного, несколько) + tomentum, i n, набивка из шерсти, соломы и пр. Например: Boletus subtomentosus (Болет нежновойлочный) (ср. с Boletus tomentosus, Болет войлочный), Stereum subtomentosum (Стереум нежновойлочный) (ср. со Stereum tomentosum, Стереум войлочный)

subulatus, a, um, подобный шилу. От subula, ae f, шило. Например: Pterula subulata (Птерула шиловидная)

sulcatus, a, um, покрытый бороздами, морщинами. От sulco, avi, atum, are, бороздить, покрывать морщинами. Например: Heliocybe sulcata (Гелиоцибе морщинистая)

sulphureus, a, um, серный, сернистый; серно-желтый. Например: Hypocrea sulphurea (Гипокрея серно-желтая), Laetiporus sulphureus (Летипорус сернистый), Tricholoma sulphureum (Рядовка сернистая), Tricholomopsis sulphurea (Трихоломопсис сернистый)

sulphureoides, сернистовидный. От sulphureus, a, um, серный, сернистый; серно-жёлтый + είδος, εος n, вид, наружность. Например: Tricholomopsis sulphureoides (Трихоломопсис сернистовидный; т.е. похожий на Tricholomopsis sulphurea, Трихоломопсис сернистый)

sumnerianus, a, um, посвященный Самнеру (Franklin Sumner Earle, 1856-1929, американский миколог). Например: Geopora sumneriana (Геопора Самнера)

sumptuosus, a, um, дорогостоящий; расточительный. Например: Simocybe sumptuosa (Симоцибе расточительная)

superbus, a, um, высокомерный, гордый, щепетильный, благородный, славный, великолепный, отличный. Например: Cortinarius superbus (Паутинник великолепный)

supinus, a, um, обращенный вверх, опрокинутый, наклонный. Например: Mycena supina (Мицена наклонная)

surrectus, a, um, приподнятый. От subrigo, rexi, rectum, ere, подниматься, возвышаться, расти. Например: Volvariella surrecta (Вольвариелла приподнятая)

swaneticus, a, um, сванетский. От Swanetia f, Сванетия (историческая горная область на северо-западе Грузии и, частично, юго-востоке Абхазии) + icus, a, um (место). Например: Pseudohygrocybe swanetica (Псевдогигроцибе сванетская)

swartzii, посвященный Сварцу (Olof Peter Swartz, 1760-1818, шведский ботаник и миколог). Например: Rickenella swartzii (Рикенелла Сварца)

syringae (сущ.), относящийся к сирени. Gen. sing. от syringa, ae f, сирень. Например: Albatrellus syringae (Албатреллус сирени)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 193
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:50. Заголовок: w warnierii, посвящ..


t

tabacinus, a, us, табачный. Например: Hymenochaete tabacina (Гименохете табачная)

tabidus, a, um, 1) разлагающийся, истлевающий, чахнущий; 2) тающий, талый; 3) разрушающий, губительный. От tabes, is f, 1) разложение, гниение; 2) разрушительная болезнь, тяжёлый недуг; 3) томление + idus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius tabidus (Млечник чахнущий)

taxicola, ae (сущ.) m, f, обитающий на тисе. От taxus, i f, тис + coleo, colui, cultum, ere, colere, обитать. Например: Gloeoporus taxicola (Глеопорус тисолюбивый)

taxophilus, a, um, тисолюбивый. От taxus, i f, тис + φιλέω (phileō), любить. Например: Clavicorona taxophila (Клавикорона тисолюбивая)

tenacellus, a, um, имеющий небольшой черенок. От tenaces, ium m, стебли, черенки + ellus, a, um (уменьшительное значение). Также tenax, acis, крепко держащий, крепкий. Например: Strobilurus tenacellus (Стробилурус, черенковый)

tener, a, um, нежный, мягкий. Например: Conocybe tenera (Коноцибе нежный)

tenuis, e, 1) тонкий; 2) чистый, светлый, прозрачный; 3) узкий; 4) скудный, бедный. Например: Perenniporia tenuis (Переннипория тонкая)

tenuispinus, a, um, имеющий тонкие шипы. От tenuis, e, 1) тонкий; 2) чистый, светлый, прозрачный; 3) узкий; 4) скудный, бедный + spinа, ae f, (бот.) шип. Например: Steccherinum tenuispinum (Стеккеринум тонкошиповатый)

tenuispora, ae (сущ.) f, с прозрачными спорами. От tenuis, e, 1) тонкий; 2) чистый, светлый, прозрачный; 3) узкий; 4) скудный, бедный + spora, ae f, 1) (бот.) спора; 2) посев, сеяние. Например: Cudoniella tenuispora (Кудониелла тонкоспоровая)

tephroleucus, a, um, пепельно-белый. От τέφρα (tephra) f, пепел + λευκός (leucos), белый, светлый. Postia tephroleuca (Постия пепельно-белая)

terrestris, e, живущий на земле. Например: Byssonectria terrestris (Биссонектрия наземная), Thelephora terrestris (Телефора наземная)

terreus, a, um, сделанный из земли. Например: Tricholoma terreum (Рядовка земляная)

tessellatus, a, um, мозаичный. Также tessella, ae f, плитка. Например: Leccinum tessellatum (Подберёзовик мозаичный)

tessulatus, a, um, мозаичный (корректное написание - tessellatus). Например: Hypsizygus tessulatus (Гипсизигус мозаичный)

thomsonii, посвященный Томпсону (Silvanus Thompson, 1818-1881, новозеландский миколог). Например: Pluteus thomsonii (Плютей Томпсона)

thuretianus, a, um, посвящённый Тюре (Gustave Adolphe Thuret, 1817 - 1875, французский ботаник и миколог). Например: Exidia thuretiana (Эксидия Тюре)

thyinos (thyinnus), кедровый. От θύινος (thyinos), кедровый. Например: Lactarius thyinos (Млечник, Рыжик кедровый)

tibiicystis, e, вздутоцистидный. От tibia, ae f, 1) берцовая кость; 2) тонкая трубка + cystidium, i (биол.) n, цистида. Также κύστις, εος (kystis, eos) f, пузырь. Например: Galerina tibiicystis (Галерина вздутоцистидная)

tigrinus, a, um, тигровый, полосатый. Например: Lentinus tigrinus (Пилолистник тигровый)

titubans, шатающийся, колеблющийся. От titubo, āvi, ātum, āre, шататься, колебаться + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Bolbitius titubans (Больбитиус колеблющийся)

tjallingiorum, посвященный Тьяллингии (F. Tjallingii, ?- 2007, и G. Tjallingii-Beukers, голландские микологи). Например: Entoloma tjallingiorum (Энтолома Тьяллингии)

tomentōsus, a, um, войлочный. От tōmentum, i n, набивка (шерсть, волос, солома и пр.) + ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Chroogomphus tomentosus (Хроогомфус войлочный), Onnia tomentosa (Онния войлочная)

torminōsus, a, um, вызывающий сильные боли в животе, диарейный; связанный с волнушками. От tormina, um n, боль в животе, спазмы + ōsus, a, um усиленное значение). Например: Lactarius torminosus (Млечник диарейный; т.е. при поедании в сыром виде, вызывающий сильные кишечные расстройства), Hypomyces torminosus (Гипомицес волнушковый; т.е. паразитирующий на волнушках)

torquescens, поворачивающийся, сгибающийся, искривляющийся. От torqueo, torsi, tortum, torquēre, поворачивать; заворачивать, обёртывать; вращать; отворачивать; крутить, скручивать; сгибать, гнуть + escens (значение причастия несовершенного вида). Например: Marasmius torquescens (Негниючник искривляющийся)

tortilis, e, крученый, витой; изогнутый, гибкий, вьющийся. От torqueo, torsi, tortum, torquēre, поворачивать; заворачивать, обёртывать; вращать; отворачивать; крутить, скручивать; сгибать, гнуть + -ilis, e (пассивное качество). Например: Laccaria tortilis (Лаккария изогнутая)

torulosus, a, um, имеющий многочисленные небольшие выпуклости, вздутый. От torus, i m, 1) выступ, выпуклость; 2) мышца + ulosus, a, um (уменьшительное и усиленное значение). Например: Phellinus torulosus (Феллинус вздутый)

trabeus, a, um, относящийся к брёвнам, стволам деревьев и пр. От trabs, trabis f, бревно, брус, ствол, дерево + eus, a, um (обладание признаком). Например: Gloeophyllum trabeum (Глеофиллум бревенчатый)

traganus, a, um, козлиный. От tragus, i m, козел + anus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius traganus (Паутинник козлиный)

tremellosus, a, um, дрожащий. От tremor, oris m, дрожь, дрожание + ellosus, a, um (уменьшительное и усиленное значение). Также tremo, tremui, -, ere, дрожать. Например: Merulius tremellosus (Мерулиус дрожащий)

tremulae, осиновый. Gen. sing. от tremulus, i f, осина (орфогр. ошибка). Например: Phellinus tremulae (Феллинус осиновый)

tremulus, a, um, дрожащий. Например: Macrotyphula tremula (Макротифула дрожащая)

tricholoma, tis n, рядовка. От Tricholoma n, Рядовка (название рода). Например: Cookeina tricholoma (Кукеина-рядовка), Ripartites tricholoma (Репартитес-рядовка)

tricolor, трехцветный. От tres, три + color, ores n, цвет. Например: Daedaleopsis tricolor (Дедаеопсис трехцветный)

triplex, тройной, состоящий из трех однородных элементов. Например: Geastrum triplex (Геаструм, Звездовик тройной)

triscopus, a, um, имеющий бугорок. От τρίς (tris), трижды + σκοπή (scopē) η, возвышенное место, с которого можно все наблюдать; строжевая башня. Например: Galerina triscopa (Галерина островершинная)

triumphans, торжествующий. От triumpho, avi, artum, are, торжествовать, ликовать + ans (значение причастия несовершенного вида). Например: Cortinarius triumphans (Паутинник торжествующий)

trivialis, e, обычный, обыденный. Например: Cortinarius trivialis (Паутинник обыкновенный), Lactarius trivialis (Млечник обыкновенный)

trogii, посвященный Трогу (Jakob Gabriel Trog, 1781-1865, швейцарский миколог). Например: Trametes trogii (Траметес Трога)

truncatus, a, um, усеченный, обрубленный. От trunco, āvi, ātum, āre, обрубить, отсекать, отрубить; увечить, разбивать; убивать; рассекать, разделять + -ātus, a, um (значение причастия совершенного вида). Например: Exidia truncata (Эксидия усеченная), Boletus truncatus (Болет усечённый)

truncicola, ae (сущ.), обитающий на стволах деревьев. От truncus, i m, ствол + colo, colui, cultum, colere, обитать, возделвать. Например: Clitocybe truncicola (Говорушка древолюбивая)

tubaeformis, трубовидный. От tuba, ae f, труба + forma, ae f, форма. Например: Craterellus tubaeformis (Кратереллус трубовидный)

tūberaster (сущ.), с клубнем в виде звезды. От tūber, eris n, горб; шишка, опухоль; клубень; бот. нарост + αστήρ (astēr) m, звезда. Например: Polyporus tuberaster (Полипорус звездчатоклубневый)

tūberculātus, a, um, бугорчатый. От tūberculum, i n, бугорок, маленькое вздутие + -ātus, a, um (обладание признаком). Также tūber, eris n, горб; шишка, опухоль; клубень; бот. нарост. Например: Cordyceps tuberculata (Кордицепс бугорчатый), Phragmidium tuberculatum (Фрагмидиум бугорчатый)

tūberculōsus, a, um, с большим количеством бугорков. От tūberculum, i n, бугорок, маленькое вздутие + -ōsus, a, um (усиленное значение). Также tūber, eris n, горб; шишка, опухоль; клубень; бот. нарост. Например: Pholiota tuberculosa (Чешуйчатка обильнобугорчатая)

tūberōsus, a, um, кубневидный, шишковидный. От tūber, eris n, горб; шишка, опухоль; клубень; бот. нарост + -ōsus, a, um (усиленное значение). Например: Dumontinia tuberosa (Думонтиния клубневидная)

tulasnei, i, посвященный Тюлану (Charles Tulasne, 1816-1884, и его брат Louis Rene Tulasne, 1815-1885, французские микологи, авторы трехтомного труда Selecta fungorum carpologia). Например: Hydnotrya tulasnei (Хиднотрия Тюлана)

tulasneanus, a, um, посвященный Тюлану (Charles Tulasne, 1816-1884, и его брат Louis Rene Tulasne, 1815-1885, французские микологи, авторы трехтомного труда Selecta fungorum carpologia). Например: Hypomyces tulasneanus (Гипомицес Тюлана)

tumidus, a, um, вздутый, раздувшийся. Например: Coccomyces tumidus (Коккомицес вздутый)

tuomikoskii, посвящённый Туомикоски (Risto Kalevi Tuomikoski, 1911-1989, финский ботаник и миколог). Например: Otidea tuomikoskii (Отидея Туомикоски)

turci, посвящённый баронессе Турко-Лаццари ( baroness Giulia Turco-Lazzari, 1800-1900, итальянский ботаник). Например: Entoloma Turco (Энтоома Турко)

turficola, ae (сущ.) m, f, торфяной, торфолюбивый. От turfa, ae f, торф + coleo, colui, cultum, ere, жить, обитать. Например: Sarcoleotia turficola (Сарколеоция торфолюбивая)

turpis, e, безобразный, отвратительный. Например: Lactarius turpis (Млечник отвратительный)

tussilaginus, a, um, мать-и-мачеховый. От tussilago, inis f, мать-и-мачеха. Например: Coleosporium tussilaginis (Колеоспориум мать-мачеховый)

typhae (сущ.), относящийся к рогозу. Gen. sing. от typha, ae f, рогоз. Например: Psathyrella typhae (Псатирелла рогоза)

typhinus, a, um, рогозовидный. От typha, ae f, рогоз + inus, a, um (обладание качеством). Например: Epichloe typhina (Эпихлое рогозовидная)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 194
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:50. Заголовок: x xanthodermus, a, ..


u

udicola, ae (сущ.) m, f, обитатель влажных мест, влаголюбивый. От udus, a, um, мокрый, влажный + coleo, colui, cultum, ere, colere, обитать. Например: Peziza udicola (Пецица влаголюбивая)

udus, a, um, мокрый, влажный. Например: Mycoacia uda (Микоация влажная), Hypholoma udum (Гифолома влажная)

uliginosus, a, um, относящийся к заболоченным местам. От uligo, inis f, влажность, болотистость + osus, a, um (усиленное значение). Например: Cortinarius uliginosus (Паутинник болотолюбивый)

ulmarius, a, um, ильмовый, вязовый. От ulmus, i m, вяз + arius, a, um (место). Также, Ulmus m, Вяз (название рода). Например: Hypsizygus ulmarius (Гипсизигус ильмовый), Triphragmium ulmariae (Трифрагмиум ильмовый)

ulmi (сущ.), относящийся к ильму. Gen. sing. от ulmus, i m, вяз. Например: Ophiostoma ulmi (Офиостома ильма)

umbellatus, a, um, зонтичный. От umbella, ae f, солнечный зонтик + atus, a, um (обладание признаком). Например: Polyporus umbellatus (Полипорус зонтичный)

umbelliferus, a, um, имеющий зонтик, с зонтиком. От umbella, ae f, солнечный зонтик + fero, tuli, latum, ferre, носить. Например: Lichenomphalia umbellifera (Лихеномфалия с зонтиком)

umbonatus, a, um, с выпукостью, горбатый. От umbo, onis m, выпукость, выступ в середине щита + atus, a, um (обладание признаком). Например: Cantharellula umbonata (Лисичка горбатая)

umbrinus, a, um, тенистый, тёмный. От umbra, ae f, 1) тень; 2) умбра + inus, a, um (обладание признаком). Например: Lycoperdon umbrinum (Дождевик умбровый)

umbrosus, a, um, тёмный, покрытый тенью. Например: Pluteus umbrosus (Плютей тёмный)

uncialis, e, составляющий одну двенадцатую часть, равный одной унции, дюймовый. Например: Galerina uncialis (Галерина дюймовая)

undatus, a, um, муаровый, переливчатый, волнистый. От undo, avi, atum, are, 1) вздымать волны, волноваться; 2) бурлить, клокотать, кипеть. Например: Entoloma undatum (Энтолома муаровая)

undosus, a, um, волнообразный, волнующийся, бурный. От unda, ae f, 1) волна, волны; 2) влага; 3) струя, поток + osus, a, um (усиленное значение). Например: Postia undosa (Постия волнообразная)

undulatus, a, um, волнистый, муаровый. От unda, ae f, 1) волна, волны; 2) влага; 3) струя, поток + + ulatus, a, um (обладание признаком и уменьшительное значение). Например: Cothylidia undulata (Котилидия волнистая), Pseudocraterellus undulatus (Псевдократереллус волнистый), Rhizina undulata (Ризина волнистая)

unguinosus, a, um, маслянистый, жирный. Например: syn. Gliophorus unguinosus (Глиофорус маслянистый)

unicolor, oris, одноцветный. Например: Cerrena unicolor (Церрена одноцветная), Clavariadelphus unicolor (Клавариадельфус одноцветный)

uraceus, a, um, хвостатый. От ουρά (oyra) f, хвост + aceus, a, um (обладание признаком). Также uro, ussi, ustum, ere, жечь, прижигать. Например: Cortinarius uraceus (Паутинник хвостатый)

urinascens, пахнущий как моча. От urina, ae f, моча + ascens (cтановление качества). Напроимер: Agaricus urinascens (Шампиньон уриновый)

ursinus, a, um, медвежий. Например: Lentinellus ursinus (Пилолистничек медвежий)

ustalis, e, жёлто-красный, золотисто-красный. От usta, ae f, жжёная киноварь + alis, e, (обладание признаком). . Например: Tricholoma ustale (Рядовка жёлто-красная)

ustaloides, с жёлто-красным или золотисто-красным оттенком. От ustalis, e, жёлто-красный, золотисто-красный + είδος, εος (eidos) n, вид, наружность. Например: Tricholoma ustaloides (Рядовка жёлто-красноватая ( ср. с Tricholoma ustale, Рядовка жёлто-красная)

urticatus, a, um, крапивный. От urtica, ae f, крапива + atus, a, um (обладание признаком). Например: Puccinia urticata (Пукциния крапивная)

ūtilis, e, годный, пригодный, полезный. От ūtor, ūsus sum, ūtī, употреблять, применять + ilis, e (пассивное качество). Также ūtibilis, e, годный, пригодный, полезный. Например: Lactarius utilis (Млечник годный)

utricularis, e, пузырчатый. От utriculus, i m, небольшой мех, кожаный пузырь. Например: Physarum utriculare (Физарум пузырчатый)

utriformis, e, в форме меха, мешковидный. От uter, utris m, кожаный мех, бурдюк + forma, ae f, форма, вид. Например: Lycoperdon utriforme (Дождевик мешковидный)

uvidus, a, um, мокрый, водянистый. Например: Lactarius uvidus (Млечник водянистый)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 195
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:51. Заголовок: Z, z zephirus, a, u..


v

vaccinium, i n, относящийся к бруснике, голубике, чернике. От Vaccinium, i n, Ягодник (название рода, в т.ч. V. vitisidaea, брусника; V. uliginosum, голубика; V. myrtillus, черника). Например: Exobasidium vaccinii (Экзобазидиум брусники)

vaccīnus, a, um, коровий. От vacca, ae f, корова + -īnus, a, um (обладание признаком). Например: Tricholoma vaccinum (Рядовка коровья)

vaginatus, a, um, влагалищный. От vagina, ae f, влагалище + -atus, a, um (обладание признаком). Например: Amanitopsis vaginata (Поплавок влагалищный)

vaillantius, a, um, посвященный Вайану (Sebastien Vaillant, 1669-1722, французский миколог). Например: Antrodia vaillantii (Антродия Вайана)

variabilis, e, изменчивый. Например: Crepidotus variabilis (Крепидот изменчивый)

variegatus, a, um, пёстрый, разноцветный, расцвеченный. От variego, avi, atus, are, делать разноцветным, пёстрым, расцвечивать. Например: Suillus variegatus (Маслёнок раcцвеченный)

variicolor (сущ.) m, разнообразная окраска; (прилаг.) разноцветный. От varie, различно, по-разному + color, coloris m, цвет. Например: Bolbitius variicolor (Больбитус разноцветный), Cortinarius variicolor (Паутинник разноцветный), Leccinum variicolor (Подберезовик разноцветный)

varius, a, um, разноцветный, пестрый, изменчивый, разнообразный. Например: Cortinarius varius (Паутинник изменчивый), Peziza varia (Пецица изменчивая), Polyporus varius (Полипорус изменчивый)

vassiljevae, посвященный Васильевой (Любовь Николаевна Васильева, 1901- ?, миколог). Например: Mycoleptodonoides vassiljevae (Миколептодоноидес Васильевой), Sarcoscypha vassiljevae (Саркосцифа Васильевой)

vellereus, a, um, шерстистый. От vellus, eris n, шерсть + -eus, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius vellereus (Млечник шерстистый)

velutinus, a, um, бархатистый. От velutum, i n, бархат + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Phanerochaete velutina (Фанерошете бархатистая), syn. Psathyrella velutina (Псатирелла бархатистая), syn. Trametes velutina (Траметес бархатистый)

velutipes, pedis (сущ.) m, c бархатистой ножкой. От velutum, i n, бархат + pes, pedis m, нога, ступня. Например: Flammulina velutipes (Фламмулина бархатистоножковая), Hebeloma velutipes (Гебелома бархатистоножковая)

venosus, a, um, богатый кровеносными сосудами, жилковатый. Например: Disciotis venosa (Дисциотис жилковатый), Choiromyces venosus (Хойромицес жилковатый)

ventriospora (сущ.) f, со вздутой спорой, вздутоспоровый. От venter, tris m, живот, вздутие + spora, ae f, спора. Также σπορά (spora) f, сеяние, посев. Например: Lepiota ventriospora (Лепиота вздутоспоровая)

venustus, a, um, красивый, прелестный, привекательный. Например: Cortinarius venustus (Паутинник прелестный)

vermicularis, e, червеобразный, кошенильный. От vermiculus, i m, червячок; червец пурпурный, кошениль + -aris, e (обладание признаком). Например: Clitocybe vermicularis (Говорушка кошенильная)

vernalis, e, весенний. Например: Kuehneromyces vernalis (Кюнеромицес весенний)

vernus, a, um, весенний. Например: Amanita verna (Мухомор весенний), Entoloma vernum (Энтолома весенняя)

verrucosus, a, um, покрытый бородавками. Например: Scleroderma verrucosum (Склеродерма бородавчатая)

versātilis, e, 1) вращающийся; 2) подвижный, живой, гибкий. От verso, āvi, ātum, āre, катить, кружить, вертеть, раскручивать, поворачивать вверх дном; беспокоить, тревожить + -ilis, e (пассивное качество). Например: Ramaria versatilis (Рамария гибкая)

versicolor (сущ.) m, пёстрая окраска; (прилаг.) разноцветный, пёстрый. От verto, verti, versum, ere, поворачивать, изменять, превращать + color, oris m, цвет, окраска; краска. Например: Trametes versicolor (Траметес разноцветный)

versiformis, e, изменчивый, переменный. От verto, verti, versum, ere, поворачивать, изменять, превращать + forma, ae f, форма, лицо, внешность. Например: Chlorencoelia versiformis (Хлорэнцелия изменчивая)

versipellis, e, изменчивый, переменный; владеющий искусством превращений, оборотень; притворяюшийся, лицемерный (Juppiter versipellis, Юпитер изменчивый). От verto, verti, versum, ere, поворачивать, изменять, превращать + pellis, is f,, мех, шкура; пергамент; меховая шапка; кожаная обувь. Например: Leccinum versipelle (Подосиновик разнообличный)

versutus, a, um, изворотливый, хитрый. Например: Crepidotus versutus (Крепидот изворотливый)

vescus, a, um, пищевой. От vescor, -, vesci, питаться, кормиться. Также едкий, истощенный. Например: Russula vesca (Сыроежка пищевая)

vesiculosus, a, um, пузырчатый. Например: Peziza vesiculosa (Пецица пузырчатая)

vesparium, i (сущ.) n, осиное гнездо. Например: Metatrichia vesparia (Метатрихия - осиное гнездо)

vestitus, a, um, одетый. Например: Conocybe vestita (Коноцибе одетый)

vibecinus, a, um, цвета синяка, коричневато-серый. От vibix (= vibex), icis f, синяк, кровоподтек + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Clitocybe vibecina (Говорушка синюшная)

vietus, a, um, морщинистый, увядший. Например: Lactarius vietus (Млечник морщинистый)

villosus, a, um, лохматый, косматый, кудрявый. Например: Pluteus villosus (Плютей мохнатый)

vināceus, a, um, имеющий цвет вина, винный. От vīnum, ī n вино; виноград, виноградная гроздь; виноградник + -āceus, a, um (обладание признаком). Также vināceum, i n и vināceus, i m, виноградная косточка; виноградная кожура. Например: Mycena vinacea (Мицена винная)

vinōsus, a, um, имеющий интенсивный винный цвет, винно-красный. От vīnum, ī n, вино; виноград, виноградная гроздь; виноградник + -ōsus, a, um (усиленное значение). Также vinōsus, a, um, напившийся, пьяный. Например: Russula vinosa (Сыроежка винно-красная)

violaceibrunneus, a, um, фиолетово-коричневый. От violāceus, a, um, фиалковый, фиолетовый + brunneus, a, um, темно-бурый, коричневый. Например: Ramaria violaceibrunnea (Рамария фиолетово-коричневая)

violāceus, a, um, фиалковый, фиолетовый. От viola, ae f, фиалка; левкой; фиолетовый цвет + -aceus, a, um (обладание признаком). Например: Cortinarius violaceus (Паутинник фиалковый), Peziza violaceа (Пецица фиалковая), Russula violacea (Сыроежка фиалковая)

violeus, a, um, фиолетовый, лиловый. От viola, ae f, фиалка; левкой; фиолетовый цвет + -eus, a, um (обладание признаком) Например: Tulasnella violea (Тюласнея лиловая)

virescens, становящийся зелёным. От viresco, ui, - , ere, становиться зелёным, зеленеть + -ens (значение причастия несовершенного вида). Например: Russula virescens (Сыроежка зеленеющая)

virgatus, a, um, m, полосатый, плетеный. Например:Tricholoma virgatum (Рядовка полосатая)

virgineus, a, um, девичий. Например: Hygrocybe virginea (Гигроцибе девичья), Lachnum virgineum (Лахнум девичий)

viridis, e, зеленый. Например: Hypomyces viridis (Гипомицес зелёный)

viridimarginatus, a, um, зелёноокаймлённый. От viridis, e, зелёный + margino, avi, atum, are, окаймлять. Например: Mycena viridimarginata (Мицена зелёноокаймленная)

viridis, e, зеленый. Например: Trichoderma viride (Триходерма зелёная)

virosus, a, um, покрытый слизью; сильно пахнущий. Например: Amanita virosa (Мухомор вонючий)

viscidus, a, um, подобный птичьему клею, липкий, клейкий. От viscus (= viscum, i n), i m, омела; птичий клей (из ягод омелы) + -idus, a, um (обладание признаком). Также visco, avi, -, are, склеивать, приклеивать. Например: Suillus viscidus (Масленок липкий)

viscosus, a, um, очень липкий, клейкий. От viscus (= viscum, i n), i m, омела; птичий клей (из ягод омелы) + -osus, a, um (усиленное значение). Также visco, avi, -, are, склеивать, приклеивать. Например: Calocera viscosa (Калоцера клейкая), Mycena viscosa (Мицена клейкая)

vitellinus, a, um, относящийся к желтку, желтковый. От vitellus, i m, яичный желток; телёночек, бычок (уменьш. от vitulus, i m, телёнок, бычок, детёныш слона, лошади и пр. ) + -inus, a, um (обладание признаком). Например: Bolbitius vitellinus (Больбитиус желтковый)

viticola, ae, (сущ.) m, a, обитающий на винограде, виноградный; обитающий на поврежденных деревьях, валежный. От vitis, is f, виноград; vitium, i n, дефект, порча, разрушение, поломка, трещина + colo, colui, cultum, ere, жить, обрабатывать. Например: Phellinus viticola (Феллинус виноградный)

vitilis, e, плетёный. Например: Mycena vitilis (Мицена плетёная)

vitreus, a, um, стеклянный. Например: Physisporinus vitreus (Физиспоринус стеклянный)

vittiformis, e, в форме головной повязки, ленты. От vitta, ae f, 1) головная повязка (у жрецов, весталок и т.д.)+ forma, ae f, форма, вид; священная повязка. Например: От Galerina vittiformis (Галерина венцевидная)

vittadinii, посвященный Виттадини (Сarlo Vittadini, 1800-1865, итальянский миколог, специалист по Трюфелевым). Например Amanita vittadinii (Мухомор Виттадини)

volemus, a, um, величиной в ладонь, лучший. Также volo, volui, -, velle, хотеть, желать. Например: Lactarius volemus (Млечник желанный)

vulgaris, e, обыкновенный. Например: Auriscalpium vulgare (Аурискальпиум обыкновенный), Morchella vulgaris (Сморчок обыкновенный), Mycena vulgaris (Мицена обыкновенная), Pithya vulgaris (Пития обыкновенная)

vulpinus, a, um, лисий. Например: Lentinus vulpinus (Пилолистник лисий), Leccinum vulpinum (Подосиновик лисий)





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 196
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.11 21:53. Заголовок: Суффиксы существител..


w

warnierii, посвященный Варнье (Auguste Hubert Warnier, 1810-1875, французский врач и политик, живший в Алжире в имении Kandouri, где им был впервые собран Lenzites warnieri). Например: Lenzites warnieri (Ленцитес Варнье)

wichanskyi, просвященный Виханскому (Evzen Wichansky, чешский миколог). Например: Leucoagaricus wichanskyi (Белошампиньон Виханского)

willkommii, посвященный Виллькомму (Heinrich Moritz Willkomm, 1821-1895, немецкий, испанский и португальский ботаник). Например: Lachnellula willkommii (Лахнеллула Виллькомма)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 255
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 5
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.11 14:09. Заголовок: Суффиксы прилагатель..


x

xanthodermus, a, um, желтокожий. От ξανθός (xanthos), желтый, золотисто-желтый + δέρμα, τος (derma, tos) n, кожа. Например: Agaricus xanthodermus (Шампиньон желтокожий)

xanthomelus, a, um, медово-желтый. От ξανθός (xanthos), желтый, золотисто-желтый + mel, mellis, мёд. Например: Podophacidium xanthomelum (Подофацидиум медово-жёлтый)

xanthus, a, um, коричневато-жёлтый. От ξανθός (xanthos), 1) жёлтый, золотисто-желтый; 2) светло-русый; 3) буланый. Также Xanthus, i m, Ксант (эпитет река Скамандр в Троаде). Например: Antrodia xantha (Антродия коричневато-жёлтая)

xerampelina f, тёмно-красный цвет, цвет сухих виноградных листьев. От ξηρός (xēros), сухой + άμπελος (ampelos) f, виноградная лоза + inus, a, um (обладание признаком). Также xerampelinae f, тёмно-красная одежда цвета сухих виноградных листьев. Например: Russula xerampelina (Сыроежка тёмно-красная)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 482
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 13:38. Заголовок: Суффиксы прилагатель..


Z, z

zelleri, посвящённый Зеллеру (Sanford Myron Zeller, 1885-1948, американский миколог). Например: Boletus zelleri (Болет Зеллера)

zephirus, a, um, зефирный, легкий, нежный. От ζέφυρος (zephyros) m, зефир, западный ветер. Например: Mycena zephirus (Мицена зефирная)

zollingeri, посвящённый Цоллингеру (Heinrich Zollinger, 1818 - 1859, швейцарский миколог). Например: Clavaria zollingeri (Клавария Цоллингера)

zonarius, a, um, поясной. Также zona, ae f, пояс + -arius, a, um (обладание признаком). Например: Lactarius zonarius (Млечник зональный)

zvarae, посвящённый Зваре (Jaroslav Zvara, 1904-1944, чешский миколог). Например: Russula zvarae (Сыроежка Звары)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 485
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.11 20:14. Заголовок: Суффиксы прилагатель..


Суффиксы прилагательных

1. -abilis, e
Пригодность, способность (обыкновенно со страдательным оттенком). Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.:
mīrābilis, удивительный; от удивляться (Boletus mirabilis, Болет удивительный)

2. -āceus, a, um
Обладание признаком; место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.:alutāceus, кожано-желтый; от aluta, атласистая кожа, обработанная квасцами (Russula alutacea, Сыроежка кожано-жёлтая); amentaceus, серёжчатый; от amentum, серёжка (Ciboria amentacea, Цибория серёжчатая)

3. -ālis, e
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: lacrymālis, слезовидный; от lacrima, слеза (Dacrymyces lacrymalis, Дакримицес слезовидный)

4. -ans
Значение причастия несовершенного вида. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: rutilans, краснеющий; от rutilare, окрашиваться в красноватый цвет (Tricholomopsis rutilans, Трихоломопсис краснеющий

5. -ānus, a, um
Обладание признаком. Грамматрическая категория основы - существительное. Напр.: tragānus, козлиный; от tragus,, козел (Cortinarius traganus, Паутинник козлиный)

6. -ānus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: jūrānus, юрский; от Jūra, Юра (горная цепь между Францией и Швейцарией) (Sarcoscypha jurana, Сакосцифа юрская)

7. -aris, e
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: fascicularis, связанный в небольшой пучок; от fasciculus, небольшой пучок, пакет (Encoelia fascicularis, Энцелия пучковая)

8. -arius, a, um
Обладание признаком, отношение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: 1) sepiarius, сепиевый, от sepia, сепия (Gloeophyllum sepiarium, Глеофиллум сепиевый); 2) igniarius, относящийся к огню; от ignis, огонь (Phellinus igniarius, Феллинус обожжённый)

9. -arius, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр. ulmarius, ильмовый, вязовый; от ulmus, вяз (Hypsizygus ulmarius, Гипсизигус ильмовый)

10. -ascens
Становление качества. Грамматическая категория основы - существительное, прилагательное. Напр.: 1) resinascens, превращающийся в смолу, покрывающийся смолой; resina, смола (Ceriporiopsis resinascens, Церипориопсис смолянеющий); 2) griseascens, сереющий; от griseus, серый (Russula griseascens, Сыроежка сереющая)

11. -aticus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: silvaticus, лесной; от silva, лес (Agaricus silvaticus, Шампиньон лесной)

12. -atilis, e
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: lignatilis, древесинный (Ossicaulis lignatilis, Оссикаулис древесинный)

13. -atius, a, um
Состояние. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: dematius, текущий, струящийся. От demano, avi, atum, течь, струиться (Colletotrichum dematium, Коллетотрихум струящийся)

14. -ātus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: sericātus, одетый в шелк; от sericum, шёлковая ткань (Entoloma sericatum, Энтолома шелконосная)

15. -ātus; -itus; -otus; -utus, a, um
Значение причастия совершенного вида. Грамматическая категория основы - супин глагола. Напр.: 1) sēmōtus, отличающийся; от semoveo, отдалять, отделять (Agaricus semotus, Шампиньон отличающийся); 2) cognātus, родственный, близкий; от nāscor, рождаться, происходить; (Melanoleuca cognata, Меланолеука родственная); 3) illinitus, намазанный, обмазанный; от illino, намазывать, обмазывать (Limacella illinita, Лимацелла обмазанная)

16. -des (= δης)
Отношение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: rheades, относящийся к Рее; от Rhea, Рея, мать Юпитера (Inonotus rheades, Инонотус Реи)

17. -eanus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: pampeanus, пампасный; от pampa (исп.), пампа (Agaricus pampeanus, Шампиньон пампасный)

18. -ellosus, a, um
Уменьшительное и усиленное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: tremellosus, дрожащий; от tremor, дрожь, дрожание (Merulius tremellosus, Мерулиус дрожащий)

19. -ellus, a, um
Уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - существительное или прилагательное. Напр.: 1) marginellus, c небольшим краем; от margo, inis, край, граница (Clitocybe marginella, Говорушка тонкоокаймленная); 2) nigrellus, черноватый, от niger, черный, темный (Pseudoplectania nigrella, Псевдоплектания черноватая)

20. -endus, a, um
Долженствование. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: conferendus, который следует сравнивать, сравнимый; от confero, сравнивать, объединять, откладывать (Entoloma conferendum, Энтолома сравнимая)

21. -ens
Значение причастия несовершенного вида. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: virescens, становящийся зелёным; от viresco, становиться зелёным, зеленеть (Russula virescens, Сыроежка зеленеющая)

22. -ensis, e
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: soloniensis, солоньский; от Sologne, Cолонь (Piptoporus soloniensis, Пиптопорус солоньский)

23. -escens
Становление качества. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.: lutescens, желтеющий; от luteus, 1) золотисто-жёлтый, желтоватый; 2) илистый, глинистый, пустяковый (Typhula lutescens, Тифула желтеющая)

24. -escens
Значение причастия несовершенного вида. Грамматическая категория основы - основа инфекта глагола. Напр.: torquescens, искривляющийся; от torqueo, искривлять (Marasmius torquescens, Негниючник искривляющийся)

25. -estinus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: coelestinus, небесно-голубой; от caelum (= coelum), небо (Entoloma coelestinum, Энтолома небесно-голубая)

26. -eus, a, um
1) Отношение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: dryadeus, посвященный Дриаде; от δρυάς, Дриада (Pseudoinonotus dryadeus, Псевдоинонотус Дриады);
2) Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: lepideus, мелкочешуйчатый; от lepis, чешуйка (Polyporus lepideus, Полипорус мелкочешуйчатый)

27. -ibilis, e
Пассивное качество. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: marcescibilis, слабеющий, увядающий, от marcesco, слабеть, увядать (Psatirella marcescibilis, Псатирелла увядающая)

28. -icus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: swaneticus, сванетский; от Swanetia, Сванетия
(Pseudohygrocybe swanetica, Псевдогигроцибе сванетская)

29. -icus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр. onoticus, ослиный; от όνος, осёл, ослица (Otidea onotica, Отидея ослиная)

30. -icus, a, um
Отношение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: hibernicus, относящийся к зиме; от hibernum,, зима, зимняя пора (Postia hibernica, Постия зимующая)

31. -idulus, a, um
Недостаточность и уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.:flavidulus, желтоватенький; от flavus, жёлтый (Cortinarius flavidulus, Паутинник желтоватенький)

32. -idus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: viscidus, липкий; от viscus, птичий клей. (Suillus viscidus, Маслёнок клейкий)

33. -idus, a, um
Недостаточность. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.: albidus, беловатый; от albus, белый (Antrodia albida, Антродия беловатая)

34. -idus, a, um
Пассивное качество. Грамматичаская категория основы - инфект глагола. Напр.: rancidus, тухлый; от ranceo, быть тухлым (Tephrocybe rancida, Тефроцибе тухлая)

35. -ilis, e
Пассивное качество. Грамматическая категория основы - инфект глагола. Напр.: ūtilis, годный; от ūtor, применять. Напр.: (Lactarius utilis, Млечник годный)

36. -illōsus, a, um
Уменьшительное и усиленное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: fibrillosus, обильнотонковолокнистый; от fibra, волокно (Cortinarius fibrillosus, Паутинник обильнотонковолокнистый)

37. -iosmus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: prasiosmus, действующий как лук-порей; от πράσον, лук-порей (Marasmius prasiosmus, Негниючник порейный) т.е. пахнущий как лук-порей

38. -inalis, e
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: cauticinalis (= caulicinalis), похожий на стебель; от caulis, стебель (Xeromphalina cauticinalis, Ксеромфалина стеблевидная)

39. -inellus, a, um
Обладание признаком и уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: chlorinellus, с зеленовато-желтоватым оттенком. От сhlorum, хлор (Mycena chlorinella, Мицена хлористая)

40. -īnus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: acerinus, кленовый, от acer, клён (Phlebia acerina, Флебия кленовая)

41. -inus, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: melanthinus, темнопесочный. От μέλας, μέλαινα, μέλαν (melas, melaina, melan) + θίς, θινός , куча песка (Psatirella melanthina, Псатирелла темнопесочная)

42. -ius, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: cylichnius, бокаловидный; от κύλιξ, ικος, бокал (Ascocoryne cylichnium, Аскокорине бокаловидная)

43. -ius, a, um
Отношение. Грамматическая категория основы - глагол, существительное. Напр.: 1) ribesius, смородинный, смородиновый; от ribes, смородина (Godronia ribesia, Годрония смородинная); 2) eximius, исключительный, особенный; от eximo, удалять, исключать (Boletus eximius, Болет особенный)

44. -iusculus, a, um
Обладание признаком и уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.: duriusculus, твердоватый; от durus, твердый (Leccinum duriusculum, Подосиновик твердоватый)

45. -ma
Результат действия. Грамматическая категория основы - глагол, существительное. Напр.: chrysma, позолота, позолоченный; от χρυσός, золото. Напр.: Cortinarius chrysma, Паутинник позолоченный

46. -olaris, e
Уменьшительное значение и обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: alveolaris, альвеолярный; от alveus, корытце, желоб (Polyporus alveolaris, Полипорус ячеистый)

47. -olarius, a, um
Обладание признаком и уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: clypeolaria, похожий на небольшой кругый щит; от clypeus, круглый щит из бронзы (Lepiota clypeolaria, Лепиота щитковая)

48. -olarius, a, um
Уменьшительное значение и обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: alveolarius, ячеистый; от alveus (Polyporus alveolarius, Полипорус ячеистый)

49. -olus, a, um
Уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - существительное, прилагательное. Напр.: helvolus, 1) бледно-жёлтый; 2) бледно-розовый; от helvus, янтарно-желтый (Сlavulinopsis helvola, Клавулинопсис бледно-жёлтый). Также hirneolus, a, um, похожий на небольшой кувшин, кружку; от hirnea, кувшин, кружка (Rhodocybe hirneola, Родоцибе ковшевидный)

50. -osulus, a, um
Усиление + уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.: squarrosulus, имеющий обильные мелкие чешуйки, весьма шероховатый; от squarra, шероховатость на коже (Lentinus squarrosulus, Пилолистник обильношероховатый)

51. -ōsus, a, um
Усиленное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: gummōsus, камедный, от gummis, камедь; vinōsus, цвета вина, от vinum, вино (Pholiota gummōsa, Чешуйчатка камедная)

52. -otus, a, um .
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: pardalotus, леопардовый; от pardalis, is, самка барса, леопарда (Tricholoma pardalotum, Рядовка леопардовая)

53. -ous, a, um
Обладание признаком. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: dichrous, двухцветный, от χρὼμα, цвет (Gloeoporus dichrous, Глеопорус двухцветный)

54. -tus; -itus, a, um
Место. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: 1) rōbustus, дубовый; от rōbur, дуб (Fomitiporia robusta, Фомитипория дубовая); 2) aegeritus, тополевый; от αίγειρος, черный тополь (Agrocybe aegerita, Агроцибе тополевая)

55. -ulātus, a, um
Обладание признаком и уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.:
albocrenulatus, белозазубренный; от albus, белый + crena, зубец (Pholiota albocrenulata, Чешуйчатка белозазубренная)

56. -ulosus, a, um
Уменьшительное и усиленное значение. Грамматическая категория основы - существительное. Напр.: torulosus, вздутый; от torus, 1) выступ, выпуклость; 2) мышца (Phellinus torulosus, Феллинус вздутый)

57. -ulus, a, um
Уменьшительное значение. Грамматическая категория основы - прилагательное. Напр.: comtulus, красивенький; от comtus, изящный, красивый (Agaricus comtulus, Шампиньон красивенький)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 413
Зарегистрирован: 05.10.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.11 21:52. Заголовок: Alex Большое спасиб..


Alex
Большое спасибо за продолжение этого важного труда!
Одно пожелание: поскольку латынь - дела давно минувших лет, всегда возникают сомнения - а так ли это переводится, тот ли смысл вкладывали граждане в то или иное произнесенное слово? Было бы правильно, считаю, если бы Вы писали (в скобках), например, "Скорее всего" или "Почти уверен", или "Один из вариантов", или "Sic!" и т.д.

В частности, "robustus" я всегда воспринимал как "мощный, крепкий". Вы производите это слово от "Robur" - дуб, т.е. "дубовый". Но м.б. как раз слово "Robur" (дуб) тоже происходит от того же корня - быть крепким, мощным? А значит, все же "robustus" - не "дубовый", а "мощный"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 486
Info: член СПбМикО
Зарегистрирован: 30.04.07
Рейтинг: 8
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.11 20:47. Заголовок: ­alkov §і§б§С§г§Ъ§Т§а §Щ§С §б..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 412
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет